Parfum de livres…parfum d’ailleurs


 
AccueilFAQ*Portail*RechercherS'enregistrerMembresConnexion

Partager | 
 

 Valery Larbaud

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : 1, 2  Suivant
AuteurMessage
kenavo
Zen Littéraire


Messages: 42418
Inscription le: 08/11/2007
Age: 46
Localisation: Luxembourg

MessageSujet: Valery Larbaud   Dim 14 Sep 2008 - 19:00



Citation:
(Vichy, 29 août 1881 - Vichy, 2 février 1957) est un écrivain français.
Unique enfant du pharmacien Nicolas Larbaud (cinquante-neuf ans à la naissance de son fils) et d’Isabelle Bureau des Etivaux (trente-huit ans), il n’a que huit ans lorsque son père décède en 1889. Élevé par sa mère et sa tante, il obtient sa licence ès-lettres en 1908. En décembre 1908, pour le prix Goncourt, Octave Mirbeau vote pour Poèmes par un riche amateur que Larbaud a publiés sans faire connaître sa véritable identité.
La fortune familiale (son père était propriétaire de la source Vichy Saint-Yorre) lui assure une vie aisée qui lui permet de parcourir l’Europe à grands frais. Paquebots de luxe, Orient-Express, Valery Larbaud mène la vie d'un dandy et se rend dans les multiples stations thermales pour soigner une santé fragile.
Son roman Fermina Márquez, consacré aux amours de l'adolescence et souvent comparé au Grand Meaulnes d'Alain-Fournier, obtient quelques voix au Goncourt en 1911.
Il parle anglais, allemand, italien et espagnol. Il fait connaître les grandes œuvres étrangères : Samuel Butler, dont il fut le traducteur, ainsi que James Joyce dont il fut correcteur-superviseur pour la traduction d'Ulysse, laquelle, réalisée principalement par Auguste Morel à partir de 1924, continue jusqu'en 1929.
Quand il revient à Vichy, il reçoit ses amis, Charles-Louis Philippe, André Gide, Léon-Paul Fargue et Jean Aubry qui fut son biographe. Atteint d’hémiplégie et d’aphasie en novembre 1935, il passe les vingt-deux dernières années de sa vie cloué dans un fauteuil. Il sera durant ces années soigné avec dévouement par le professeur Théophile Alajouanine, spécialiste des aphasies, qui deviendra son ami et écrira sa biographie. Ayant dépensé toute sa fortune, il doit revendre ses propriétés et sa bibliothèque de quinze mille volumes en 1948, en viager, à la ville de Vichy. Il décède à Vichy en 1957, sans descendance.
L’association internationale des Amis de Valery Larbaud décerne chaque année un prix littéraire attribué à l’auteur d'un livre « que Larbaud aurait aimé lire ». Le centre culturel de Vichy, depuis 1985, et le nouveau lycée professionnel de Cusset, depuis 1999, portent son nom. La médiathèque de la ville conserve son mobilier et sa riche bibliothèque (reliures marquées « VL ») et y organise des visites.
Grand lecteur, grand traducteur, il s'était entouré de livres qu'il avait fait relier selon leurs langues : les romans anglais en bleu, les espagnols en rouge, etc.
Source : Wikipedia



De la préface du livre 200 chambres 200 salles de bains :

Valery Larbaud a reconnu très jeune cet élan essentiellement humain de se trouver ailleurs. C’était un voyageur dans l’espace et le temps, un fin connaisseur des lieux mais aussi un explorateur du passé, et de cet instrument du passé qu’est la langue. Sa profession (pour l’appeler ainsi) de traducteur résultait tout autant de sa condition de lecteur exemplaire et d’écrivain talentueux que de son envie de parcourir le monde, car traduire consiste à transposer d’un ensemble linguistique à un autre un bagage narratif et imaginaire. Dans ce sens, le traducteur, tel que Valery Larbaud l’entendait, est un conducteur de caravanes.
Albert Manguel

_________________
You don’t need planning permission to build castles in the sky
Banksy
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://loschtopbiller.blogspot.com/
kenavo
Zen Littéraire


Messages: 42418
Inscription le: 08/11/2007
Age: 46
Localisation: Luxembourg

MessageSujet: Re: Valery Larbaud   Dim 14 Sep 2008 - 19:01


200 chambres 200 salles de bains

Citation:
200 chambres 200 salles de bains est écrit au Palace Hôtel de Bussaco, non loin de Coimbra, au Portugal. En cette nuit d’insomnie, Valery Larbaud évoque le voyage, la vie d’hôtel et ses personnages, avec la particularité, ainsi que le souligne Alberto Manguel dans sa préface, de proposer « un livre de voyage à l’arrêt, où l’écrivain s’assied et observe tandis que le monde avance sous ses yeux comme un fleuve qui coule. »
Site de la maison d'éditions

Lors de la lecture en commun qui se concentre pour l'instant sur le Portugal, je cherchais pour le fil des voyages virtuels un lieu au Portugal pour faire un voyage avec vous - à ce moment je suis 'tombé' sur Valery Larbaud et son livre.. que je voulais donc lire avant de proposer le lieu pour les voyages Wink

Et le voyage se fait ICI

Des jours passaient sur ces foules, sur la ville grande ouverte comme un album inlassablement feuilleté près des hautes fenêtres, jusque sous la dernière clarté du jour, jusqu’à ce qu’on n’y voyait plus. Des centaines de milliers d’hommes et de femmes traversaient la place, étaient vus, regardés, accompagnés par une pensée vigilante, par un sentiment de tendresse, et pas un, pas une, jamais, ne levait les yeux vers ces fenêtres… Quand je pourrai enfin sortir, je passerai exactement où passe cet homme, et arrivé devant l’entrée du Conseil d’ État, je me retournerai pour regarder cette fenêtre, ma fenêtre, et chaque fenêtre l’une après l’autre, et les gens qui vivent dans ces chambres verront que dans cette foule quelqu’un a le temps de penser à eux.

_________________
You don’t need planning permission to build castles in the sky
Banksy
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://loschtopbiller.blogspot.com/
coline
Parfum livresque


Messages: 24751
Inscription le: 01/02/2007
Localisation: Moulins- Nord Auvergne

MessageSujet: Re: Valery Larbaud   Sam 25 Juil 2009 - 18:07

ALLEN

Les Editions Sillage ont ré-édité ce texte de Valéry Larbaud qui parut dans la Nouvelle Revue Française en 1927.
L’auteur a dit qu’il s’agissait d’« Un voyage par la route, de Paris au centre de la France. ».

Celui qu’on appellera Le Poète propose à quatre de ses amis parisiens d’étrenner sa nouvelle voiture en se rendant dans sa région d’origine, le Bourbonnais (« capitale » : Moulins ).
«Donnez-moi quatre jours pleins. Le 28 à huit heures du matin? Parvis Notre-Dame, côté statue de Charlemagne. On attendra les retardataires jusqu'à huit heures trois quarts, dernière limite. »

Le texte consiste en un dialogue incessant entre les amis qui observent tout au long de la route les villes de province, la vie qu’on y mène. Ils dissertent sur l’esprit de ces villes.
(Un peu « parigots têtes de veaux » les amis !… jemetate )
Leur dialogue est une satire de la province. Ils évoquent son sectarisme et sa rusticité.
Les cousins du poète, par exemple, n’apprécient guère ses manières, ses lectures et ses mœurs citadines :« mon genre de vie, mes occupations, les opinions que j’exprimais leur étaient odieux. »

Pire !...La provincialisation peut être contagieuse !... :
« J’ai vu jadis la rapide provincialisation d’un couple de bons bourgeois parisiens, des cousins à moi, qui étaient allés vivre dans une petite ville du Centre-Ouest. Vraiment, une chute, une déchéance, comme celle que produisent les drogues ou l’abus de somnifères. […] j’ai vu comment ils se laissèrent envahir par la rusticité de leur nouveau milieu. […] La femme se laissa tout de suite aller.[…] Elle se négligeait ; bientôt j’eus peine à reconnaître en elle la jeune femme élégante que j’avais accompagnée à des concerts, à des expositions.[…] Au bout de quatre ans, je les trouvais tous deux rudes, farouches, imbibés d’un ennui contagieux »

Le Poète s’ennuya donc longtemps au cours des séjours forcés (pour raisons familiales) qu’il devait faire en Bourbonnais. « Je l’appelais l’Exil, la Réclusion, la Thébaïde, le Sépulcre ».

Pourtant…pourtant…au fil du temps, il se mit à l’aimer ce havre de paix, ce lieu de « retirance »…C’est pourquoi il y emmène ses meilleurs amis.

Et les voilà à rêver de « Faire reluire ce qui est terni, éclairer ce qu’on a obscurci, réparer et nettoyer les vieux jouets de la civilisation relégués dans les combles ».
Ils rêvent d’une région rajeunie brillant des couleurs de l’Europe.
Et l’Europe d’Allen renvoie à la communauté des Arts et de la Culture (il y a dans la voiture un poète, un éditeur, un bibliophile).

« Nous rebâtirions le palais ducal, nous fonderions une université, un conservatoire de musique et de chant, un grand théâtre, un opéra. […] Nousferionsde cette ville une résidence où un Goethe, un Wagner pourraient vivre dans leclimat d’une courd’esprits choisuis, et faire parler de nous dans le monde, et faire venir le monde ici. »

(A Moulins ?... Shocked... Reviens Larbaud !... cheers )

Bref…L’exaltation est à son comble quand ils arrivent au bout du voyage. Valéry Larbaud parlait à propos d’Allen d’« Un éloge du Bourbonnais ». Mais c’eût été un peu juste de faire simplement une étude sur le Bourbonnais, alors il fait tenir aux passagers de la voiture un propos internationaliste.



Bon …tout de même…Quelques jolies lignes sur Moulins (Je ne suis pas sûre que la ville ait tellement changé depuis 1927… »La rêveuse » s’est complètement endormie…Mais je l’aime… content ) :

- Elle me plaît votre petite capitale. J’aime voir à travers la verdure tendre ces belles façades de briques roses et noires
[…]
- C’est la ville de Théodore de Banville. Les briques roses, le pont construit par son aïeul, les grands jardins entourés de murs. Ville lévitique aussi, avec tant de couvents tintants. Et aux beaux soirs d’été, ville rêveuse, attendrie, sous les longs tournoiements et les cris d’hirondelles. Dans la géographie de la France, Moulins doit être une des villes les plus importantes du Centre. Peut-être à cause du silence de ses jardins. »



Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Marie
Zen littéraire


Messages: 8276
Inscription le: 26/02/2007
Localisation: Moorea

MessageSujet: Re: Valery Larbaud   Sam 25 Juil 2009 - 19:14

Les critiques littéraires parlent beaucoup du Journal de Valery Larbaud
voir ici
1602 pages.. quand même!!!
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
bix229
Abeille bibliophile


Messages: 11354
Inscription le: 24/11/2007
Localisation: Lauragais (France)

MessageSujet: Re: Valery Larbaud   Sam 25 Juil 2009 - 19:58

Enfantines est un joli livre sur les adolescentes d' autrefois..

Et ça pourrait plaire à notre Lara...

Coucou Lara ! Wink
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
coline
Parfum livresque


Messages: 24751
Inscription le: 01/02/2007
Localisation: Moulins- Nord Auvergne

MessageSujet: Re: Valery Larbaud   Sam 25 Juil 2009 - 20:32

Marie a écrit:
Les critiques littéraires parlent beaucoup du Journal de Valery Larbaud
voir ici
1602 pages.. quand même!!!


Je l'ai vu sur la table chez ma libraire...Je ne me sentirais pas d'attaque...C'est trop... content
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
kenavo
Zen Littéraire


Messages: 42418
Inscription le: 08/11/2007
Age: 46
Localisation: Luxembourg

MessageSujet: Re: Valery Larbaud   Sam 25 Juil 2009 - 20:37

merci pour ton commentaire Very Happy
coline a écrit:
Je l'ai vu sur la table chez ma libraire...Je ne me sentirais pas d'attaque...C'est trop... content
de même pour moi.. même si je me dis qu'on peut lire un tel livre 'de temps en temps' - je sais que je ne vais pas y arriver... donc, pour l'instant je n'y pense même pas, même si j'ai, tout comme Marie, n'entendu et lu que du bon sur ce livre Wink

_________________
You don’t need planning permission to build castles in the sky
Banksy
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://loschtopbiller.blogspot.com/
coline
Parfum livresque


Messages: 24751
Inscription le: 01/02/2007
Localisation: Moulins- Nord Auvergne

MessageSujet: Re: Valery Larbaud   Sam 25 Juil 2009 - 20:42

kenavo a écrit:
merci pour ton commentaire Very Happy


As-tu reconnu Moulins dans les mots de Valéry Larbaud?... Very Happy
( conciliabule ...Tu n'aurais pas une petite photo des façades en briques roses et noires?)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
kenavo
Zen Littéraire


Messages: 42418
Inscription le: 08/11/2007
Age: 46
Localisation: Luxembourg

MessageSujet: Re: Valery Larbaud   Sam 25 Juil 2009 - 20:50

coline a écrit:
As-tu reconnu Moulins dans les mots de Valéry Larbaud?... Very Happy
( conciliabule ...Tu n'aurais pas une petite photo des façades en briques roses et noires?)
je n'ai pas lu ce livre - et en lisant ton commentaire, mes yeux étaient tout de suite attirés par cheers et j'ai vu Moulins.. donc, je ne sais pas si j'aurais trouvé sans ton indice Wink

concernant mes photos prises à Moulins - ils sont ici
malheureusement pas trop de Moulins Very Happy

_________________
You don’t need planning permission to build castles in the sky
Banksy
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://loschtopbiller.blogspot.com/
coline
Parfum livresque


Messages: 24751
Inscription le: 01/02/2007
Localisation: Moulins- Nord Auvergne

MessageSujet: Re: Valery Larbaud   Sam 25 Juil 2009 - 20:57

kenavo a écrit:
coline a écrit:
As-tu reconnu Moulins dans les mots de Valéry Larbaud?... Very Happy
( conciliabule ...Tu n'aurais pas une petite photo des façades en briques roses et noires?)
je n'ai pas lu ce livre - et en lisant ton commentaire, mes yeux étaient tout de suite attirés par cheers et j'ai vu Moulins.. donc, je ne sais pas si j'aurais trouvé sans ton indice Wink

concernant mes photos prises à Moulins - ils sont ici
malheureusement pas trop de Moulins Very Happy


La première du lundi conviendrait ...Cela t'ennuie de la mettre ici?... danse...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
kenavo
Zen Littéraire


Messages: 42418
Inscription le: 08/11/2007
Age: 46
Localisation: Luxembourg

MessageSujet: Re: Valery Larbaud   Sam 25 Juil 2009 - 21:06

Nous voilà à Moulins:



Very Happy

_________________
You don’t need planning permission to build castles in the sky
Banksy
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://loschtopbiller.blogspot.com/
coline
Parfum livresque


Messages: 24751
Inscription le: 01/02/2007
Localisation: Moulins- Nord Auvergne

MessageSujet: Re: Valery Larbaud   Sam 25 Juil 2009 - 21:08

kenavo a écrit:
Nous voilà à Moulins:



Very Happy


Avec "ses belles façades de briques roses et noires"...(V. Larbaud)
(Bon, c'est vrai...sur la photo ici ce n'est pas ce qu'il y a de plus beau... content )

Merci Kenavo!
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Lara
Sage de la littérature


Messages: 1633
Inscription le: 07/04/2009
Age: 18
Localisation: Ain

MessageSujet: Re: Valery Larbaud   Dim 26 Juil 2009 - 9:19

bix229 a écrit:
Enfantines est un joli livre sur les adolescentes d' autrefois..

Et ça pourrait plaire à notre Lara...

Coucou Lara ! Wink


Coucou Bix! Wink
Je ne connais pas cet auteur.
Les adolescentes d'autrefois.... Et bien allons explorer leur coeur! Enfantines dis-tu, c'est noté!
J'ai même trouvé un résumé!

Résumé - Enfantines
Les Enfantines sont si simples, si limpides, si ingénument malicieuses qu'il faut y regarder de très près pour découvrir de quoi est fait l'art de Valery Larbaud. Un art très savant, très maîtrise, qui ne cesse de progresser. Quant au contenu des histoires, on ne saurait trouver de livre peuplé d'un si grand nombre d'adorables petites filles déjà presque écloses. Rose et Roschen, Julia la malicieuse et Justine la victime. Dolly Jackson qui se meurt dans sa douzième année. Elsie, Rachel Frutiger, les trois soeurs aux chevelures rousses qui suçaient l'éther caché dans leur croix d'or. Francine la sournoise "qui avait dix-sept ans et qui nous faisait chercher son scapulaire". Solange, la fille de la dame - pas comme il faut - de La Bourboule, et Eliane, la Languedocienne de quatorze ans, aux beaux yeux cernés. - Et nous, nous étions pareils aux lanternes des fêtes de nuit, la peine et la joie de plusieurs amours nous consumaient. - Vert paradis ou notre guide est un petit garçon déjà savant qui conduit un bal d'enfants où passent - les grandes fillettes anglaises aux genoux découverts sous leur jupe trop courte, et les petites Slaves, qui ont un accent tout pareil au bruit roulé que fait le ruisseau de chez nous..."

Merci Bix d'avoir pensé à moi! bisous
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Lara
Sage de la littérature


Messages: 1633
Inscription le: 07/04/2009
Age: 18
Localisation: Ain

MessageSujet: Re: Valery Larbaud   Dim 9 Aoû 2009 - 11:12

Un regardant la partie "Livres" de Libé j'ai trouvé ça:
Les très riches heures de Valery Larbaud
Apparement a paru une énorme «édition définitive» de son Journal.
Je vois que sur Télérama, ils en parlent aussi... mais vous l'avez déjà souligné plus haut.
sourire
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
coline
Parfum livresque


Messages: 24751
Inscription le: 01/02/2007
Localisation: Moulins- Nord Auvergne

MessageSujet: Re: Valery Larbaud   Dim 9 Aoû 2009 - 23:09

Lara a écrit:
Un regardant la partie "Livres" de Libé j'ai trouvé ça:
Les très riches heures de Valery Larbaud
Apparement a paru une énorme «édition définitive» de son Journal.
Je vois que sur Télérama, ils en parlent aussi... mais vous l'avez déjà souligné plus haut.
sourire


Oui, il a déjà été évoqué mais tu fais bien d'en reparler parce que les critiques sont bonnes...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
 

Valery Larbaud

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 2Aller à la page : 1, 2  Suivant

 Sujets similaires

-
» Valery Larbaud
» Valery LARBAUD (1881-1957)
» Valery LARBAUD (1881-1957)
» L’Eterna Voluttà de Valery Larbaud, 1881-1957
» [Larbaud, Valery] Les Poésies de A.O. Barnabooth

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Parfum de livres…parfum d’ailleurs :: Le cœur du forum : Commentons nos lectures en toute liberté… :: Littérature française (par auteur ou fils spécifiques) :: Auteurs nés avant 1915-