Parfum de livres… parfum d’ailleurs

Littérature, forum littéraire : passion, imaginaire, partage et liberté. Ce forum livre l’émotion littéraire. Parlez d’écrivains, du plaisir livres, de littérature : romans, poèmes…ou d’arts…
 
Accueil*Portail*RechercherS'enregistrerMembresConnexion

Partagez | 
 

 LC Japon

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3 ... 9 ... 16  Suivant
AuteurMessage
kenavo
Zen Littéraire
avatar

Messages : 63291
Inscription le : 08/11/2007

MessageSujet: Re: LC Japon   Jeu 28 Aoû 2014 - 6:36

eXPie a écrit:
En plus, on doit avoir un fil quelque part pour les livres non encore traduits en français..
il est ici  Very Happy

Allumette a écrit:
Même si je ne connais pas toutes les règles d'une lecture commune  honte
en principe il n'y a pas de règles à part celle d'avoir de bonnes lectures Wink
mais un petit Vademecum pour te donner quelques idées
comme tu peux le voir, ceci est une LC et une lecture en commun: quelques membres ont décidé de lire un même livre, d'autres choisissent selon le pays... tu fais ce qui te plait (peut-être même les deux Very Happy ) et je ne peux que t'encourager pour Jirô Taniguchi coeur
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
eXPie
Abeille bibliophile
avatar

Messages : 15620
Inscription le : 22/11/2007
Localisation : Paris

MessageSujet: Re: LC Japon   Jeu 28 Aoû 2014 - 7:44

Ariane SHOYUSKI a écrit:
Comme il est très célèbre, j'ai lu Pays de neige quand j'étais adolescente. Je l'ai lu peut-être un peu trop tôt. Ce roman est pour les adultes. Ce devait être trop difficile pour une gamine de 15 ans. Je l'ai trouvé très bof ou fade. A l'époque j'étais à fond dans Kobo Abé. Forcément... Si je le lis maintenant, je pourrai le mieux apprécier (j'espère).
Mais Pays de neige est plutôt pour les hommes, non ? (j'ai l'impression...)
J'ai lu "le Grondement de montagne", "Belles endormies" et quelques autres beaucoup plus tard, quand j'avais peut-être 27 ou 28 ans. Je les ai bien aimés. Mais je n'ai jamais lu "Kyôto". ("Koto" ? le titre original ?)
Concernant "le grondement...", le film de Mikio NARUSE était aussi très bien.
Je ne sais pas si Pays de Neige est plus pour les hommes ou non... Je me souviens que, pour l'histoire elle-même, j'avais préféré Le Grondement dans la Montagne.
Mais j'avais lu Pays de Neige avant, et il faut s'habituer à Kawabata, qui n'est pas un auteur très explicite (et, en plus, l'ambiguïté est difficile voire impossible à traduire, le traducteur devant parfois faire des choix)...

En plus, concernant Le Grondement dans la Montagne, on a, en français, un gros problème.
Je me permets de citer (ça n'est pas bien, mais ça date déjà de 2008, alors...) un bout de correspondance privée, une explication qu'on m'avait très gentiment envoyée :
"[...]le Grondement de la montagne qui commence bien mal en français, avec une demi-page carrément censurée. Une demi-page peut-être un peu choquante mais qui donne d'emblée le ton de la relation entre Shingo et la servante et qui, là encore laisse pensif et ouvre sur plusieurs interprétations différentes, à condition de ne pas lâcher le texte d'un pouce, c'est à la virgule près, un exercice très périlleux de traduction..."
Déjà que c'est délicat de comprendre Kawabata, alors en plus, si le texte est censuré...

Concernant Kyoto, le titre original est 古都. "Ancienne capitale", ça n'est donc pas tout à fait la même chose. D'anciennes éditions en poche ou autre, en français, titraient "Kyoto", et mettaient en suite : "L'Ancienne capitale". C'était sans doute mieux.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.plathey.net
Allumette
Main aguerrie


Messages : 558
Inscription le : 31/12/2007
Age : 41

MessageSujet: Re: LC Japon   Jeu 28 Aoû 2014 - 7:55

kenavo a écrit:
Allumette a écrit:
Même si je ne connais pas toutes les règles d'une lecture commune  honte
en principe il n'y a pas de règles à part celle d'avoir de bonnes lectures Wink
mais un petit Vademecum pour te donner quelques idées
comme tu peux le voir, ceci est une LC et une lecture en commun: quelques membres ont décidé de lire un même livre, d'autres choisissent selon le pays... tu fais ce qui te plait (peut-être même les deux Very Happy ) et je ne peux que t'encourager pour Jirô Taniguchi coeur

Merci beaucoup Kenavo pour tes explications et encouragements ! sunny

_________________
Au revoir bonjour
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
kenavo
Zen Littéraire
avatar

Messages : 63291
Inscription le : 08/11/2007

MessageSujet: Re: LC Japon   Jeu 28 Aoû 2014 - 10:57

Allumette a écrit:
Merci beaucoup Kenavo pour tes explications et encouragements ! sunny
conciliabule en haut du forum, tu vois ta barre de commandes... il y a le petit bouton messagerie, tu as un message qui t'attend Wink

_________________
La vie, ce n'est pas d'attendre que l'orage passe,
c'est d'apprendre à danser sous la pluie.


Sénèque
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
colimasson
Abeille bibliophile
avatar

Messages : 16258
Inscription le : 28/06/2010
Age : 26
Localisation : Thonon

MessageSujet: Re: LC Japon   Jeu 28 Aoû 2014 - 14:07

kenavo a écrit:
en quelque sorte je vais 'participer' à cette LC... le nouveau Haruki Murakami va sortir le 4 septembre, je viens de le lire en version allemande et faire un commentaire le jour de sa sortie en France Wink

Un beau mélange... du japonais, de l'allemand et du français...

eXPie a écrit:

Kawabata n'était pas dans son état normal (intoxication aux somnifères) quand il a écrit ce livre, dont il vaut mieux ne pas lire la quatrième de couverture avant lecture.



Je n'ai pas beaucoup d'auteurs japonais dans ma PAL... à part Ryu Murakami. Les bébés de la consigne me tente bien.

_________________

J’ai presque vingt ans ! Me voici à la fin de ma vie, et je n’ai rien accompli !
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://colimasson.over-blog.com/#
bix229
Parfum livresque
avatar

Messages : 24644
Inscription le : 24/11/2007
Localisation : Lauragais (France)

MessageSujet: Re: LC Japon   Jeu 28 Aoû 2014 - 16:19

Je veux bien participer. Auteur et titre à déterminer...

_________________
L' imagination est l' histoire vraie du monde.
Roberto Juarroz
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
shanidar
Abeille bibliophile
avatar

Messages : 10518
Inscription le : 31/03/2010

MessageSujet: Re: LC Japon   Jeu 28 Aoû 2014 - 16:30

colimasson a écrit:


Je n'ai pas beaucoup d'auteurs japonais dans ma PAL... à part Ryu Murakami. Les bébés de la consigne me tente bien.

une amie l'a lu récemment et a été très secouée par cette histoire, ce qui m'a donné envie de le lire également...

_________________
le mot silence est encore un bruit G. Bataille
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
pia
Zen littéraire
avatar

Messages : 6474
Inscription le : 04/08/2013
Age : 49
Localisation : Entre Paris et Utrecht

MessageSujet: Re: LC Japon   Jeu 28 Aoû 2014 - 18:09

Je crois que Pays des neiges est le premier livre d’un auteur Japonais que j’ai lu. Je me souviens de trains que le héros prenait, de reflets de femmes dans la vitre (c’était joli ça). De balades dans la neige avec celle qui devait le servir (c’est pour ça que tu disais que c’était un livre pour hommes Ariane ?), de ski, toujours avec elle, de feu d’artifice….C’est bien le même livre ?

Je vais commencer par l’homme-boîte de Kobo Abé. Je l’ai dans ma PAL ! Donc…. Je vais peut-être retenter un Haruki Murakami un de ces jours. J’avais lu Au sud de la frontière, à l’Ouest du soleil. Et j’avais été mitigée (désolée pour ceux qui l’aime beaucoup). Dans la librairie dans laquelle je suis allée la dernière fois, ils avaient des monceaux de livres de lui…Alors j’ai peut-être loupé quelque chose ? Si vous avez des conseils.

J’avais lu Miso soup de Murakami Ryû. J’avais aimé. Mais j’avais été secouée aussi. Parfois je ne pouvais plus lire tant la violence était décrite en détail et tant elle était insoutenable. Mais je continuerai à le lire. Petit à petit.

_________________
Celui qui veut imiter la démarche de l'autre ne fait que perdre la sienne. Proverbe Persan
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Bédoulène
Abeille bibliophile
avatar

Messages : 17271
Inscription le : 06/07/2007
Age : 72
Localisation : Provence

MessageSujet: Re: LC Japon   Jeu 28 Aoû 2014 - 18:32

je ne sais ? Kawabata j'ai lu Auprès de toi toujours je n'avais pas trop apprécié et je ne connais pratiquement pas d'auteurs Japonais (juste lu Kafka sur le rivage)

???


_________________
Celui qui ne dispose pas des deux tiers de sa journée pour soi est un esclave. » Friedrich Nietzsche
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ariane SHOYUSKI
Sage de la littérature
avatar

Messages : 2372
Inscription le : 17/04/2014

MessageSujet: Re: LC Japon   Jeu 28 Aoû 2014 - 19:17

Un peu d'introduction pour les parfumés qui ont l'intention de lire "L'homme-boîte" à cette occasion.  C'est la présentation par l'auteur à la couverture de la première édition :
Citation :
"L'odeur d'hérétiques flotte dans la grande ville. On cherche l'occasion de libre participation et rêve d'obtenir une éternelle carte d'absence. Du coup certains essaient parfois d'entrer dans une boîte en carton. Une fois dedans, on ne peut plus être personne. Mais quand on n'est plus personne, on peut donc être n'importe qui. Au moment où on a obtenu une carte d'absence, on perd automatiquement sa carte de présence (d'identité). C'est un rêve d'anonymat. Pourrons-nous supporter un tel rêve ?"

La recommandation par Jun Ishikawa (4e de la couverture) :
Citation :
"Même si l'humanité vaut mieux disparaître de la Terre, ne pouvons-nous pas trouver une autre façon de vivre avant cela ? Kobo Abé nous a proposé une idée dans sa nouvelle oeuvre "l'homme-boîte". Si on fabrique une pupe (chrysalide ?) en boîte et y entre, on pourra désormais recommencer  la vie comme un autre être vivant. Alors comment va cet être vivant ? Le déroulement est bien rempli dans ce volume".

Pour Bédoulène :
"Auprès de moi toujours" (Never let me go) est un roman de Kazuo Ishiguro qui est japonais mais un écrivain anglophone car il a grandi en Angleterre. Il n'a jamais écrit en japonais.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
eXPie
Abeille bibliophile
avatar

Messages : 15620
Inscription le : 22/11/2007
Localisation : Paris

MessageSujet: Re: LC Japon   Jeu 28 Aoû 2014 - 19:40

pia a écrit:
Je vais peut-être retenter un Haruki Murakami un de ces jours. J’avais lu Au sud de la frontière, à l’Ouest du soleil. Et j’avais été mitigée (désolée pour ceux qui l’aime beaucoup). Dans la librairie dans laquelle je suis allée la dernière fois, ils avaient des monceaux de livres de lui…Alors j’ai peut-être loupé quelque chose ? Si vous avez des conseils.
Les avis sont très partagés sur Murakami Haruki (je n'ai pas Au Sud de la frontière). C'est un écrivain qui a un certain talent, mais qui est roublard et dont le but est d'être lu par le plus grand nombre de gens (il fait donc ce qu'il faut : histoire généralement accrocheuse, mais qui ne débouche sur rien, à mon sens - ceci dit, il y a parfois des choses que les non-Japonais ne voient pas ; et puis son style n'est pas compliqué), tout en les éduquant un peu (par exemple, il a fait découvrir la Sinfonietta de Janacek à des millions de gens dans 1Q84).
Ses références culturelles sont quasiment systématiquement des références internationales qui parlent aux gens. Il a réussi son coup. Dans ses livres, on voit les câbles, de plus en plus.

Il y a une quinzaine d'années, il n'avait pas du tout la cote en France ; par contre, Murakami Ryu était très bien considéré. Les choses ont changé : les oeuvres de Murakami Haruki sortent à grand renfort de campagne marketing, alors que les nouvelles oeuvres de Murakami Ryû (sans parler de ses films) ont l'air de sortir dans une quasi indifférence... il est loin, le temps de Bleu presque transparent et Les Bébés de la consigne automatique... Il y a des modes.
Tiens, je vois qu'il va y avoir une nouvelle adaptation (américaine) du traumatisant (dans la version Takashi Miike) Audition.
Murakami Haruki est une nouvelle fois en tête des pronostics sur un site de référence de paris pour le Nobel de Littérature (cote : 6/1 ; en deuxième position : Assia Djebar avec 10/1... on trouve même Joyce Carol Oates à peine plus loin, alors qu'on sait bien qu'elle ne l'aura pas, vu ce que les jurés ont dit), mais il ne l'aura bien sûr pas.
Pour moi ses meilleurs livres sont les plus anciens, et ça se dégrade progressivement...

Ozaki Mariko (fil ici) dans son livre Ecrire au Japon se penche sur les raisons du succès international de Murakami Haruki.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.plathey.net
bix229
Parfum livresque
avatar

Messages : 24644
Inscription le : 24/11/2007
Localisation : Lauragais (France)

MessageSujet: Re: LC Japon   Jeu 28 Aoû 2014 - 19:46

J' h&ésite entre La Femme ailée : Izumi Kyoka ou Le Mont crépitant : Dazai Osamu.
Sans doute le premier.

_________________
L' imagination est l' histoire vraie du monde.
Roberto Juarroz
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Allumette
Main aguerrie


Messages : 558
Inscription le : 31/12/2007
Age : 41

MessageSujet: Re: LC Japon   Jeu 28 Aoû 2014 - 20:29

De mon côté, je me suis décidée, j'ai choisi et commandé L'homme boîte !

_________________
Au revoir bonjour
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ariane SHOYUSKI
Sage de la littérature
avatar

Messages : 2372
Inscription le : 17/04/2014

MessageSujet: Re: LC Japon   Jeu 28 Aoû 2014 - 22:29

eXPie a écrit:
En plus, concernant Le Grondement dans la Montagne, on a, en français, un gros problème.

Bon. "Le grondement" est censuré. Et "kyôto" est intoxiqué.
Alors à part "pays de neige", qu'est-ce qui est bien en version française ?
Bien que je croie avoir lu aussi "le lac", n'était-ce pas l'histoire d'un pervers ?
"Les belles endormies" avait aussi une atmosphère perverse.
Pourquoi beaucoup de français apprécient alors les oeuvres de Kawabata ?
"Danseuse d'Izu" n'est-elle quand même pas sa meilleure oeuvre ?
Je dois aller lire son fil.

Concernant deux Murakami:
C'est exactement ce qui s'est passé au Japon. D'abord Ryu Murakami était très à la mode. Haruki a renversé la situation par un grand succès de "Norwey no mori" (la ballade d'impossible).

Pia a écrit:
c’est pour ça que tu disais que c’était un livre pour hommes Ariane ?

Je ne l'ai lu qu'une seule fois quand j'étais très jeune. Et je ne me souviens de rien de tout maintenant.
Mais j'ai l'impression qu'un ami japonais me disait que Komako était la femme idéale pour lui.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
animal
Tête de Peluche
avatar

Messages : 31549
Inscription le : 12/05/2007
Age : 36
Localisation : Tours

MessageSujet: Re: LC Japon   Jeu 28 Aoû 2014 - 22:42

Ariane SHOYUSKI a écrit:
Pourquoi beaucoup de français apprécient alors les oeuvres de Kawabata ?
une part d'exotisme pervers ? ou de goût de l'exotisme avec une esthétique japonaise voulue comme une sublimation ?

_________________
Je suis snob, j'ai lu un Mickey Spillane.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: LC Japon   

Revenir en haut Aller en bas
 
LC Japon
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 2 sur 16Aller à la page : Précédent  1, 2, 3 ... 9 ... 16  Suivant
 Sujets similaires
-
» Cherche le Dictionnaire Historique du Japon
» Capitulation du Japon
» le tremblement de terre le 11 mars 2011 au Japon vu de l'intérieur d'une voiture
» Tremblement de terre de Kobe ( Japon le 17 janvier 1995,)
» Séisme de magnitude 8.9 au Japon

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Parfum de livres… parfum d’ailleurs :: Café littéraire. :: Nos lectures en commun :: Par thème ou pays-
Sauter vers: