Parfum de livres… parfum d’ailleurs

Littérature, forum littéraire : passion, imaginaire, partage et liberté. Ce forum livre l’émotion littéraire. Parlez d’écrivains, du plaisir livres, de littérature : romans, poèmes…ou d’arts…
 
AccueilRechercherS'enregistrerMembresConnexion

Partagez | 
 

 Rainer Maria Rilke [Republique tchèque]

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3
AuteurMessage
ArturoBandini
Sage de la littérature
avatar

Messages : 2748
Inscription le : 05/03/2015
Age : 31
Localisation : Aix-en-Provence

MessageSujet: Re: Rainer Maria Rilke [Republique tchèque]   Jeu 17 Sep 2015 - 20:04

Merci Coli pour ton commentaire et tes extraits des Lettres à un jeune poète. Ces lettres sont inspirantes, de par leur message, et en même temps je suis un peu partagé. Car oui, toute écriture se doit d'être nécessaire, mais je pense que tout auteur est convaincu de la nécessité de son travail (hormis les exceptions de l'écriture alimentaire)...

Dans mon édition, il y avait des poèmes après les lettres, et les quelques proses. Et c'est dans la poésie, que se pose le problème de la traduction. Bien plus que pour la prose. Tom léo parle d'une grande musicalité en allemand (ce dont je ne doute pas), mais en français, il n'en ressort plus grand-chose. Alors, il reste les idées, mais c'est bien maigre, la magie s'est perdue en route. Je pense rester malheureusement uniquement sur la poésie francophone, et un peu anglophone et hispanophone. Il me faudrait apprendre l'allemand pour apprécier Rilke. pleurs

_________________
Sois le changement que tu veux voir dans le monde. Gandhi
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
bix229
Parfum livresque
avatar

Messages : 24644
Inscription le : 24/11/2007
Localisation : Lauragais (France)

MessageSujet: Re: Rainer Maria Rilke [Republique tchèque]   Jeu 17 Sep 2015 - 20:34

ArturoBandini a écrit:
Merci Coli pour ton commentaire et tes extraits des Lettres à un jeune poète. Ces lettres sont inspirantes, de par leur message, et en même temps je suis un peu partagé. Car oui, toute écriture se doit d'être nécessaire, mais je pense que tout auteur est convaincu de la nécessité de son travail (hormis les exceptions de l'écriture alimentaire)...

Dans mon édition, il y avait des poèmes après les lettres, et les quelques proses. Et c'est dans la poésie, que se pose le problème de la traduction. Bien plus que pour la prose. Tom léo parle d'une grande musicalité en allemand (ce dont je ne doute pas), mais en français, il n'en ressort plus grand-chose. Alors, il reste les idées, mais c'est bien maigre, la magie s'est perdue en route. Je pense rester malheureusement uniquement sur la poésie francophone, et un peu anglophone et hispanophone. Il me faudrait apprendre l'allemand pour apprécier Rilke. pleurs

Rilke : Pas faux ! C' est le cas pour de nombreux poètes en tout cas.

_________________
L' imagination est l' histoire vraie du monde.
Roberto Juarroz
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
colimasson
Abeille bibliophile
avatar

Messages : 16258
Inscription le : 28/06/2010
Age : 26
Localisation : Thonon

MessageSujet: Re: Rainer Maria Rilke [Republique tchèque]   Dim 20 Sep 2015 - 22:41

J'avais les poèmes aussi à la suite, mais comme toi je pense que je n'ai pas su les apprécier à leur juste valeur puisqu'il s'agit d'une traduction.

Sauf les poèmes de "Vergers", je crois qu'il les avait écrits en français, parce que le mot "vergers" lui plaisait...

_________________

J’ai presque vingt ans ! Me voici à la fin de ma vie, et je n’ai rien accompli !
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://colimasson.over-blog.com/#
Maline
Zen littéraire
avatar

Messages : 5239
Inscription le : 01/10/2009
Localisation : Entre la Spree et la Romandie

MessageSujet: Re: Rainer Maria Rilke [Republique tchèque]   Lun 21 Sep 2015 - 21:07

colimasson a écrit:
J'avais les poèmes aussi à la suite, mais comme toi je pense que je n'ai pas su les apprécier à leur juste valeur puisqu'il s'agit d'une traduction.

Sauf les poèmes de "Vergers", je crois qu'il les avait écrits en français, parce que le mot "vergers" lui plaisait...
Ou bien parce qu'il vivait à Rarogne au milieu de vergers valaisans... (simple hypothèse mais une visite de la tombe de Rilke adossée à l'église de Rarogne est une sympathique expédition).
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
colimasson
Abeille bibliophile
avatar

Messages : 16258
Inscription le : 28/06/2010
Age : 26
Localisation : Thonon

MessageSujet: Re: Rainer Maria Rilke [Republique tchèque]   Jeu 24 Sep 2015 - 23:57

Peut-être aussi !
En tout cas, Rainer Maria Rilke l'a écrit :

« Je me rappelle, par exemple, qu’une des premières raisons de me passer une poésie française fut l’absence de tout équivalent à ce délicieux mot : Verger. »

_________________

J’ai presque vingt ans ! Me voici à la fin de ma vie, et je n’ai rien accompli !
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://colimasson.over-blog.com/#
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Rainer Maria Rilke [Republique tchèque]   

Revenir en haut Aller en bas
 
Rainer Maria Rilke [Republique tchèque]
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 3 sur 3Aller à la page : Précédent  1, 2, 3
 Sujets similaires
-
» La Moldavite de Besednice, c'est quoi?
» Centenaire de la première école Maria Montessori
» Les symboles de la Republique Française
» Maria CALLAS
» Rdvz du 7ème mois avec le docteur Bernard Maria

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Parfum de livres… parfum d’ailleurs :: Le cœur du forum : Commentons nos lectures en toute liberté… :: Littérature russe, d'Europe centrale et orientale (par auteur ou fils spécifiques)-
Sauter vers: