Parfum de livres…parfum d’ailleurs

Accueil­*Portail*­Galerie­FAQ­Rechercher­S'enregistrer­Membres­Connexion
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujetPartager | 
 

 António Lobo Antunes [Portugal]

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  Suivant
AuteurMessage
Marie
Zen littéraire


Messages: 6904
Inscription le: 26/02/2007

MessageSujet: Re: António Lobo Antunes [Portugal]   Mar 4 Aoû 2009 - 1:04

Dormir accompagné
traduit du portugais par Carlos Batista
Christian Bourgois

Un vrai bonheur.. à savourer lentement, c'est tendre, ironique ,remarquablement écrit ( et traduit). De la poésie en prose,à certains moments cela m'a fait penser à Prévert
Je les aime toutes, ces petites chroniques, peut être un peu plus celles dans lesquelles il parle plus de lui.
Il y en a une qui a un très beau titre:

Au fond de la souffrance une fenêtre ouverte

Et qui commence ainsi:

Citation:
Lorsque j’avais treize, quatorze, quinze ans et que je lisais tous les livres qui me tombaient sous la main, les livres de mes parents, les livres que je volais et les livres que je pouvais acheter, je revenais, je ne sais pourquoi,comme la langue recherche sans relâche la dent manquante, à ces vers français que j’avais copiés sur un cahier
Il y a toujours au fond de la souffrance une fenêtre ouverte, une fenêtre éclairée

Les strophes, et ce refrain répété, Il y a toujours au fond de la souffrance une fenêtre ouverte, une fenêtre éclairée

Mais j'ai choisi d'en recopier une autre



Citation:
Hommage à José Ribeiro

Certains aiment les livres. Certains vendent des livres. Certains éditent des livres. Je connais une seule personne qui, par amour pour eux,les vend, les édite, les collectionne, les lit et, encore plus simplement, sans être riche, les offre à ceux qui partagent sa passion: elle se nomme José Ribeiro, José Antunes Ribeiro, sous ses boucles grises, il a l’innocence généreuse d’un enfant, le sourire large, des lunettes presque aussi transparentes que ses yeux, le doigt minutieux à force d’inventorier des reliures.Il a monté Assirio et Alvim, il a monté Ulmeiro, et en dehors des moments où il refait surface, tout guilleret dans sa timidité attendrie, il habite un petit sous-sol à Benfica, trois ou quatre cellules semblables à des couloirs, des offices, des cocons, de petites ruches d’abeille où son grand corps se meut avec une agilité insoupçonnée, parmi des pages et des pages imprimées, montrant, furetant, donnant,
-Tu l’as?
-Tu connais?
-Tu l’as lu?
Avec cette fierté humble ,fraternelle, dont son amitié est soigneusement faite. N’était José Ribeiro je détesterais l’Avenida do Uruguai. Des immeubles et encore des immeubles ont poussé là où enfant j’allais avec la servante chercher du lait dans une ferme, des immeubles et encore des immeubles ont poussé sur mon passé, on a étouffé avec boutiques et pâtisseries ces lieux où je fus heureux autrefois, on a détruit une enfilade de maisons habitées par des gens qui n’étaient pas de ma famille et qui pourtant le sont maintenant, le vieux général emmitouflé dans sa couverture, la dame féroce, minuscule, électrique, avec des chiens féroces, minuscules et électriques, qui m’apprenait l’anglais au milieu des aboiements, mémé Galho et sa colossale, tremblante, collection de chats en verre, ses poèmes de Gomez Leal, sa cuisinière borgne
Rosa
Des portails de domaine, des piliers, des bougainvillées et de sombres vestibules moisissant dans un perpétuel hiver, imperméable au soleil, un monsieur à cheveux blanc alité
( mais la mort n’existait pas, pendant longtemps la mort n’a jamais existé, la mort se résumait à des cartes de petits saints ovales dans le missel de ma mère, j’étais éternel, à quel moment, mon Dieu, ai-je donc cessé d’être éternel, moi qui le fus tant d’années)
La charrette du marchand d’huile d’olive, les troupeaux, des soirées plus longues qu’une leçon d’histoire.On a fait pousser des immeubles et encore des immeubles habités par des gens qui ne me donnent plus du jeune homme, qui ne m’appellent plus Antonio, et là où se trouvaient les bidons de lait et leur écume bouillonnante je me promène de boutique en boutique comme un chien à la recherche de l’os enfoui dans un coin oublié et je finis, hagard, par sonner au sous-sol de José Ribeiro, je descends les marches à l’aveuglette.
( j’ignore pourquoi il n’y a pas de lumière dans les escaliers mais tout bien réfléchi je préfère, une ombre mystérieuse, une promesse d’inattendu)
J’aperçois une faible clarté au fond et soudain, dans l’encadrement de la porte, les boucles grises,ls lunettes, le sourire, le bureau pareil aux bureaux des grands-pères, des piles de livres, des rayons de livres,des odeurs de livres
( le Paradis)
Et ce Sao Pedro débonnaire
-Tu l’as?
-Tu connais?
-Tu l’as lu?
Avec cette délicate attention propre aux paysans, avec la tranquille sollicitude de l’amitié, nous voilà furetant dans les volumes trois ou quatre mètres au-dessous du niveau du sol, courbés comme des mineurs, écartant, empilant, découvrant
-Celui-là, je ne l’ai pas
-Je ne connais pas
-Je ne l’ai pas lu
chargés de sacs comme des Père Noël nous remontons à la surface tout heureux, les immeubles de l’Avenida do Uruguai disparaissent et j’entends les troupeaux de notre enfance jusqu’au moment où nous nous séparons, l’absence de José Ribeiro me rendant à nouveau adulte, sans charme ni passion,un pauvre adulte dans une auto cabossée attendant la leçon d’enfance que me donne son regard.




Alors, les Parfumés
- Vous l'avez?
- Vous le connaissez?
- Vous l'avez lu?

_________________
J'appelle bonheur tout espace de temps où la joie paraît immédiatement possible.
André Comte-Sponville
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
bix229
Zen littéraire


Messages: 5045
Inscription le: 24/11/2007
Localisation: Lauragais (France)

MessageSujet: Re: António Lobo Antunes [Portugal]   Mar 4 Aoû 2009 - 2:03

Bien sur je le connais... J' en ai parlé et je l' ai meme recommandé !
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
coline
Parfum livresque


Messages: 20849
Inscription le: 01/02/2007
Localisation: Nord Auvergne

MessageSujet: Re: António Lobo Antunes [Portugal]   Mar 4 Aoû 2009 - 11:27

Marie a écrit:
Dormir accompagné
traduit du portugais par Carlos Batista
Christian Bourgois

Un vrai bonheur.. à savourer lentement, c'est tendre, ironique ,remarquablement écrit ( et traduit). De la poésie en prose,à certains moments cela m'a fait penser à Prévert
Je les aime toutes, ces petites chroniques, peut être un peu plus celles dans lesquelles il parle plus de lui.
Il y en a une qui a un très beau titre:

Au fond de la souffrance une fenêtre ouverte



Il me fait aussi penser à Eluard qui écrivait:

Et un sourire

"La nuit n'est jamais complète
Il y a toujours, puisque je le dis
Puisque je l'affirme
Au bout du chagrin
Une fenêtre ouverte
Une fenêtre éclairée

Il y a toujours un rêve qui veille
Désir à combler, faim à satisfaire
Un coeur généreux
Une main tendue, une main ouverte
Des yeux attentifs
Une vie, la vie à se partager."

_________________
"Faire du théâtre c'est exorciser les démons de notre Personnage. Pourrais-je dire: si j'ai fait du théâtre, c'était pour m'éviter de jouer la comédie dans la vie."
(Jean Louis Barrault)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
kenavo
Zen Littéraire


Messages: 22980
Inscription le: 08/11/2007
Age: 43
Localisation: Luxembourg

MessageSujet: Re: António Lobo Antunes [Portugal]   Mar 4 Aoû 2009 - 12:13

Marie a écrit:
Alors, les Parfumés
- Vous l'avez?
- Vous le connaissez?
- Vous l'avez lu?
rire merci Marie..
on va y arriver à ce qu'au moins un livre d'Antonio est lecture imposée avant de devenir membre sur Parfum diablotin

_________________
Celui qui se perd dans sa passion a moins perdu que celui qui a perdu sa passion.
Saint Augustin
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
kenavo
Zen Littéraire


Messages: 22980
Inscription le: 08/11/2007
Age: 43
Localisation: Luxembourg

MessageSujet: Re: António Lobo Antunes [Portugal]   Jeu 8 Oct 2009 - 22:05

faut pas qu'on perde la trace de ce beau compte-rendu d'une rencontre d'eXPie avec Antonio Lobo Antunes: ici Very Happy

_________________
Celui qui se perd dans sa passion a moins perdu que celui qui a perdu sa passion.
Saint Augustin
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Wittgen
Envolée postale


Messages: 119
Inscription le: 28/08/2009
Age: 22

MessageSujet: Re: António Lobo Antunes [Portugal]   Mar 27 Oct 2009 - 17:10

Ce soir sur France Culture :


Citation:
23:50

> DU JOUR AU LENDEMAIN
Antonio Lobo Antunes
Production : Alain Veinstein
Avec : Antonio Lobo Antunes (Auteur)
Réalisation : Anne Franchini
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
eXPie
Zen littéraire


Messages: 4059
Inscription le: 22/11/2007
Age: 36
Localisation: Paris

MessageSujet: Re: António Lobo Antunes [Portugal]   Mar 27 Oct 2009 - 18:31

Wittgen a écrit:
Ce soir sur France Culture :


Citation:
23:50

> DU JOUR AU LENDEMAIN
Antonio Lobo Antunes
Production : Alain Veinstein
Avec : Antonio Lobo Antunes (Auteur)
Réalisation : Anne Franchini

Merci du rappel, Wittgen ! (cette émission a déjà été décalée, je ne savais plus quand elle devait enfin passer, sachant que l'on pourra aussi l'écouter, après coup, sur le net ici)

_________________
Quand les gens sont de mon avis, il me semble que je dois avoir tort. - Oscar Wilde
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.plathey.net
bix229
Zen littéraire


Messages: 5045
Inscription le: 24/11/2007
Localisation: Lauragais (France)

MessageSujet: Re: António Lobo Antunes [Portugal]   Mar 27 Oct 2009 - 19:52

Oui, ça m' interesse aussi...

Veinstein a interviewé plusieurs fois Antunes et c' était parfait !
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Wittgen
Envolée postale


Messages: 119
Inscription le: 28/08/2009
Age: 22

MessageSujet: Re: António Lobo Antunes [Portugal]   Mer 28 Oct 2009 - 10:07

Son français est excellent, notamment au niveau de la richesse lexicale Shocked

J'ai beaucoup aimé lorsqu'il a parlé du Vieil homme et la mer ...
dentsblanches
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
eXPie
Zen littéraire


Messages: 4059
Inscription le: 22/11/2007
Age: 36
Localisation: Paris

MessageSujet: Re: António Lobo Antunes [Portugal]   Mer 28 Oct 2009 - 10:48

Wittgen a écrit:
Son français est excellent, notamment au niveau de la richesse lexicale Shocked

J'ai beaucoup aimé lorsqu'il a parlé du Vieil homme et la mer ...
dentsblanches



Quand il était passé dans une librairie à Paris, il s'était excusé pour son français, ça nous avait fait rire !

L'émission est disponible sur le net, je vais l'écouter Very Happy

_________________
Quand les gens sont de mon avis, il me semble que je dois avoir tort. - Oscar Wilde
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.plathey.net
Marie
Zen littéraire


Messages: 6904
Inscription le: 26/02/2007

MessageSujet: Re: António Lobo Antunes [Portugal]   Lun 9 Nov 2009 - 19:51

Citation:
L'émission est disponible sur le net, je vais l'écouter

Je l'ai écouté.. j'aime décidément beaucoup cet homme .


Citation:
J'ai beaucoup aimé lorsqu'il a parlé du Vieil homme et la mer ...

Et moi, quand il a cité une phrase de Dickens, une femme malade disant "il y a une douleur dans la pièce, mais je ne sais pas si elle m'appartient", et le rapport qu'il crée avec les livres qu'il écrit..

_________________
J'appelle bonheur tout espace de temps où la joie paraît immédiatement possible.
André Comte-Sponville
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
bix229
Zen littéraire


Messages: 5045
Inscription le: 24/11/2007
Localisation: Lauragais (France)

MessageSujet: Re: António Lobo Antunes [Portugal]   Lun 9 Nov 2009 - 19:55

Une parenthèse : la plupart des écrivains portugais connaissent et parlent
correctement le français.
C' est que m' a raconté un ami français qui est allé les interviewer...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
kenavo
Zen Littéraire


Messages: 22980
Inscription le: 08/11/2007
Age: 43
Localisation: Luxembourg

MessageSujet: Re: António Lobo Antunes [Portugal]   Lun 9 Nov 2009 - 19:58

Marie a écrit:
Je l'ai écouté.. j'aime décidément beaucoup cet homme .
Very Happy
c'est qu'il adorable en plus d'écrire si bien drunken
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
eXPie
Zen littéraire


Messages: 4059
Inscription le: 22/11/2007
Age: 36
Localisation: Paris

MessageSujet: Re: António Lobo Antunes [Portugal]   Lun 9 Nov 2009 - 19:59

Marie a écrit:
Citation:
L'émission est disponible sur le net, je vais l'écouter

Je l'ai écouté.. j'aime décidément beaucoup cet homme .


Citation:
J'ai beaucoup aimé lorsqu'il a parlé du Vieil homme et la mer ...

Et moi, quand il a cité une phrase de Dickens, une femme malade disant "il y a une douleur dans la pièce, mais je ne sais pas si elle m'appartient", et le rapport qu'il crée avec les livres qu'il écrit..


Ah oui, dans l'émission, il a redit quasiment la même chose que ce qu'il avait dit à la librairie où j'étais allé l'écouter.
C'est là qu'on se rend compte qu'il y a des gens intéressants, dont tu te dis wouah, les références, les exemples qu'il sort, c'est génial... et puis en fait il sort les mêmes une fois, deux fois...
Ceci dit, il reste intéressant.
Je suis curieux de savoir s'il change de citations tous les ans... Le Dickens (extrait de Hard Times) :
Citation:
'Are you in pain, dear mother?'
'I think there's a pain somewhere in the room,' said Mrs. Gradgrind, 'but I couldn't positively say that I have got it.'"

c'est peut-être la citation de l'année 2009... L'année prochaine, on en aura une autre... j'espère...

_________________
Quand les gens sont de mon avis, il me semble que je dois avoir tort. - Oscar Wilde
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.plathey.net
bix229
Zen littéraire


Messages: 5045
Inscription le: 24/11/2007
Localisation: Lauragais (France)

MessageSujet: Re: António Lobo Antunes [Portugal]   Lun 9 Nov 2009 - 20:04

Oui, ExPie, il a aussi cette coquetterie de s' excuser souvent de son
français qui est tout à fait excellent !
Et puis il a aussi une belle voix, et il le sait...
Mais ce qu' il dit est très souvent interessant, alors tant pis s' il se répète
un peu !
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
 

António Lobo Antunes [Portugal]

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 6 sur 7Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  Suivant

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Parfum de livres…parfum d’ailleurs :: Le cœur du forum : Commentons nos lectures en toute liberté… :: Littérature de l'Amérique latine, de l'Espagne et du Portugal (par auteur ou fils spécifiques) :: Espagne/Portugal-
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet