Parfum de livres…parfum d’ailleurs

Accueil­*Portail*­Galerie­FAQ­Rechercher­S'enregistrer­Membres­Connexion
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujetPartager | 
 

 Abha Dawesar [Inde]

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
traversay
Sage de la littérature


Messages: 1760
Inscription le: 03/06/2009
Age: 51
Localisation: Vers l'aine, rein beau.

MessageSujet: Abha Dawesar [Inde]   Lun 31 Aoû 2009 - 16:18



Citation:
Abha Dawesar est née à New Delhi le 1er janvier 1974.

Partie étudier à New York à l'âge de 17 ans elle s'y est établie. Après des études de philosophie à Harvard et quelques années de travail dans la banque, elle décide de venir à l'écriture et publie Miniplanner en novembre 2000 où elle met en scène un homosexuel new-yorkais multipliant les conquêtes amoureuses puis Babyji en février 2005, où l'héroïne est une jeune adolescente indienne de classe moyenne qui, à l'approche de l'âge adulte s'ouvre parallèlement à de nouveaux horizons intellectuels et sexuels. "That summer in Paris" a été publié en français au printemps 2008 aux éditions Héloise d'Ormesson sous le titre de "Dernier été à Paris". En Août 2009, nouveau roman "L'Inde en héritage".

Œuvres traduites en français :

Babyji. 2007
Dernier été à Paris. 2008
L'Inde en héritage. 2009.


_________________
Un intellectuel, c'est quelqu'un qui entend le mot "pipe" et pense à Magritte.

Alan Patrick Herbert
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://alainsouche.blog4ever.com/blog/index-9747.html
traversay
Sage de la littérature


Messages: 1760
Inscription le: 03/06/2009
Age: 51
Localisation: Vers l'aine, rein beau.

MessageSujet: Re: Abha Dawesar [Inde]   Lun 31 Aoû 2009 - 16:25

Après le provocant Babyji, le roman de Abha Dawesar, Dernier été à Paris, marque un bond en avant dans son ambition et tout simplement la naissance d'un grand écrivain. Cette délicieuse et pudique histoire sentimentale entre un prix Nobel de 65 ans et une jeune fille de 25 est sensuelle et déliée, riche en péripéties inattendues et délicates. C'est aussi un bel hommage à la ville lumière.


Citation:
Il était improbable que Prem Rustum, soixante-quinze ans, Prix Nobel de littérature épuisé et reclus, rencontre sur Internet Maya, vibrante romancière en herbe. Plus improbable encore qu’il la suive à Paris. Pourtant, au cours d’un lent et sensuel été, en une séduction sinueuse électrisée par une passion commune pour l’art, Paris et la gastronomie française, les deux écrivains explorent plaisir et créativité. L’occasion pour Prem de redécouvrir des sensations qu’il croyait à jamais perdues et de se confronter aux ombres de ses amours passées.

Piquant et spirituel, Dernier été à Paris conjugue sexe et sagesse dans une imparable leçon esthétique.



_________________
Un intellectuel, c'est quelqu'un qui entend le mot "pipe" et pense à Magritte.

Alan Patrick Herbert
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://alainsouche.blog4ever.com/blog/index-9747.html
traversay
Sage de la littérature


Messages: 1760
Inscription le: 03/06/2009
Age: 51
Localisation: Vers l'aine, rein beau.

MessageSujet: Re: Abha Dawesar [Inde]   Mer 2 Sep 2009 - 18:41




Citation:
De sa chambre, coincée entre les cabinets de ses parents médecins, avec les microbes et les bactéries pour compagnons de jeux, un petit garçon ausculte son entourage. Observateur discret, il capte l’imposture ambiante, perçoit la violence qui vérole le système. Ses oncles et tantes cupides qui complotent pour détourner l’héritage du grand-père constituent ses sujets d’étude. Puis la télévision lui offre le spectacle de l’avidité des puissants. Ici, on vole un rein, là on occulte un virus. Quand on assassine Miss Shampoing, pin-up qui affole les populations, le gamin noircit encore le diagnostic.


Abha Dawesar est une romancière insaisissable. Babyji a choqué la (bien pensante) société indienne avec son portrait d'une Lolita moderne et délurée, Un été à Paris a charmé par son romantisme délicat et, aujourd'hui, L'Inde en héritage (le titre original Family values est plus explicite) décrit avec réalisme et cynisme un pays ravagé par des maux permanents : violence, corruption, misère, intolérance, obscurantisme...De façon subtile, Abha Dawesar raconte le quotidien d'une famille à travers les yeux d'un enfant, fils de médecin, le plus souvent cloîtré dans sa chambre, qui observe, analyse et dissèque son dysfonctionnement et ses turpitudes, symboliques de la marche erratique du pays tout entier. Le constat est sans concession servi par une plume noire qui donne un rythme haletant et dramatique au roman. Le lecteur souffle, de temps en temps, au gré d'épisodes burlesques mais les pauses sont rares dans ce livre corsé et riche en arômes, comme un bon arabica.

Extrait d'une interview de Abha Dawesar :
Citation:
Je ne saurais vous définir mon style. Je fais partie de ces écrivains dont le point de vue littéraire se termine là où le romancier arrête d'écrire et où l'auteur commence à parler. Lorsque je pense à ce livre, c'est en noir et blanc et aussi en gris. Je suis également artiste visuelle et tout le temps qu'a duré l'écriture de ce roman, ma production artistique et ma vision du monde avaient adopté cette même palette de couleurs. Dans ce livre, il y a tellement de détails en rapport avec l'ouïe et l'odorat, souvent pour évoquer le corps, qu'utiliser une façon schématique de nommer les personnages déséquilibrerait le récit. Je n'ai pas décidé de le faire, c'est tout simplement comme cela que j'ai écrit depuis le début. Je pense que lire le même livre avec des noms, notamment dans les scènes situées dans le cabinet médical, changerait complètement le ton. La vérité, c'est que quand j'étais petite, je pensais aux adultes de cette façon. Et je sais que beaucoup d'enfants font de même. Mon grand-père avait deux amis chauves qui lui rendaient visite de temps à autre. Moi, je parlais d'eux en disant «le Chauve Blanc» et «le Chauve Noir». Tous les deux étaient indiens, bien sûr, mais l'un des deux avait la peau légèrement plus claire que l'autre. Dès qu'ils arrivaient à la maison, je courais auprès de ma grand-mère pour lui dire lequel était là afin qu'elle puisse lui amener le bon thé et les bons en-cas car l'un deux était diabétique et ne mangeait que du salé.

_________________
Un intellectuel, c'est quelqu'un qui entend le mot "pipe" et pense à Magritte.

Alan Patrick Herbert
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://alainsouche.blog4ever.com/blog/index-9747.html
Nathria
Sage de la littérature


Messages: 1889
Inscription le: 18/06/2008
Age: 42
Localisation: Nord (France)

MessageSujet: Re: Abha Dawesar [Inde]   Mer 2 Sep 2009 - 18:58

Je n'ai jamais lu cet écrivain, ton résumé me donne envie. Est-ce que son écriture est proche de celle de Talisma Nasreen?

_________________
Définir, c'est limiter. (O.Wilde)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
traversay
Sage de la littérature


Messages: 1760
Inscription le: 03/06/2009
Age: 51
Localisation: Vers l'aine, rein beau.

MessageSujet: Re: Abha Dawesar [Inde]   Mer 2 Sep 2009 - 19:15

Nathria a écrit:
Je n'ai jamais lu cet écrivain, ton résumé me donne envie. Est-ce que son écriture est proche de celle de Talisma Nasreen?


Je n'ai pas lu Talisma Nasreen depuis longtemps mais elle a, si je ne m'abuse, un style fluide que l'on retrouve dans ce roman. Ce qui est étonnant dans la (courte) bibliographie de Dawesar, c'est son changement de registre à chaque livre. Mon préféré reste Un été à Paris, ce doit être mon côté midinette mais cette histoire d'amour entre un vieillard revenu de tout et une jeune femme ingénue est absolument magnifique et jamais mièvre.

_________________
Un intellectuel, c'est quelqu'un qui entend le mot "pipe" et pense à Magritte.

Alan Patrick Herbert
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://alainsouche.blog4ever.com/blog/index-9747.html
kathel
Envolée postale


Messages: 254
Inscription le: 16/01/2008
Age: 51
Localisation: Lyon

MessageSujet: Re: Abha Dawesar [Inde]   Mer 2 Sep 2009 - 19:19

Une auteur indienne que j'ai bien envie de découvrir !
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://lettres-expres.over-blog.com/
Nathria
Sage de la littérature


Messages: 1889
Inscription le: 18/06/2008
Age: 42
Localisation: Nord (France)

MessageSujet: Re: Abha Dawesar [Inde]   Jeu 3 Sep 2009 - 5:49

Je note le nom, je vais voir cela de plus près...

_________________
Définir, c'est limiter. (O.Wilde)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
domreader
Agilité postale


Messages: 982
Inscription le: 19/06/2007
Age: 50
Localisation: Ile de France

MessageSujet: Re: Abha Dawesar [Inde]   Jeu 3 Sep 2009 - 8:32

Oui, oui les deux romans sont très tentants. En ce moment j'ai soif de littérature indienne.

_________________
'La croissance n'est qu'une appellation politiquement correcte pour désigner la cupidité', Arni Thorarinsson, Le Dresseur d'Insectes, 2007.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Nathria
Sage de la littérature


Messages: 1889
Inscription le: 18/06/2008
Age: 42
Localisation: Nord (France)

MessageSujet: Re: Abha Dawesar [Inde]   Ven 4 Sep 2009 - 20:15

traversay a écrit:
Je n'ai pas lu Talisma Nasreen

Pardonne-moi, Traversay, en faisant des recherches sur la bibliographie de Dawesar, je me suis rendu compte que je voulais dire l'écriture d' Anita Nair (pour sa sensualité), alors que celle de Talisma Nasreen m'avait marquée pour d'autres raisons, (la thématique notamment)... mea-culpa

_________________
Définir, c'est limiter. (O.Wilde)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
traversay
Sage de la littérature


Messages: 1760
Inscription le: 03/06/2009
Age: 51
Localisation: Vers l'aine, rein beau.

MessageSujet: Re: Abha Dawesar [Inde]   Ven 4 Sep 2009 - 20:54

Nathria a écrit:
traversay a écrit:
Je n'ai pas lu Talisma Nasreen

Pardonne-moi, Traversay, en faisant des recherches sur la bibliographie de Dawesar, je me suis rendu compte que je voulais dire l'écriture d' Anita Nair (pour sa sensualité), alors que celle de Talisma Nasreen m'avait marquée pour d'autres raisons, (la thématique notamment)... mea-culpa


Sensuel, ce serait plutôt pour le roman précédent et même charnel. Pour L'Inde en héritage, le style est davantage épidermique, c'est à dire sensuel aussi mais sans le désir. Euh, je ne suis pas sûr que ce soit clair.

_________________
Un intellectuel, c'est quelqu'un qui entend le mot "pipe" et pense à Magritte.

Alan Patrick Herbert
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://alainsouche.blog4ever.com/blog/index-9747.html
Nathria
Sage de la littérature


Messages: 1889
Inscription le: 18/06/2008
Age: 42
Localisation: Nord (France)

MessageSujet: Re: Abha Dawesar [Inde]   Ven 4 Sep 2009 - 21:07

traversay a écrit:
c'est à dire sensuel aussi mais sans le désir. Euh, je ne suis pas sûr que ce soit clair.


oui J'ai tout compris! (merci!)

_________________
Définir, c'est limiter. (O.Wilde)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
 

Abha Dawesar [Inde]

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Parfum de livres…parfum d’ailleurs :: Le cœur du forum : Commentons nos lectures en toute liberté… :: Littérature asiatique (par auteur ou fils spécifiques)-
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet