
Parfum de livres…parfum d’ailleurs
|
| | | parking, arbre, science et littérature... (collectif) | |
| | Auteur | Message |
|---|
animal Zen littéraire

Messages: 9135 Inscription le: 12/05/2007 Age: 28 Localisation: Tours
 | Sujet: parking, arbre, science et littérature... (collectif) Lun 27 Juil 2009 - 20:12 | |
| collectif et transgénique. Babelle (parfumée chercheuse de renommée internationnale) a scientifiquement prouvé que la traduction faite avec un assistant talentueux transforme n'importe quel texte en un bijou de littérature conceptuelle. | Babelle a écrit: | | animal a écrit: | une phrase "mystère" pour les amateurs : Dérangés par le passage d'une ronde de police, nous venions de bâcler une parenthèse sexuelle, lorsqu'en manoeuvrant pour quitter le parking, j'ai heurté un arbre non signalé. | Mon fidèle robot, qui manque un peu d'humanité, propose ceci : >Disturbed by a passing police round, we had to rush through sexual parenthesis, when maneuvering to exit the parking lot, I hit a tree unreported. = Troublée par le passage d'une ronde de police, nous avons dû nous précipiter parenthèses par voie sexuelle, lors de la manœuvre pour sortir du parking, j'ai frappé un arbre, non déclarée. = Je me souviens de ma première collision mineure dans un hôtel déserté parking. Troublée par une patrouille de police, on nous a forcé à travers un acte précipité sexe. Inversion du parc, j'ai heurté un arbre banalisés. Si on réfléchit bien : unmarked tree = arbre banalisé = tree not commonplace... en fait ça nous donne : This tree, which the authorities wanted to kill because he was leaving the parking lot where we used to make love on the sly, was marked by Bix (and the gang rescue ecological nature) to avoid being shot.
|
principe :
les volontaires écrivent tour à tour la suite en s'aidant d'une double traduction (arrangée si ils veulent et avec la langue qu'ils préfèrent... ou simple si ils préfèrent écrire dans une autre langue, après tout). par exemple : le parfumé écrit en français, traduit son texte en anglais et le retraduit en français (et s'occupe des finitions si il veut).
un traducteur en ligne parmi d'autres : http://translate.google.fr/?hl=fr&tab=wT#
point de départ :
Je me souviens de ma première collision mineure dans un hôtel déserté parking. Troublée par une patrouille de police, on nous a forcé à travers un acte précipité sexe. Inversion du parc, j'ai heurté un arbre banalisés.
(c'est à votre tour... ) _________________ Vous savez, "Qu'importe" est une maladie qu'on ne soigne pas encore...
|
|  | | Bédoulène Zen littéraire

Messages: 3426 Inscription le: 06/07/2007 Age: 64 Localisation: Provence
 | Sujet: Re: parking, arbre, science et littérature... (collectif) Mar 28 Juil 2009 - 10:06 | |
| ma petite contribution en français (traduit en anglais et à nouveau en français) texte en français Le choc ne fut pas si mineur qu’on pu le penser. J’entendis un cri sourd semblant venir des entrailles de l’arbre. -stoppes dis-je à mon compagnon Je n’avais jamais entendu jusqu’à ce jour un arbre crier, je voulais absolument voir dans quel état il était. - je n’y vois rien, as-tu une lampe ? Silence, je me penche à l’intérieur de l’habitacle : - qu’est-ce que tu as ? Il allume le plafonnier et me montre son bas ventre de l’index. Dans notre précipitation à la vue de la patrouille de gendarme qui a failli nous surprendre en plein ébat, la fermeture éclair du pantalon a dévier de sa course habituelle. Je suis moins sure que ce soit l’arbre qui ait crié à présent. Je cherche la lampe dans la boite à gants et retourne auprès de l’arbre et découvre au rayon de lumière que l’arbre, un magnifique acacia boule en pleine floraison a une branche cassée et qu’un tapis de pétales blancs jonchent le sol d’où s’échappe un parfum sucré. Je retourne à la voiture : - Il a une branche de cassée, c’est grave ! J’ai l’impression que mon compagnon me regarde bizarrement, ce doit être le choc. - et la voiture dit-il enfin ? après l'avoir traduit en anglais, puis à nouveau en français ça donne Le choc n'est pas si mineure que pourrait le penser. J'ai entendu un cri venu de sourds semble entrailles de l'arbre. stop-je dire à mon copain Je n'avais jamais entendu parler jusqu'à maintenant d'un arbre crier, je voulais voir dans quel état il était. - Je ne vois rien, avez-vous vu? Silence, je regarde à l'intérieur de l'habitacle: - Qu'est-ce que tu as? Il tourne sur le plafond et me montre sa basse de l'abdomen de l'indice. Dans notre course à la vue de la patrouille de police qui n'ont pas réussi à nous surprendre en pleine Ebata, la fermeture éclair de son pantalon était dévier de son cours normal. Je suis moins sûr que l'arbre a crié. Je cherche la lumière dans la boîte à gants et le rendement de l'arbre et a découvert que les rayons de la lumière de l'arbre, une magnifique balle en pleine floraison d'acacia a un bras cassé et un tapis de pétales blancs jonchent le sol d'où s'échappe doux parfum. Je retourne à la voiture: - Il a une branche cassée est grave! Je pense que mon copain me regarde bizarrement, il doit être le choc. - Et la voiture-t-il enfin?que peut bien vouloir dire Ebata ? _________________ Peu de gens lisent; et parmi ceux qui lisent, il y en a beaucoup qui ne se servent que de leurs yeux. (Voltaire)
|
|  | | Babelle Zen littéraire

Messages: 3727 Inscription le: 14/02/2007 Localisation: FSB
 | Sujet: Re: parking, arbre, science et littérature... (collectif) Mer 29 Juil 2009 - 15:39 | |
| Les faitsPremière traduction, français-anglais, en spoiler : | Spoiler: | | | What can agree to say Ebata? asked me the corrector called Babel Fish de Yahoo, imperturbable. I had just had a faintness vagal when we struck, at the exit of the carpark, a tree not identified. I had just had a faintness vagal when we struck, at the exit of the carpark, a tree not identified. Before my departure for the Negro Cape j' had explained " C' is normal that for me that has more consequences insofar as I am member of Perfume of books…, our forum"! " This part of my life also belongs to the community, in the sense that I also lead and that I must return count on each one of my acts. I must also justify each one of my weaknesses, each one of my malaises" - " I am not above the physical rules. I am an human being, I am not a patachone! " I with the police officers protested while my driver tried to readjust his closing lights. We had installed our luggage in the trunk of Renault when my boyfriend, recently found on a site of meeting and of which I did not know the name yet, the obstacle struck. You should be acknowledged that it had tried to escape police control while we fornicate in front of the car. Very muddled itself. We had however complied with the punctuation and grammatical rules for an optimal translation quality and (especially) because him and me want to leave from there. Some is the price. But the patrol leader does not décolèrait while lorgnant towards closing lights my partner. Then, I felt flouée. Not only the patrol of police force had disturbed us (there is nothing worse than to be disturbed when we make love in the carpark which we chose) but smokes us obliged to leave our identity papers. However, mine had been out-of-date for ten years! It is thus at the police station that us finissames the night. I known not immediately what it occurred of my companion but I remember people who attended the cell in which one pushed me. Certain an Ear distributed raspberries to a small young person who did not want any because his/her grang-mother had already to bring an apple tart to him. A large woman, faded a little and that one called Simone de Beauvoir, did not cease repeating: “I wanted giants, I n' found that men”. A woman, Chapy, had been stopped after having posted a message on her blog in connection with the amateurs d' potato peelings. The papesses of the blogosphères had carried felt sorry for. An individual called Armor-Argoat had been stopped 3 days days before (the 48 hours of police custody had passed… But the police force kept it for the psychiatrist because he wanted absolutely to go to see in his freezer if a miracle s' was not produced. Queenie: If t' ace a miraculous congélo like that, you give me the mark immediately! he answered Queenie. - Or bientu give me l' addresses of your enchanter! Queenie had been done stopped by the police force after the deliveryman of chookapik carried felt sorry for rape. Moreover, Queenie had insulted it, treating it of gulu when it had arrived on the fifth floor, had charged, broken, éreinté by the large bag of provisions which it carried on its back. In my cell of imprisonment there was also a man called Carlos Liscano. Leaned of all its weight on the shoulder of poor Bix, he told us how he had fled of the van of the insane ones: Here are several days that I am in a barracks of l' army, hooded jusqu' with the shoulders; trousers, shirt, slipway, shoes soaked. J' am 23 years old. I know neither which day we are nor what time it is. I know qu' it grows dark and qu' it is late. One has just brought back room of torture for me, which is with rez of roadway. One hears the cries, one tortured, another, another, another and another still, all the night. I do not think of nothing: I feel my body. It is dirty, cover of blows, tired, it feels bad, it is sleepy, it is hungry. In this moment in the world there are my body and me. I do not say it thus, but I know it: it n' there nobody d' has; other that us two. Many years will pass, almost thirty, before I can say what I feel. Not to tell me " what feels one " but what we feel him and me. ” During this time, Coline explained how the mom of Marguerite Duras had bought a concession on the Pacific, without knowing qu' it would be frequently easily flooded. Kenavo discussed with Saint Augustin: “That which is lost in its passion lost less than that which lost its passion…” Now, me, all that I wish, it is to return to the house to follow the wire of Traversay on the Japanese cinema. " C' is normal that for me that has more consequences insofar as I am president of République" , he admitted. " This part of my life also belongs to the Nation, in the sense that I lead it and that I must return comptes." " I am not above the physical rules. I am an human being, I am not a patachone! " I with the police officers protested while my driver tried to readjust his closing lights. We had installed our luggage in the trunk of Renault when my boyfriend, recently found on a site of meeting and of which I did not know the name yet, the obstacle struck. You should be acknowledged that it had tried to escape police control while we fornicate in front of the car. Very muddled itself. We had however complied with the punctuation and grammatical rules for an optimal translation quality and (especially) because him and me want to leave from there. Some is the price. But the patrol leader does not décolèrait while lorgnant towards closing lights my partner. Then, I felt flouée. Not only the patrol of police force had disturbed us (there is nothing worse than to be disturbed when we make love in the carpark which we chose) but smokes us obliged to leave our identity papers. However, mine had been out-of-date for ten years! It is thus at the police station that us finissames the night. I known not immediately what it occurred of my companion but I remember people who attended the cell in which one pushed me. Certain an Ear distributed raspberries to a small young person who did not want any because his/her grang-mother had already to bring an apple tart to him. A large woman, faded a little and that one called Simone de Beauvoir, did not cease repeating: “I wanted giants, I n' found that men”. A woman, Chapy, had been stopped after having posted a message on her blog in connection with the amateurs d' potato peelings. The papesses of the blogosphères had carried felt sorry for. An individual called Armor-Argoat had been stopped 3 days days before (the 48 hours of police custody had passed… But the police force kept it for the psychiatrist because he wanted absolutely to go to see in his freezer if a miracle s' was not produced. Queenie: If t' ace a miraculous congélo like that, you give me the mark immediately! he answered Queenie. - Or bientu give me l' addresses of your enchanter! Queenie had been done stopped by the police force after the deliveryman of chookapik carried felt sorry for rape. Moreover, Queenie had insulted it, treating it of gulu when it had arrived on the fifth floor, had charged, broken, éreinté by the large bag of provisions which it carried on its back. In my cell of imprisonment there was also a man called Carlos Liscano. Leaned of all its weight on the shoulder of poor Bix, he told us how he had fled of the van of the insane ones: Here are several days that I am in a barracks of l' army, hooded jusqu' with the shoulders; trousers, shirt, slipway, shoes soaked. J' am 23 years old. I know neither which day we are nor what time it is. I know qu' it grows dark and qu' it is late. One has just brought back room of torture for me, which is with rez of roadway. One hears the cries, one tortured, another, another, another and another still, all the night. I do not think of nothing: I feel my body. It is dirty, cover of blows, tired, it feels bad, it is sleepy, it is hungry. In this moment in the world there are my body and me. I do not say it thus, but I know it: it n' there nobody d' has; other that us two. Many years will pass, almost thirty, before I can say what I feel. Not to tell me " what feels one " but what we feel him and me. ” During this time, Coline explained how the mom of Marguerite Duras had bought a concession on the Pacific, without knowing qu' it would be frequently easily flooded. Kenavo discussed with Saint Augustin: “That which is lost in its passion lost less than that which lost its passion…” Now, me, all that I wish, it is to return to the house to follow the wire of Traversay on the Japanese cinema. |
_________________ Chaque - Oiseau - A la couleur - De son cri. (poèmes, Malcolm de Chazal)
|
|  | | Babelle Zen littéraire

Messages: 3727 Inscription le: 14/02/2007 Localisation: FSB
 | Sujet: Re: parking, arbre, science et littérature... (collectif) Mer 29 Juil 2009 - 15:44 | |
| De Babel-Fish à Google translate, anglais-français, en spoiler : | Spoiler: | | | Que peut convenir à dire Ebata? -m'a demandé le correcteur de Yahoo Babel Fish (?!?), imperturbable.
Je venais tout juste eu un malaise vagal lorsque l'on a frappé, à la sortie du parking, un arbre non identifié.
Avant mon départ pour le Cap Negro j 'avait expliqué : "C' est normal que, pour moi qui a plus de conséquences dans la mesure où je suis membre de Parfum de livres ..., notre forum! Cette partie de ma vie appartient aussi à la communauté, dans le sens que j'ai également et que je dois revenir sur chacun de mes actes. Je me dois également de justifier chacun de mes faiblesses, chacun de mes malaises" - " Je ne suis pas au-dessus de la physique des règles. Je suis un être humain, je ne suis pas un patachone! " I les officiers de police ont protesté alors que mon chauffeur a tenté de réajuster son discours de clôture lumières. Nous avions installé nos bagages dans le coffre de Renault, lorsque mon petit ami, récemment trouvé sur un site de rencontre et dont je ne connaissais pas encore le nom, a heurté l'obstacle. Vous devez être reconnu qu'elle avait tenté d'échapper à tout contrôle de police nous fornicate en avant de la voiture. Très confus lui-même. Nous avons cependant respecté les règles de grammaire et de ponctuation pour une qualité de traduction optimale et (surtout) parce que lui et moi voulons laisser à partir de là. Quelque soit le prix. Mais le chef de patrouille ne décolèrait tout en lorgnant vers la fermeture des lumières de ma partenaire. (Si bien que) ensuite, je me suis sentie flouée.
Non seulement la patrouille de police a perturbé nous (il n'y a rien de pire que d'être dérangé lorsque nous faisons l'amour dans le parking où nous avons choisi), mais fume-nous obligés de quitter nos papiers d'identité.
Cependant, la mine avait été dépassée de dix ans! Il est donc à la police que nous finissames la nuit.
J'ai connu pas immédiatement ce qu'il s'est produit de mon compagnon, mais je me souviens de personnes qui ont assisté à la cellule dans laquelle on m'a poussé.
Certains distribué framboises une oreille à un petit jeune qui ne voulaient pas parce que son grang-mère avait déjà de mettre un tarte aux pommes à lui.
Une grande femme, s'est évanouie à un peu et que l'on appelle Simone de Beauvoir, n'a pas cessé de répéter : «Je voulais des géants, je n 'a constaté que les hommes».
Une femme, Chapy, avait été arrêté après avoir posté un message sur son blog en relation avec les amateurs d 'épluchures de pommes de terre. Les papesses de la blogosphères avait procédé plainte.
Un individu appelé Armor-Argoat a été arrêté 3 jours avant le jour (48 heures de garde à vue était passé ... ). Mais la force de police gardé pour le psychiatre, parce qu'il voulait absolument aller voir dans son congélateur si un miracle s' est pas produit.
Queenie : "Si t 'as une miraculeuse congélo comme ça, vous me donnez la marque immédiatement!" Queenie répondit-il. - bientu Ou me donner l' adresse de votre enchanteur! -Queenie a été fait arrêté par la police après la livraison de chookapik procédé plainte pour viol. En outre, Queenie il avait insulté, le traitant de Gulu quand il est arrivé au cinquième étage, avait accusé, brisé, éreinté par le grand sac de dispositions qui, elle a transporté sur son dos.
Dans ma cellule de d'emprisonnement, il a également été un homme du nom de Carlos Liscano. Adossé de tout son poids sur les épaules des pauvres Bix, il nous a raconté comment il s'était enfui de la fourgonnette de l'aliénation mentale qui : "Voici plusieurs jours que je suis dans une caserne de l 'armée, hooded jusqu'aux épaules, des pantalons, chemise, cale de halage, des chaussures trempées. J' suis de 23 ans. Je sais pas quel jour nous sommes, ni quelle heure il est. Je sais qu 'il pousse noir et qu' il est tard. On a juste ramené la chambre de torture pour moi, qui est au rez de chaussée. On entend les cris, l'un torturé, l'autre, d'une autre, un autre et un autre encore, toute la nuit. Je ne pense pas de rien: je me sens mon corps. Elle est sale, couvert de coups, fatigué, il se sent mal, il est somnolent, il est affamé. En ce moment dans le monde, il ya mon corps et moi. Je ne dis pas ainsi, mais je sais que: il n 'ya personne d' a d'autres que nous deux. passera de nombreuses années, près de trente ans, avant que je puisse dire ce que je ressens. Non pour me dire "ce que ressent un mais ce que nous pensons de lui et moi."
"Au cours de cette temps, Coline a expliqué comment la mère de Marguerite Duras avait acheté une concession sur le Pacifique, sans savoir qu'il serait souvent facilement inondées.
Kenavo discuté avec Saint Augustin : «Ce qui est perdu dans sa passion perd moins que celui qui a perdu son passion ...
«Maintenant, moi, tout ce que je souhaite, c'est de retourner à la maison pour suivre le fil de Traversay sur le cinéma japonais. |
_________________ Chaque - Oiseau - A la couleur - De son cri. (poèmes, Malcolm de Chazal)
|
|  | | Epi Zen littéraire

Messages: 4428 Inscription le: 05/03/2008 Age: 49 Localisation: dans un Beau champ
 | Sujet: Re: parking, arbre, science et littérature... (collectif) Mer 29 Juil 2009 - 16:53 | |
| C'est trop drôle, j'adore ! _________________ It's OK to be a little broken, everybody's broken, in this life Bon Jovi
|
|  | | Marie Zen littéraire

Messages: 6904 Inscription le: 26/02/2007
 | |  | | animal Zen littéraire

Messages: 9135 Inscription le: 12/05/2007 Age: 28 Localisation: Tours
 | Sujet: Re: parking, arbre, science et littérature... (collectif) Mer 29 Juil 2009 - 21:55 | |
| c'est surprenant ces bazars de traducteurs... vous avez les trois versions (avec de très très légères modifs sur les deux traductions, mais j'ai laissé majorité les incongruités) : tapotage initial : | Spoiler: | | | Pendant ce temps, Renault attends sur le parking du Mc Ronald en face du commissariat. Son nom complet est Renault de Hel, il a été pris en stop et son coffre, sa malle comme il aime à l'appeler a étée sanglée sur le toit de la voiture. Et que n'ont ils pas mis dedans... Brave garçon - c'est dans la famille - il s'est dévoué pour faire suivre la voiture quand la police a menotté et emmené ses nouveaux amis dans le panier à salade. D'ailleurs ces nouveaux modèles flashent de tellement de lumière qu'on dirait des salades de fruits électriques. Mais seulement la nuit, le jour ils sont moches.
Il n'ose pas vérifier le contenu du coffre, il devait apporter à son frère son nouveau costume : tout en carton recouvert de feuilles d'aluminium, la reine des armures modernes et imperméable aux ondes des téléphones portables et fours à micro ondes. Pourvu qu'elle ne soit pas écrasée sous les reliefs de repas et cartons étranges que ses amis se sont empressés d'y fourrer... c'était environ 3h avant qu'ils ne s'arrêtent pour...
C'est étrange, il ne semble pas être tout seul à attendre sous le regard vide du clown délavé. D'autres semblent attendre, risquant de temps à autrs un oeil vers le bâtiment à l'enseigne Police mal fixée et prolongé d'un "ici le temps perdu n'est pas remboursé" sous néon clignotant. |
en anglais :
| Spoiler: | | | Meanwhile, Renault wait on the parking Ronald Mc in front of the station. His full name is de Hel Renault, it has been stop and his chest, his trunk as he likes to call it a EETE tethered on the roof of the car. And what did they not put in ... Brave boy - this is in the family - it was dedicated to follow the car when the police handcuffed him and his new friends in salad basket. Besides these new models flashent so much light that looks like fruit salads electric. But only at night, the day they are ugly.
He dare not check the contents of the trunk, he had to bring his brother's new suit: with cardboard covered with aluminum foil, the queen of modern armor and impervious to the wave of mobile phones and microwave ovens. Provided it is not crushed under the relief food and strange boxes that his friends were eager to fill ... was approximately 3 hours before they stop to ...
It's strange, he does not seem to be waiting alone in the blank look washed out of the clown. Others seem to expect, which may from time to time an eye toward the building to sign Police insecure and extended by a "time lost here is not repaid "in flashing neon. |
re-français (ou presque) :
| Spoiler: | | | Pendant ce temps, Renault attendre sur le parking Ronald Mc en face de la gare. Son nom complet est de Hel Renault, il a été arrêter et de sa poitrine, son tronc comme il aime à l'appeler un EETE attachés sur le toit de la voiture. Et que n'ont-ils pas mis en ... Brave garçon - c'est dans la famille - il a été consacré à la voiture lorsque la police les menottes, ses nouveaux amis dans le panier à salade. Outre ces nouveaux modèles flashent tellement la lumière qui ressemble à des salades de fruits électrique. Mais seulement la nuit, le jour où ils sont laids.
Il n'ose pas vérifier le contenu du coffre, il a dû mettre son frère nouveau costume: avec du carton recouvert de papier d'aluminium, la reine des armures modernes et imperméable à la vague de la téléphonie mobile et les fours micro-ondes. Pourvu qu'il ne soit pas écrasé sous les secours alimentaires et d'étranges boîtes de ses amis qui étaient désireux de combler ... est d'environ 3 heures avant de cesser de ...
C'est étrange, il ne semble pas être le seul à attendre le regard vide lavées du clown. D'autres semblent attendre, mai, qui de temps à autre un oeil vers le bâtiment de signer la police d'insécurité, et prolongée par un «temps perdu ici, ce n'est pas remboursé" en néon clignotant. |
 _________________ Vous savez, "Qu'importe" est une maladie qu'on ne soigne pas encore...
|
|  | | | | parking, arbre, science et littérature... (collectif) | |
|
| Page 1 sur 1 |
| | Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |
|