Parfum de livres…parfum d’ailleurs

Accueil­*Portail*­Galerie­FAQ­Rechercher­S'enregistrer­Membres­Connexion
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujetPartager | 
 

 Wlodzimierz Odojewski

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3  Suivant
AuteurMessage
Arabella
Zen littéraire


Messages: 4182
Inscription le: 02/12/2007
Age: 47
Localisation: Paris

MessageSujet: Re: Wlodzimierz Odojewski   Ven 16 Jan 2009 - 8:05

eXPie a écrit:
Je suis un peu partagé sur Une saison à Venise. J'ai envie de dire qu'il n'y a pas d'histoire, dedans. Il faut le lire comme une nouvelle ; or, moi, je l'avais lu comme un court roman, ou comme un récit.


Je ne l'ai pas encore lu, mais d'après ce que je sais, dans l'édition originale polonaise ce texte faisait parti d'un livre comprenant trois récits dont c'était le premier, avec le même héros recurrent à trois époques différentes.

_________________
Si la raison dominait sur la terre, il ne s'y passerait rien. (Fontenelle)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
kenavo
Zen Littéraire


Messages: 22980
Inscription le: 08/11/2007
Age: 43
Localisation: Luxembourg

MessageSujet: Re: Wlodzimierz Odojewski   Ven 16 Jan 2009 - 11:05

eXPie a écrit:
C'est quand même pas mal du tout ; mais je ne pense qu'il soit aisé d'écrire une critique à propos de ce livre, je veux dire une critique qui ne révèle pas les rares événements qui arrivent et ne gâche pas le plaisir que l'on peut éprouver à le lire.
tu as tout à fait raison - on ne peut - malheureusement pas écrire plus sur ce livre sinon on ne fait que détruire le plaisir de le lire pour les autres..
et c'est d'autant plus dommage, sinon je pouvais bien plus te répondre sur ceci:
eXPie a écrit:
Je suis un peu partagé sur Une saison à Venise. J'ai envie de dire qu'il n'y a pas d'histoire, dedans. Il faut le lire comme une nouvelle ; or, moi, je l'avais lu comme un court roman, ou comme un récit.
Mais bien sûr il y a une histoire.. et une très belle en plus Very Happy

Concernant la traduction, tu es un lecteur plus attentif que moi - mais je te comprends, de tels fautes me sautent plus aux yeux quand il s'agit de l'allemand ou de l'anglais, et dans ce cas cela m'embête aussi Wink


Arabella a écrit:
Je ne l'ai pas encore lu, mais d'après ce que je sais, dans l'édition originale polonaise ce texte faisait parti d'un livre comprenant trois récits dont c'était le premier, avec le même héros recurrent à trois époques différentes.
tout à fait - le livre, dont j'ai aussi parlé sur ce fil, qui vient de sortir, regroupe les deux derniers récits.. mais même sans ceux-là, Une saison à Venise est pour moi une nouvelle/un roman/un récit/.. qui 'fonctionne' par lui-même, qui contient une belle histoire (si si eXPie Very Happy ) et qui vaut la lecture - même sans le ‘suivi’

_________________
Celui qui se perd dans sa passion a moins perdu que celui qui a perdu sa passion.
Saint Augustin
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
eXPie
Zen littéraire


Messages: 4059
Inscription le: 22/11/2007
Age: 36
Localisation: Paris

MessageSujet: Re: Wlodzimierz Odojewski   Ven 16 Jan 2009 - 12:42

Pendant toute ma lecture, j'avais conscience qu'il s'agissait d'une traduction ; ça empiète sur le plaisir de lecture.
je ne sais pas si Odojewski savait, en écrivant Une Saison à Venise, qu'il allait écrire deux suites, en somme ; mais l'éditeur aurait dû le préciser dans le livre.

Si l'édition originale comporte bien, comme l'écrit Arabella, les trois textes, c'est ainsi que le livre aurait dû sortir en France.
En France, on adore découper les livres en morceaux, ça permet d'en vendre plus.

_________________
Quand les gens sont de mon avis, il me semble que je dois avoir tort. - Oscar Wilde
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.plathey.net
kenavo
Zen Littéraire


Messages: 22980
Inscription le: 08/11/2007
Age: 43
Localisation: Luxembourg

MessageSujet: Re: Wlodzimierz Odojewski   Ven 16 Jan 2009 - 12:57

eXPie a écrit:
je ne sais pas si Odojewski savait, en écrivant Une Saison à Venise, qu'il allait écrire deux suites, en somme ; mais l'éditeur aurait dû le préciser dans le livre.
en ce qui me concerne, je persiste sur le fait que je ne vois pas de changement pour la perception de ce récit si on sait qu'il y a encore 2 autres histoires qui vont suivre
Une saison à Venise montre un moment dans la vie de ce jeune garçon - qui ne va pas pouvoir être perçu autrement avec la connaissance d'une "suite" (qui n'en est pas une tout à fait.. on retrouve seulement le même protagoniste)

eXPie a écrit:
Si l'édition originale comporte bien, comme l'écrit Arabella, les trois textes, c'est ainsi que le livre aurait dû sortir en France.
En France, on adore découper les livres en morceaux, ça permet d'en vendre plus.
Les Allusifs est une maison d'édition canadienne - donc.. plutôt un phénomène universel? ou canadien? Wink
Mais n'importe - je trouve qu'ils sont à côté d'Actes Sud l'Editeur qu'on ne peut pas féliciter assez pour leur courage de traduire des auteurs 'inconnus' (même si parfois la traduction n'est peut être pas toujours réussi, comme tu le remarque Very Happy )

_________________
Celui qui se perd dans sa passion a moins perdu que celui qui a perdu sa passion.
Saint Augustin
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Arabella
Zen littéraire


Messages: 4182
Inscription le: 02/12/2007
Age: 47
Localisation: Paris

MessageSujet: Re: Wlodzimierz Odojewski   Ven 16 Jan 2009 - 14:41

Dans la première édition du livre, il y avait les 3 textes, et le livre était présenté comme un recueil de nouvelles, même si les trois ont un lien entre eux. Je n'ai rien trouvé pour le moment sur la façon dont l'auteur a conçu ces textes, en continuité ou pas. Je vais essayer encore de chercher.
En tous les cas, dans le deuxième édition, que je vais commander cette semaine, Odojewski a rajouté d'autres nouvelles aux trois initialement écrites.

J'ai lu également, qu'en Allemagne, le premier texte avait aussi paru séparement.

J'attends de lire l'ensemble pour me proncer sur le fait de faire paraître les textes séparement.

_________________
Si la raison dominait sur la terre, il ne s'y passerait rien. (Fontenelle)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
kenavo
Zen Littéraire


Messages: 22980
Inscription le: 08/11/2007
Age: 43
Localisation: Luxembourg

MessageSujet: Re: Wlodzimierz Odojewski   Ven 16 Jan 2009 - 14:47

Arabella a écrit:
J'ai lu également, qu'en Allemagne, le premier texte avait aussi paru séparement.
oui, tout comme en France Wink
je vais essayer de trouver si la maison d'édition avait fait une remarque concernant 'suivi'

Arabella a écrit:
J'attends de lire l'ensemble pour me proncer sur le fait de faire paraître les textes séparement.
À part qu'on retrouve le même personnage principale, il n'y a pas de lien entre les histoires Wink où disons surtout pas entre la première et les deux suivantes

_________________
Celui qui se perd dans sa passion a moins perdu que celui qui a perdu sa passion.
Saint Augustin
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Arabella
Zen littéraire


Messages: 4182
Inscription le: 02/12/2007
Age: 47
Localisation: Paris

MessageSujet: Re: Wlodzimierz Odojewski   Sam 14 Mar 2009 - 17:21

J'ai enfin reçu le livre qui comprend Une saison à Venise. (Soit dit en passant dans la même semaine j'ai reçu 33 livres Embarassed je deviens pire que Kenavo, voilà ce que c'est que d'avoir des mauvaises fréquentations).

Il se passera sans doute du temps avant que je le lise, donc c'est un recueil de 19 nouvelles, l'éditeur le présente comme un quasi roman, les dernières nouvelles étant sensé donner une unité à l'ensemble.

Enfin, un film tiré des trois premières nouvelles serait en préparation.

_________________
Si la raison dominait sur la terre, il ne s'y passerait rien. (Fontenelle)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
kenavo
Zen Littéraire


Messages: 22980
Inscription le: 08/11/2007
Age: 43
Localisation: Luxembourg

MessageSujet: Re: Wlodzimierz Odojewski   Sam 14 Mar 2009 - 17:26

Arabella a écrit:
je deviens pire que Kenavo, voilà ce que c'est que d'avoir des mauvaises fréquentations
jemetate voilà une bonne excuse si on n'a pas de caractère Razz

Very Happy bonne lecture cheers

_________________
Celui qui se perd dans sa passion a moins perdu que celui qui a perdu sa passion.
Saint Augustin
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
eXPie
Zen littéraire


Messages: 4059
Inscription le: 22/11/2007
Age: 36
Localisation: Paris

MessageSujet: Re: Wlodzimierz Odojewski   Sam 14 Mar 2009 - 19:40

Arabella a écrit:
Enfin, un film tiré des trois premières nouvelles serait en préparation.

Ah oui, tiens. Rien sur imdb concernant Odojewski (ou alors ce n'est pas l'orthographe anglo-saxonne ?).
C'est un certain Jan Jakub Kolski qui devrait réaliser le film (source : http://www.cineuropa.org/newsdetail.aspx?lang=fr&documentID=84560 )
Je ne le connaissais pas (je connais très mal le cinéma Polonais ; il a reçu pas mal de prix en Pologne).
imdb dit de lui : "Considered to be the founder of the "magical realism" trend in Polish filmmaking".

C'est serait l'homme de la situation, je suppose...

_________________
Quand les gens sont de mon avis, il me semble que je dois avoir tort. - Oscar Wilde
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.plathey.net
Arabella
Zen littéraire


Messages: 4182
Inscription le: 02/12/2007
Age: 47
Localisation: Paris

MessageSujet: Re: Wlodzimierz Odojewski   Sam 14 Mar 2009 - 22:10

Il n'y a pas lieu d'avoir une orthographe anglo-saxonne, le polonais au contraire du russe s'écrit dans l'alphabet latin dentsblanches

Moi non plus je ne connais pas très bien le cinéma polonais actuel, et pour ce que j'en connais, ce n'est vraiment pas la peine de perdre son temps. Mais l'excellent site de l'école du cinéma de Łódz est là (il n'a qu'un seul défaut, il est uniquement en polonais). Et donc Kolski a commencé sa carrière comme cameraman, et depuis une quinzaine d'années il est metteur en scène. Aucun des titres ne me dit rien, sauf un, qui est sorti en France, il s'agit d'une adaptation de La Pornographie de Gombrowicz, je crois qu'il s'agissait d'une co-production entre plusieurs pays.

_________________
Si la raison dominait sur la terre, il ne s'y passerait rien. (Fontenelle)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Arabella
Zen littéraire


Messages: 4182
Inscription le: 02/12/2007
Age: 47
Localisation: Paris

MessageSujet: Re: Wlodzimierz Odojewski   Lun 30 Mar 2009 - 19:59

Je l'ai commencé, mais en ce moment, pas beaucoup de temps pour lire, et le volume est plutôt épais, il y a pas mal de nouvelles. Verdict vers la fin de la semaine dentsblanches

_________________
Si la raison dominait sur la terre, il ne s'y passerait rien. (Fontenelle)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
kenavo
Zen Littéraire


Messages: 22980
Inscription le: 08/11/2007
Age: 43
Localisation: Luxembourg

MessageSujet: Re: Wlodzimierz Odojewski   Lun 30 Mar 2009 - 20:02

Arabella a écrit:
Verdict vers la fin de la semaine dentsblanches
Basketball
je veux surtout entendre (lire) qu'Une saison à Venise est sublime.. Cool

_________________
Celui qui se perd dans sa passion a moins perdu que celui qui a perdu sa passion.
Saint Augustin
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Arabella
Zen littéraire


Messages: 4182
Inscription le: 02/12/2007
Age: 47
Localisation: Paris

MessageSujet: Re: Wlodzimierz Odojewski   Lun 30 Mar 2009 - 21:19

C'est la première nouvelle, et l'écriture est aime aime aime

_________________
Si la raison dominait sur la terre, il ne s'y passerait rien. (Fontenelle)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
kenavo
Zen Littéraire


Messages: 22980
Inscription le: 08/11/2007
Age: 43
Localisation: Luxembourg

MessageSujet: Re: Wlodzimierz Odojewski   Mar 31 Mar 2009 - 6:34

Arabella a écrit:
C'est la première nouvelle, et l'écriture est aime aime aime
cheers

_________________
Celui qui se perd dans sa passion a moins perdu que celui qui a perdu sa passion.
Saint Augustin
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Arabella
Zen littéraire


Messages: 4182
Inscription le: 02/12/2007
Age: 47
Localisation: Paris

MessageSujet: Re: Wlodzimierz Odojewski   Mer 1 Avr 2009 - 20:09

J'ai fini Une saison à Venise, et suis un peu mitigée. C'est joliement écrit, mais j'ai déjà un peu la sensation d'avoir lu ce genre d'histoires plusieurs fois, sauf les événements de la cave, qui ont un charme certain, le reste est un peu attendu. Il faut dire que la thématique de la deuxième guerre dans la littérature polonaise fut pendant des année la thématiques principale. Il faut voir comment cela évolue dans le reste du livre, puisque Une saison à Venise fait 70 pages sur les 400 en tout. Disons que ce n'est pas la deuxième nouvelle (non traduite je pense) qui va changer mon opinion, et quand au reste, malheureusement pas vraiment le temps de lire en ce moment; trop de travail Crying or Very sad

_________________
Si la raison dominait sur la terre, il ne s'y passerait rien. (Fontenelle)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
 

Wlodzimierz Odojewski

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 2 sur 3Aller à la page : Précédent  1, 2, 3  Suivant

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Parfum de livres…parfum d’ailleurs :: Le cœur du forum : Commentons nos lectures en toute liberté… :: Littérature russe, d'Europe centrale et orientale (par auteur ou fils spécifiques)-
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet