Parfum de livres…parfum d’ailleurs

Accueil­*Portail*­Galerie­FAQ­Rechercher­S'enregistrer­Membres­Connexion
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujetPartager | 
 

 Kari Hotakainen [Finlande]

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Nezumi
Zen littéraire


Messages: 7932
Inscription le: 07/02/2007
Age: 39

MessageSujet: Kari Hotakainen [Finlande]   Ven 4 Sep 2009 - 19:32



Kari Hotakainen, né en 1957 à Pori, en Finlande, est considéré comme l'un des auteurs les plus talentueux et originaux de sa génération.
Son œuvre compte de la poésie, des pièces de théâtre, de la littérature jeunesse et plusieurs romans, dont Rue de la Tranchée, qui a remporté en 2002 le Finlandia Prize, puis le prestigieux Prix de littérature nordique.
Avant de devenir écrivain à plein temps, il a été journaliste et rédacteur publicitaire. Il se consacre aujourd'hui à son œuvre littéraire et vit avec sa femme et ses deux enfants à Helsinki.
Bien que traduit dans plusieurs langues (pas mal en allemand apparemment), Rue de la Tranchée est pour le moment sa seule œuvre disponible en français.

Je vous poste demain la présentation de ce roman vraiment surprenant.

_________________
Car ce sont bien de menus accidents qui nous font chérir un livre plutôt qu'un autre. (Roger Caillois)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Nezumi
Zen littéraire


Messages: 7932
Inscription le: 07/02/2007
Age: 39

MessageSujet: Re: Kari Hotakainen [Finlande]   Sam 5 Sep 2009 - 18:10

Rue de la Tranchée
(Juoksuhaudantie)
2002




Assis dans le jardin de sa coquette maison de la banlieue d'Helsinki, Matti se rappelle...
Six mois plus tôt, sa femme le quittait, emmenant leur petite fille, après qu'il l'eut giflée lors d'une dispute. Mais surtout parce qu'elle lui reprochait de se laisser aller et d'être un adolescent attardé.
Pourtant, Matti, fervent partisan des revendications féministes, était devenu un père au foyer exemplaire, s'occupant de leur fillette et de toutes les taches ménagères.
Ce départ est un coup de massue pour lui, et dès lors il mettra tout en oeuvre pour reconquérir sa famille, en offrant à sa femme le pavillon de banlieue dont elle a toujours rêvé. Mais comment faire quand on ne dispose que d'un modeste salaire de manutentionnaire et que les prix de l'immobilier s'envolent ? Matti se lance dans cette quête comme on part à l'aventure dans la jungle, et tous les moyens seront bons...

Roman très surprenant que ce Rue de la Tranchée, qui, comme son titre l'indique, parle de conflits et en met deux en parallèle. D'une part la seconde guerre mondiale et les milliers de soldats revenus des horreurs du front de l'Est qui durent retrouver leur place dans la société finlandaise. Et puis la guerre de l'émancipation des femmes et les "combattants au foyer" que sont devenus les hommes comme Matti, phénomène peut-être plus marqué dans les pays scandinaves. Le point où se rencontrent ces deux conflits: les jolies maisons en bois données aux vétérans par le gouvernement et que Matti convoite pour sa famille.
C'est donc en véritable soldat que Matti se lance à l'assaut des zones résidentielles, surentraîné comme un membre de commando.
Alternant les points de vue (Matti, ses voisins excédés, sa femme, un agent immobilier...) ce roman drôle et grinçant dessine un portrait au vitriol de la société finlandaise actuelle. Derrière les haies bien taillées des pavillons de banlieue ou dans les appartements, il ne semble y avoir que matérialisme, égoïsme et consommation forcenés. Dans un tel pays il n'y a plus de place pour le souvenir de la vie simple et les sacrifices des rescapés de la guerre et le bonheur ne rime qu'avec argent. Quant à la condition des hommes, à qui l'on demande d'être à la fois soumis et combatifs, doux et virils, elle est devenue bien difficile.
Un constat bien sombre et cynique, mais pourtant on rit au "parcours du combattant" de Matti et à sa folle obsession pavillonnaire, tellement ce roman fait dans l'humour noir et la surenchère.
Une curiosité, à découvrir...

_________________
Car ce sont bien de menus accidents qui nous font chérir un livre plutôt qu'un autre. (Roger Caillois)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
kenavo
Zen Littéraire


Messages: 22980
Inscription le: 08/11/2007
Age: 43
Localisation: Luxembourg

MessageSujet: Re: Kari Hotakainen [Finlande]   Sam 5 Sep 2009 - 18:26

je voulais attendre ton message sur le livre..

Nezumi a écrit:
Bien que traduit dans plusieurs langues (pas mal en allemand apparemment), Rue de la Tranchée est pour le moment sa seule œuvre disponible en français.
après ce post de hier, j'ai vérifié et tu as raison - il a un bon succès en Allemagne: 6 livres traduits.. mais rien de nouveau depuis 2007 Wink
si je veux découvrir, j'aurais du choix Very Happy

_________________
Celui qui se perd dans sa passion a moins perdu que celui qui a perdu sa passion.
Saint Augustin
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Nezumi
Zen littéraire


Messages: 7932
Inscription le: 07/02/2007
Age: 39

MessageSujet: Re: Kari Hotakainen [Finlande]   Sam 5 Sep 2009 - 18:30

Les germanophones ont de la chance!
J'en aurais volontiers découvert plus de lui, mais lire un roman entier en allemand me demanderait trop de temps et d'efforts.

_________________
Car ce sont bien de menus accidents qui nous font chérir un livre plutôt qu'un autre. (Roger Caillois)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
kenavo
Zen Littéraire


Messages: 22980
Inscription le: 08/11/2007
Age: 43
Localisation: Luxembourg

MessageSujet: Re: Kari Hotakainen [Finlande]   Sam 5 Sep 2009 - 18:35

Nezumi a écrit:
Les germanophones ont de la chance!
c'est toujours intéressant de voir comment les deux groupes de langue se différencient concernant auteurs étranger traduits Wink

Nezumi a écrit:
J'en aurais volontiers découvert plus de lui, mais lire un roman entier en allemand me demanderait trop de temps et d'efforts.
je peux te comprendre.. au début pour reprendre mes lectures en français c'était un peu de même pour moi.. et je passe encore aujourd’hui à côté de certains aspects ce qui n'est pas le cas si je lis en anglais ou allemand Very Happy

_________________
Celui qui se perd dans sa passion a moins perdu que celui qui a perdu sa passion.
Saint Augustin
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
 

Kari Hotakainen [Finlande]

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Parfum de livres…parfum d’ailleurs :: Le cœur du forum : Commentons nos lectures en toute liberté… :: Littérature nordique (par auteur ou fils spécifiques)-
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet