Parfum de livres…parfum d’ailleurs

Accueil­*Portail*­Galerie­FAQ­Rechercher­S'enregistrer­Membres­Connexion
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujetPartager | 
 

 Shi Nai'an [Chine]

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
animal
Zen littéraire


Messages: 9135
Inscription le: 12/05/2007
Age: 28
Localisation: Tours

MessageSujet: Shi Nai'an [Chine]   Jeu 24 Mai 2007 - 22:03


il parait qu'il est difficile de déterminer un auteur unique pour cette histoire mais... donc voici !

Shi Nai'an serait un auteur chinois du XIVème siècle connu notamment pour ce Au Bord De l'Eau ou histoire des 108 héros (ou bande de brigands des monts Liang)

cette histoire est un classique et est très présente dans la culture chinoise (et au moins japon/corée ? pour ce qui a pu m'en paraître...). Le roman est une compilation des histoires orales des conteurs de l'époque qui nous relate les aventures multiples de ces 108 héros, révoltés contre la corruption du gouvernement et des officiels.

Immense, touffu, très coloré, avec des héros aux noms comme Le Dragon Bleu, Vipère d'une toise ou Bonze Tatoué... des péripéties allant de la bagarre, au combat contre des fauves, de multiples ruses et stratagèmes... du voyage ! ... avec magie, sagesse, technique, humour, démesure, nature... défense d'idéaux et d'une justice populaire...

un excellent moment que je m'étais offert après le bac, une grande histoire riche et simple avec tout ce qu'il faut pour rester accrocher du début à la fin !

l'éditeur a écrit:
Éblouissant d'invention et de truculence, cette "œuvre de génie" - dira son éditeur Jin Sheng-tan - met en scène une bande de hors-la-loi et d'insurgés de toutes origines sociales. Férus d'arts martiaux, mais fort habiles aussi en bien d'autres domaines, ils se recrutent parmi les vagabonds du monde "des rivières et des lacs" et d'autres insoumis en délicatesse avec la justice ou les autorités. Ils forment, au fil des rencontres et des hasards, des duels et des batailles, une bande de frères jurés unis à la vie à la mort, puis se retranchent au cœur de vastes marécages ("au bord de l'eau") dans un repaire minutieusement organisé et défendu, d'où ils lancent leurs expéditions de justiciers en narguant les armées du Fils du Ciel.
Aussi populaire en Chine qu'ici nos Trois Mousquetaires, ce roman, savamment ourdi, d'aventures violentes et subtiles, mêle ruse et ribauderie, farce et stratégie, panache et poésie. Son réalisme, ses intrigues et ses personnages inoubliables, son style alerte, sa verve en font le plus vivant et le plus coloré des chefs-d'œuvre.


chaude recommandation à ceux qui cherchent de l'aventure et un peu de dépaysement (il y a tout ce qui faut : des épisodes de tribunal à la chinoise, des passages culinaires tantôt inspirants tantôt effrayants... )

simple et prenant malgré les nombreuses (mais intéressantes) notes explicatives (édition Folio si je ne m'abuse)

on retrouve beaucoup de représentations de ces personnages venant du japon en peintures/estampes (série par Kuniyoshi) et comme motif de tatouage (histoire appelée suikoden au japon)

_________________
Vous savez, "Qu'importe" est une maladie qu'on ne soigne pas encore...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Le Bibliomane
Sage de la littérature


Messages: 2950
Inscription le: 21/02/2007
Age: 43
Localisation: Bretagne

MessageSujet: Re: Shi Nai'an [Chine]   Ven 25 Mai 2007 - 6:41

J'en avais un peu entendu parler mais alors là je crois que je vais craquer. Merci Animal Very Happy

_________________
"Travailler moins pour lire plus"
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://lebibliomane.blogspot.com/
Chimère
Sage de la littérature


Messages: 1008
Inscription le: 24/02/2007
Age: 37
Localisation: Bordeaux

MessageSujet: Re: Shi Nai'an [Chine]   Lun 28 Mai 2007 - 15:51

Oh quelqu'un qui connait ce monument littéraire ! Tu me fais super plaisir Animal. cheers

J'ai lu Au bord de l'eau un des trois classiques chinois ce qui veut dire qu'il ne m'en reste plus que deux pour aboutir à ma grande ambition. Wink

Ce roman est énorme, plus de 1000 pages pour chaque tome (en folio poche) mais on n'est jamais perdu dans l'histoire, chaque personnage a une histoire passionnante et s'insère naturellement dans le récit. C'est du roman d'aventure du vrai. :)

_________________
Le vrai lecteur est à la fois l'auteur, les personnages et l'histoire. Le vrai lecteur est le livre

Les éveilleurs Tome 1 : Salicande, Pauline Alphen
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://alivreouvert.over-blog.net
animal
Zen littéraire


Messages: 9135
Inscription le: 12/05/2007
Age: 28
Localisation: Tours

MessageSujet: Re: Shi Nai'an [Chine]   Lun 28 Mai 2007 - 19:34

moi aussi je n'ai lu que celui là...

qui donc va nous titiller avec quelques lignes sur les trois royaumes :?:

(et merci Portouverte ? pour la belle image Cool )

_________________
Vous savez, "Qu'importe" est une maladie qu'on ne soigne pas encore...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Nezumi
Zen littéraire


Messages: 7932
Inscription le: 07/02/2007
Age: 39

MessageSujet: Re: Shi Nai'an [Chine]   Sam 22 Sep 2007 - 22:04

Un autre classique du roman d'aventures chinois - et presque aussi réjouissant qu'Au bord de l'eau:
Le singe pèlerin ou le pèlerinage d'Occident, de Wou Tch'eng-eng.

Citation:

Présentation de l'éditeur

La trame de ce célèbre roman chinois est constituée par le récit d'une invraisemblable randonnée, celle qu'un moine chinois, Hiuan Tsang, accomplit au début du vie siècle en partant pour l'Inde chercher les écritures sacrées du bouddhisme. Wou Tch'eng-en, qui vécut entre 1505 et 1580, reprit à son compte le cycle de légendes qui fleurirent pendant des siècles autour du pèlerinage de Hiun Tsang, appelé Tripitaka dans ce roman. Il y a dans son récit un mélange unique de beauté et d'absurde, de profondeur et de sottise. Le folklore, l'allégorie, la religion, l'histoire, la satire contre la bureaucratie, la poésie... tout s'y rencontre.
Un classique de la littérature chinoise.


Petite bibliothèque Payot. 426 p.

Les japonais s'en sont aussi inspirés puisque les personnages des manga Dragon ball et Naruto proviennent de ce roman.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
domreader
Agilité postale


Messages: 982
Inscription le: 19/06/2007
Age: 50
Localisation: Ile de France

MessageSujet: Re: Shi Nai'an [Chine]   Mer 26 Sep 2007 - 19:05

Toutes vos références sont bien tentantes, je n'ose dire que je note tant ma LAL s'allonge et ma PAL va sans doute m'ensevelir un jour.... Merci en tous cas pour toutes ses découvertes.

Nezumi : ton nouvel avatar est superbe!

_________________
'La croissance n'est qu'une appellation politiquement correcte pour désigner la cupidité', Arni Thorarinsson, Le Dresseur d'Insectes, 2007.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Le Bibliomane
Sage de la littérature


Messages: 2950
Inscription le: 21/02/2007
Age: 43
Localisation: Bretagne

MessageSujet: Re: Shi Nai'an [Chine]   Dim 22 Nov 2009 - 18:28

"Au bord de l'eau" :

Aussi populaire en Chine que le sont en Occident « Don Quichotte » ou « Les trois mousquetaires », « Au bord de l’eau » est peut-être le classique de la littérature chinoise le plus célèbre dans tout l’Empire du Milieu.

S’inspirant de faits réels survenus lors du premier tiers du XIIe siècle, dans les dernières années de la dynastie des Song du Nord, le récit relate les aventures d’une armée de hors-la-loi insurgés contre le pouvoir sous le règne de l’Empereur Hui-Zong.

Cette insurrection - une parmi tant d’autres dans l’histoire de la Chine - qui tint longtemps en échec les armées impériales, a donné lieu à nombre de récits et d’anecdotes relatant les hauts-faits de ces valeureux brigands. Très vite, la tradition orale, par le biais des conteurs, s’est en effet emparée des aventures des 108 brigands des marais des Monts-Liang, donnant à ceux-ci une stature quasi-mythique, figures de héros populaires en révolte contre une administration corrompue. Des hommes de lettres, inspirés par cette vaste épopée, vont par la suite transcrire sur le papier certains épisodes particulièrement marquants de ce récit, s’attachant à mettre en valeur les aventures de tel ou tel des 108 personnages qui composent l’armée des hors-la-loi.

C’est cependant au tout début du XIVe siècle que prend forme le roman sous la plume de Shi Nai-an, aidé par Luo Guan-zhong, auteur lui aussi d’un autre très célèbre roman épique : « Les Trois Royaumes ».

Puis, c’est au XVIIe siècle qu’un autre érudit, Jin Sheng-tan, revit, corrige et annote l’œuvre de Shi Nai-an. C’est cette version qui nous est donnée ici, traduite du chinois par Jacques Dars. On peut cependant déplorer que les éditions Gallimard ne nous proposent pas dans la collection Folio la version complète de l’œuvre, version complète que le lecteur ne pourra apprécier que s’il est à même de s’offrir ce roman dans l’édition de La Pléiade. Il est en effet fort regrettable qu’un ouvrage tel que celui-ci soit amputé de ses derniers chapitres, comme ces sharewares, logiciels que l’on peut télécharger gratuitement mais dont il faudra payer pour acquérir la version complète.

Ceci dit, les quelques 1800 pages proposées ici en deux tomes suffiront à emporter le lecteur dans cet époustouflant roman-fleuve peuplé de personnages hauts en couleurs et de batailles épiques. On y assistera - et c’est ce qui fait le corps principal du récit - à la constitution de l’armée des 108 brigands des marais des Monts-Liang. Ce n’est d’ailleurs pas un récit, mais une multitude de récits qui composent cet ouvrage. Chacun d’eux introduit un ou plusieurs personnages et nous fait partager le cheminement qui les conduira l’un après l’autre à rallier le repaire des hors-la-loi.
Qu’ils soient fonctionnaires de l’empire, marginaux, bonzes itinérants ou généraux, grands stratèges ou maîtres d’armes, tous vont se trouver en conflit avec l’administration impériale, et plus particulièrement avec l’arrogance, l’injustice et la cupidité des mandarins et des ministres.

Épris de justice, ceux qui sont devenus -le plus souvent par la force des choses - des brigands, vont s’allier sous le commandement de Song-Jiang.
Tous ne sont pas, cependant, des exemples d’honnêteté et d’héroïsme : certains tiennent des auberges où le client égaré peut finir, après avoir été drogué et détroussé de ses biens, comme plat principal des futurs hôtes. D’autres, comme Li-Kui, le Tourbillon Noir, peuvent s’abandonner à une frénésie de violence comparable à celle des berserkirs des sagas scandinaves et peuvent aller - pour enrôler un candidat réticent - jusqu’à assassiner un enfant pour que cet homme intègre et innocent, accusé de ce meurtre, soit obligé de fuir et d’intégrer malgré-lui la bande des marais.

Cependant, ce qui prévaut chez les hors-la-loi des marais des Monts-Liang, c’est une fraternité sans faille, et lorsque l’un d’entre eux se trouve en danger, les autres n’hésitent pas un seul instant avant de lui porter secours.
On fera donc connaissance, au fil de la lecture, avec de nombreux et fascinants personnages dont les sobriquets, souvent menaçants, parfois complètement surréalistes, prêtent souvent à sourire : ainsi les frères Ruan, surnommés pour chacun : « Trépas-instantanée », « Mort-prématurée » et « Yama-vivant » (Yama est le dieu des Enfers dans le panthéon bouddhique) ou encore Cao Zhang : « Le démon -du-couperet ».
D’autres sont affublés de surnoms d’une étrange poésie, comme Shi Qian : « La-puce-sur-le-tambour », Tong Wei «le Crocodile-hors-de-son-trou » ou Chao Gai : « Le Roi-céleste-porteur-de-pagodes ».
Quant aux femmes -redoutables guerrières - qui se sont agrégées à la bande, elles ne sont pas en reste : citons Gu « La Tigresse », Sun-la-cadette « l’Ogresse » et Hu la-troisième « La-vipère-d’une-toise ».
Le récit, quant à lui, se lit d’une traite, sans temps mort, et chaque fin de chapitre nous invite à entamer celui qui suit afin de savoir ce qu’il va advenir des protagonistes du moment. Les péripéties et les coups de théâtre se succèdent à grande vitesse et ne laissent au lecteur que bien peu de temps pour reprendre haleine.
Tout ceci est habillé d’une talentueuse traduction qui use à bon escient de mots et d’expressions tirées du vocabulaire médiéval, dont on retrouvera la signification précise dans le glossaire situé à la fin de l’ouvrage. On y apprendra ainsi ce qu’est un bouffiel, un cacque-trippes, un claque-patins, un patte-pelu, une ragote, un garbouil, une corsecque, un maheutre, un harpailleur….

Il n’est pas étonnant qu’  « Au bord de l’eau » ait été adapté en Chine d’innombrables fois, que ce soit au théâtre, à l’opéra, au cinéma, à la télévision, en bandes-dessinées, en dessins-animés, tant la matière y est riche, tant les complots, les intrigues, les duels et les batailles y sont nombreux et variés. Chacun des multiples personnages qui composent ce récit pourrait à lui seul être le sujet d’un roman à part entière, chaque chapitre fourmille d’actions, de rebondissements et de coups de théâtre, de telle sorte que l’on peut parler ici d’un roman « picaresque » avant la lettre.
Épique, grandiose, héroïque, tel est le roman de Shi Nai-an, un roman de chevalerie sorti tout droit de l’univers médiéval chinois, une œuvre aussi distrayante qu’intelligente qui, malgré ses 1800 pages, se laisse dévorer avec un plaisir ineffable.

_________________
"Travailler moins pour lire plus"
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://lebibliomane.blogspot.com/
eXPie
Zen littéraire


Messages: 4059
Inscription le: 22/11/2007
Age: 36
Localisation: Paris

MessageSujet: Re: Shi Nai'an [Chine]   Dim 22 Nov 2009 - 19:52

Le Bibliomane a écrit:
Épique, grandiose, héroïque, tel est le roman de Shi Nai-an, un roman de chevalerie sorti tout droit de l’univers médiéval chinois, une œuvre aussi distrayante qu’intelligente qui, malgré ses 1800 pages, se laisse dévorer avec un plaisir ineffable.

C'est sûr que c'est très tentant...
Dès que j'ai cinq minutes... dentsblanches

_________________
Quand les gens sont de mon avis, il me semble que je dois avoir tort. - Oscar Wilde
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.plathey.net
animal
Zen littéraire


Messages: 9135
Inscription le: 12/05/2007
Age: 28
Localisation: Tours

MessageSujet: Re: Shi Nai'an [Chine]   Dim 22 Nov 2009 - 19:56

du bonheur on vous dit, c'est plein de ruses, de supplices, de nourriture et tout et tout singe !

_________________
Vous savez, "Qu'importe" est une maladie qu'on ne soigne pas encore...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Nezumi
Zen littéraire


Messages: 7932
Inscription le: 07/02/2007
Age: 39

MessageSujet: Re: Shi Nai'an [Chine]   Dim 22 Nov 2009 - 20:24

Ooooh, ça me donne envie de le relire.

_________________
Car ce sont bien de menus accidents qui nous font chérir un livre plutôt qu'un autre. (Roger Caillois)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
 

Shi Nai'an [Chine]

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Parfum de livres…parfum d’ailleurs :: Le cœur du forum : Commentons nos lectures en toute liberté… :: Littérature asiatique (par auteur ou fils spécifiques)-
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet