Parfum de livres… parfum d’ailleurs

Littérature, forum littéraire : passion, imaginaire, partage et liberté. Ce forum livre l’émotion littéraire. Parlez d’écrivains, du plaisir livres, de littérature : romans, poèmes…ou d’arts…
 
AccueilRechercherS'enregistrerMembresConnexion

Partagez
 

 Jan Jacob Slauerhoff [Pays-Bas]

Aller en bas 
AuteurMessage
Arabella
Sphinge incisive
Arabella

Messages : 19316
Inscription le : 02/12/2007
Localisation : Paris

Jan Jacob Slauerhoff [Pays-Bas] Empty
MessageSujet: Jan Jacob Slauerhoff [Pays-Bas]   Jan Jacob Slauerhoff [Pays-Bas] Icon_minitimeVen 14 Nov 2014 - 16:14

Jan Jacob Slauerhoff (1898-1936)



Jan Jacob Slauerhoff [Pays-Bas] Slauer10


Né à Leeuwarden dans une famille de commerçants, fait des études de médecine puis voyage, malgré l’asthme dont il souffrait. Il est d’abord médecin au Maroc, puis médecin de bord sur un long courrier. Il visite ainsi la Chine, Macao, l’Inde, l’Amérique du Sud.

Des soucis de santé l’obligent à revenir vivre dans son pays. En 1930 il épouse Darja Collin, danseuse et professeur de danse. Leur premier enfant arrive mort né, ce qui plonge Slauerhoff dans une dépression. Il repart de nouveau, et divorce de Darja en 1935, puis malade revient mourir dans son pays.

Il a écrit de nombreux recueils de poésie, qui portent la plupart des titres en français, il écrit également des recueils de nouvelles, ainsi que des romans.

_________________
La meilleure façon de résister à la tentation c'est d'y céder. (Oscar Wilde)


Dernière édition par Arabella le Sam 15 Nov 2014 - 19:04, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Arabella
Sphinge incisive
Arabella

Messages : 19316
Inscription le : 02/12/2007
Localisation : Paris

Jan Jacob Slauerhoff [Pays-Bas] Empty
MessageSujet: Re: Jan Jacob Slauerhoff [Pays-Bas]   Jan Jacob Slauerhoff [Pays-Bas] Icon_minitimeVen 14 Nov 2014 - 16:17

Le royaume interdit

Le livre s’ouvre sur les circonstances qui ont abouties à la fondation de Macao. Puis nous suivons des épisodes de la vie de Camōes, le grand poète portugais, avant de revenir à Macao, où nous retrouverons aussi Camōes. Avant de faire connaissance avec un opérateur radio irlandais, qui voyage en Asie et qui revit en quelque sorte certains épisodes de la vie de Camōes.

Ce petit résumé doit sembler confus à ceux qui le lisent et qui n’ont pas lu le roman, mais il est quasi impossible de résumer ce livre, court, mais d’une densité et d’une inventivité incroyables. Chaque épisode est extrêmement concret, précis, nous découvrons des lieux, partageons les sentiments des personnages. Mais l’agencement des différents épisodes, sans liaison explicite, en fait quelque chose de fantasmagorique. Chaque chapitre pourrait presque se suffire à lui-même, tant il contient de pages splendides, poétiques et en même temps donnant vie à des personnages difficile à oublier, mais leur succession donne une dimension grandiose à l’ensemble. Même si on a pas d’explication à tout. Mais remplir les blancs, imaginer les connexions et faire sens, participe au plaisir de cette lecture, et ne s’arrête pas une fois le livre fermé. C’est de toute façon un livre qui hante longtemps son lecteur.

Quel est le royaume interdit ? La Chine ? Le Portugal dont a été banni Camōes ? L’Irlande où le radio ne peut plus vraiment retourner ? L’amour ? La proximité avec d’autres personnes ? La communication entre cultures différentes ? La poésie, qui isole, mais en même temps apporte quelque chose d’incomparable dont on ne peut se passer ? Toutes les hypothèses sont possibles.

Ni biographie, ni roman historique, ni poème en prose, le livre est un peu tout cela tout de même. Mais transfiguré par un talent original, par un auteur dont l’univers se rapproche de ceux de ses personnages, sans être identique et qui dit un enchantement et une souffrance, celle du voyage, celle de la poésie, celle de l’amour, celle de la solitude. De tous les temps et de tous les lieux.

Un véritable joyaux, une très grande découverte, un livre que je relirai un jour, après avoir lu les autres écrits de l’auteur. Enfin tous ceux sur lesquels je pourrais mettre la main.

_________________
La meilleure façon de résister à la tentation c'est d'y céder. (Oscar Wilde)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Bédoulène
Abeille bibliophile
Bédoulène

Messages : 17270
Inscription le : 06/07/2007
Age : 74
Localisation : Provence

Jan Jacob Slauerhoff [Pays-Bas] Empty
MessageSujet: Re: Jan Jacob Slauerhoff [Pays-Bas]   Jan Jacob Slauerhoff [Pays-Bas] Icon_minitimeSam 15 Nov 2014 - 8:52

je te souhaite de trouver d'autres de ses livres, vu ton plaisir de lecture

_________________
Celui qui ne dispose pas des deux tiers de sa journée pour soi est un esclave. » Friedrich Nietzsche
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
pia
Zen littéraire
pia

Messages : 6473
Inscription le : 04/08/2013
Age : 51
Localisation : Entre Paris et Utrecht

Jan Jacob Slauerhoff [Pays-Bas] Empty
MessageSujet: Re: Jan Jacob Slauerhoff [Pays-Bas]   Jan Jacob Slauerhoff [Pays-Bas] Icon_minitimeSam 15 Nov 2014 - 12:27

Et bien Il m’a l’air très intéressant cet homme. Il n’est pas facile à trouver. Même aux Pays-bas. Enfin je pense que je pourrais commander ses livres en librairie. Mais à priori le livre que l’on trouve est le même que tu as lu. A la bibliothèque d’Utrecht il n’y a qu’une courte nouvelle de lui qui s’appelle « Larrios ». Et pourtant il y a quelques dizaines de biographies le concernant. J’ai vu qu’il y a eu un festival en 2012 à Utrecht qui lui était consacré.

_________________
Celui qui veut imiter la démarche de l'autre ne fait que perdre la sienne. Proverbe Persan
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
pia
Zen littéraire
pia

Messages : 6473
Inscription le : 04/08/2013
Age : 51
Localisation : Entre Paris et Utrecht

Jan Jacob Slauerhoff [Pays-Bas] Empty
MessageSujet: Re: Jan Jacob Slauerhoff [Pays-Bas]   Jan Jacob Slauerhoff [Pays-Bas] Icon_minitimeSam 15 Nov 2014 - 12:40

Petite précision...Il est né à Leeuwarden. sourire

_________________
Celui qui veut imiter la démarche de l'autre ne fait que perdre la sienne. Proverbe Persan
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Arabella
Sphinge incisive
Arabella

Messages : 19316
Inscription le : 02/12/2007
Localisation : Paris

Jan Jacob Slauerhoff [Pays-Bas] Empty
MessageSujet: Re: Jan Jacob Slauerhoff [Pays-Bas]   Jan Jacob Slauerhoff [Pays-Bas] Icon_minitimeSam 15 Nov 2014 - 19:05

C'est corrigé.
Je suis un peu déçue qu'il ne soit pas plus connu aux Pays-Bas, enfin je n'ai lu qu'un seul livre, le reste ne le vaut peut être pas, mais ce livre est vraiment d'une très grande qualité et originalité.

_________________
La meilleure façon de résister à la tentation c'est d'y céder. (Oscar Wilde)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
pia
Zen littéraire
pia

Messages : 6473
Inscription le : 04/08/2013
Age : 51
Localisation : Entre Paris et Utrecht

Jan Jacob Slauerhoff [Pays-Bas] Empty
MessageSujet: Re: Jan Jacob Slauerhoff [Pays-Bas]   Jan Jacob Slauerhoff [Pays-Bas] Icon_minitimeSam 15 Nov 2014 - 20:38

Non je ne pense pas qu´il ne soit pas connu. Il a une place particulière dans la littérature Néerlandaise. Il est peut-être un peu oublié en ce moment. Ou pas aussi populaire que certains. Ce qui ne veut rien dire de sa qualité d'écrivain comme tu sais.... Mais comme je ne le connaissais pas j’ai vite fait regardé ce que je pouvais trouver. Je vais à Utrecht la semaine prochaine et je vais aller à la librairie pour leur demander ce qu’ils en pensent. Ceci dit il y a eu un festival à Utrecht en 2012 qui lui était consacré. J’ai trouvé cette article. Je te traduis quelques passages. Il faut aussi savoir qu’Utrecht est une ville estudantine.

Le poète et écrivain J.Slauerhoff a vécu vite et est mort tres tôt. Du 10 au 25 novembre 2012 il est le personnage central du Festival d’Utrecht des maîtres de la littérature bla bla bla….L’assistent organisateur Alain Balistreri : « En fait nous avons tous un peu de Slauerhoff en nous… »
Si ça t’intéresse vraiment, je peux te traduire le reste. Je ne sais pas si c’est vraiment intéressant. C’est un peu un article sur le festival et l’étudiant qui a aidé à le mettre sur pied. Avec quelques petites précisions biographique sur Slauerhoff que tu dois connaitre.  

Je crois que tu peux trouver en Français :
Ecume et cendres et La révolte de Guadalajara. Et fleurs de marécage (Poésie).
Voilà ce que je trouve jusque là.

Je te met l´article en Spoiler, il est un peu long.

Spoiler:
 

Présentation du festival:

le lien

Traduction:

Le festival des maitres de la littérature honore les grosses pointures de la littérature du monde. Cette troisième édition du festival fait revivre à travers des concerts, des pièces de théatre, des lectures, et des films, le poète Néerlandais J.Slauerhoff.
Avec entre autre, la chanteuse de Fado Cristina Branco, l’acteur Thom Hoffman et les écrivains Kader Abdolah et Jelle Brandt Corstius.

_________________
Celui qui veut imiter la démarche de l'autre ne fait que perdre la sienne. Proverbe Persan
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Arabella
Sphinge incisive
Arabella

Messages : 19316
Inscription le : 02/12/2007
Localisation : Paris

Jan Jacob Slauerhoff [Pays-Bas] Empty
MessageSujet: Re: Jan Jacob Slauerhoff [Pays-Bas]   Jan Jacob Slauerhoff [Pays-Bas] Icon_minitimeSam 15 Nov 2014 - 22:34

Merci pour toutes ces informations, et pour les traductions. Ce n'est sans doute pas un auteur très grand public, et en plus il est mort jeune, et certains livres sont parus à titre posthume, ce qui n'aide pas forcément à la diffusion.

L'éditeur (Circé) à qui j'ai commandé Le royaume interdit (avec d'autres livres) a eu la bonne idée de m'envoyer en prime La révolte de Guadalajara, et je pense commander Ecume et cendres, qui me tente beaucoup. Les poèmes en revanche ne semblent pas disponibles actuellement.

_________________
La meilleure façon de résister à la tentation c'est d'y céder. (Oscar Wilde)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
pia
Zen littéraire
pia

Messages : 6473
Inscription le : 04/08/2013
Age : 51
Localisation : Entre Paris et Utrecht

Jan Jacob Slauerhoff [Pays-Bas] Empty
MessageSujet: Re: Jan Jacob Slauerhoff [Pays-Bas]   Jan Jacob Slauerhoff [Pays-Bas] Icon_minitimeLun 17 Nov 2014 - 15:54

Arabella a écrit:
et en plus il est mort jeune, et certains livres sont parus à titre posthume, ce qui n'aide pas forcément à la diffusion.

L'éditeur (Circé) à qui j'ai commandé Le royaume interdit (avec d'autres livres) a eu la bonne idée de m'envoyer en prime La révolte de Guadalajara,

En effet ça n'aide pas.
Il a de bonnes idées cet éditeur!

_________________
Celui qui veut imiter la démarche de l'autre ne fait que perdre la sienne. Proverbe Persan
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Arabella
Sphinge incisive
Arabella

Messages : 19316
Inscription le : 02/12/2007
Localisation : Paris

Jan Jacob Slauerhoff [Pays-Bas] Empty
MessageSujet: Re: Jan Jacob Slauerhoff [Pays-Bas]   Jan Jacob Slauerhoff [Pays-Bas] Icon_minitimeSam 14 Mar 2015 - 21:08

Ecume et cendres

Un volume composé de cinq nouvelles. Cinq nouvelles dont le voyage pourrait être le dénominateur commun.

L'héritier
Un jeune homme vivant à Bassorah rêve d'hériter de son riche oncle. Le vieil parent décédé, il ne sait plus au final comment gérer cette fortune, et des ennuis suivent.

La fin du chant
Un riche russe traîne un spleen qui le pousse à voyager à la recherche de quelque chose qu'il n'arrive pas à trouver. Il rencontre un moine qui lui remet un mystérieux artefact, grâce auquel il va arriver à un étrange monastère.

Le dernier voyage du Nyborg
Un bateau transporte des cadavres de Chinois des USA jusqu'à leur pays d'origine. Une sorte de fatalité semble s'attacher à ce voyage.

Larrios
Un marin croise une femme, qu'il n'aura cesse d'essayer de retrouver et de perdre encore de vue.

Such is life in China
Quelques tableaux de le vie de plusieurs occidentaux à Shin Nan Fou, en Chine, une sorte de non lieu, où les vies se perdent.

Malgré quelques belles pages, je n'ai pas complètement retrouvé la qualité du Royaume interdit dans ces nouvelles. Peut être parce que le roman, en dehors d'une belle écriture, éblouissait par une construction complexe, ce qui ne peut pas être le cas dans des textes plus courts. Mais des portraits prenants, des descriptions poétiques, un désenchantement subtil, font du livre une lecture agréable. J'ai surtout apprécié les trois nouvelles centrales, un peu moins la première et la dernière.

_________________
La meilleure façon de résister à la tentation c'est d'y céder. (Oscar Wilde)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Contenu sponsorisé




Jan Jacob Slauerhoff [Pays-Bas] Empty
MessageSujet: Re: Jan Jacob Slauerhoff [Pays-Bas]   Jan Jacob Slauerhoff [Pays-Bas] Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
Jan Jacob Slauerhoff [Pays-Bas]
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Anti-air frigates (Jacob van Heemskerck class)
» OPEP: Organisation des Pays Exportateurs de Pétrole
» Les détachement belge à DEN HELDER
» QUIZ PHOTO 10
» Jérémy Bonnet partira 80 jours autour du monde

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Parfum de livres… parfum d’ailleurs :: Le cœur du forum : Commentons nos lectures en toute liberté… :: Littérature germano-néerlandaise (par auteur ou fils spécifiques)-
Sauter vers: