Parfum de livres… parfum d’ailleurs

Littérature, forum littéraire : passion, imaginaire, partage et liberté. Ce forum livre l’émotion littéraire. Parlez d’écrivains, du plaisir livres, de littérature : romans, poèmes…ou d’arts…
 
Accueil*Portail*RechercherS'enregistrerMembresConnexion

Partagez | 
 

 Nicolas Leskov [Russie]

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Bellonzo
Sage de la littérature
avatar

Messages : 1775
Inscription le : 22/07/2008
Age : 68
Localisation : Picardie

MessageSujet: Nicolas Leskov [Russie]   Mar 30 Sep 2008 - 21:26



Nikolaï Semionovitch Leskov (en russe : Николай Семёнович Лесков) (16 février 1831 - 5 mars 1895) est un écrivain et journaliste russe. Il écrivit aussi sous le pseudonyme de M. Stebnitski. De nombreux Russes le considèrent comme « le plus russe de tous les écrivains russes ».

Ses œuvres principales sont : Chroniques, Gens d'Eglise, Lady Macbeth du district de Mtsensk dont Chostakovitch tira un opéra, et la nouvelle fantastique L'Aigle blanc.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://eeguab.canalblog.com
Bellonzo
Sage de la littérature
avatar

Messages : 1775
Inscription le : 22/07/2008
Age : 68
Localisation : Picardie

MessageSujet: Re: Nicolas Leskov [Russie]   Mar 30 Sep 2008 - 21:41

Piochant dans le rayon Grands écrivains russes,parmi les immenses que les Parfumés ont souvent évoqués à juste titre j'ai retrouvé le très beau roman de Nicolas Leskov Le vagabond ensorcelé.,accompagné de quelques nouvelles.Leskov a beaucoup écrit sur les gens d'église et Le vagabond ensorcelé est l'histoire truculente et picaresque d'un connaisseur(spécialiste en chevaux,si importants au XIXe Siècle dans la vaste Russie),qui de fil en aiguille et de maître en prince finira par renterdasn les ordres,non sans avoir allégrément juré,bu,forniqué et chevauché dans cette Sainte Russie dont même les popes ne dédaignaient pas de trinquer sec.Cet écrivain est à redécouvrir.Son style réaliste et franc nous baigne dans cette irrésistible âme slave si prompte à s'épancher bruyamment.Cocasse,parfois aux limites d'un grotesque de bon aloi,Le vagabond ensorcelé est une bonne intro avant de lire ses nouvelles,nombreuses et chaleureuses.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://eeguab.canalblog.com
tom léo
Sage de la littérature
avatar

Messages : 2698
Inscription le : 06/08/2008
Age : 54
Localisation : Bourgogne

MessageSujet: Re: Nicolas Leskov [Russie]   Mar 30 Sep 2008 - 22:30

Merci de présenter cet auteur qui est, chez nous, moins connu que les "tous grands", mais:

Bellonzo a écrit:
De nombreux Russes le considèrent comme « le plus russe de tous les écrivains russes ».

cela ne vaut pas seulement pour son personnage de Russe, mais pour beaucoup de lecteurs il est aussi un vrai grand auteur! Au moins des amis proches russes (et grands lecteurs) disent beaucoup de bien de lui.

J'ai lu de lui juste quelques nouvelles en allemand et je ne trouve pas, évidemment, l'analogue en français. Mais c'était très bien!
Le titre de ce récueil était assez drôle: "Soupe de poisson sans poisson". Et peut-être au deuxième regard pas seulement "drôle"...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
eXPie
Abeille bibliophile
avatar

Messages : 15620
Inscription le : 22/11/2007
Localisation : Paris

MessageSujet: Re: Nicolas Leskov [Russie]   Mar 30 Sep 2008 - 23:11

Ah oui, Lady Mcbeth est vraiment très bien.
Ce n'est pas une critique très construite ni argumentée, mais quand même.
Il ne me reste plus grand chose de l'Ange Scellé, à part que cela parle très longuement (et doctement) des icônes russes, des critères selon lesquels on peut les apprécier.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.plathey.net
Arabella
Sphinge incisive
avatar

Messages : 19320
Inscription le : 02/12/2007
Localisation : Paris

MessageSujet: Re: Nicolas Leskov [Russie]   Mer 15 Déc 2010 - 18:30

Au bout du monde et deux autres récits


Il s'agit d'un recueil assez court composé de trois nouvelles, dont la première donne son titre à l'ensemble. Dans cette première nouvelle, l'auteur fait narrer à un évêque un épisode de sa jeunesse, dans les régions asiatiques peuplées de chamans et de boudhistes. Un épisode dramatique a fait reconsidérer au futur évêque la notion de conversion chez ces population. La deuxième nouvelle est centrée sur le personnage d'un ex moujik, qui a réussit à organiser sa vie, matérielle et spirituelle pourrait-on dire. La troisième nouvelle très différente dans le ton des deux précédentes, raconte l'épisode de la vie d'une dame un peu pique assiette, qui tente de se servir de la religion pour occuper une place confortable dans une famille aisée.

Ce fut une excellent surprise que la découverte de cet auteur. Une belle écriture, en même temps personnelle, des récits concernant des gens simples, et des régions moins connus de l'empire russe, créent une oeuvre originale, avec un ton propre à Nicolas Leskov. Fin observateur de la nature humaine et de la société, avec un humour acéré, il décrit tout un ensemble de personnages plus vrais que nature. Ce qui le caractérise aussi, tout au moins dans ces nouvelles, c'est une aspiration mystique, religieuse. Il rend compte de cette religiosité orthodoxe si particulière.

Un très bon moment de lecture qui me donne envie de poursuive avec cet auteur, qui me semble relativement peu connu. J'espère que les romans seront à la hauteur des nouvelles que je viens de lire.

_________________
La meilleure façon de résister à la tentation c'est d'y céder. (Oscar Wilde)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
bix229
Parfum livresque
avatar

Messages : 24644
Inscription le : 24/11/2007
Localisation : Lauragais (France)

MessageSujet: Re: Nicolas Leskov [Russie]   Mer 15 Déc 2010 - 21:28

L' oubli de Leskov est assez étonnant. On peut penser que comme Tourgueniev, il a été éclipsé
par Tostoi, Dostoievsk, Tchekhov.
Il faut dire aussi que c' était un esprit indépendant et meme volontiers polémique. Il n' a pas hésité à s' en prendre à l' église dans plusieurs de ses livres.
C' était un exprit observateur et attentif. Il admirait beaucoup Gogol sans vouloir lui ressembler.
Mais comme lui, c' est un grand conteur.
Comme lui aussi, il connaissait les petites gens et notamment ces croyants minoritaires qui s' appelaient ou qu' on appelait "vieux croyants". Il était assez fasciné par eux et cela se sent dans un
conte comme l' Ange scéllé.

J' ai à peu près tout lu de Leskov et j' ai beaucoup oublié, mais si je devais relire un livre, ce serait
probablement le Vagabond ensorcelé. On y retrouve la Russie des petites gens et des petites villes,
de vastes paysages, et il me semble aussi qu' il y a une grande diversité de tons...

Allez, je me suis convaicu moi-meme. Je vais le relire.
A noter que La Pléiade a regroupé une bonne partie de son oeuvre. Dans le meme volume, un autre méconnu, Saltykov-Chtchedrine...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
bix229
Parfum livresque
avatar

Messages : 24644
Inscription le : 24/11/2007
Localisation : Lauragais (France)

MessageSujet: Re: Nicolas Leskov [Russie]   Jeu 6 Jan 2011 - 19:17

LE VAGABOND ENSORCELE. - L' Age d' homme Editeur

Ivan, un colosse en habits de moine, raonte à ses compagnons de rencontre les aventures qui ont fini
par l' amener à devenir moine.
Moins par vocation que pour etre tranquille. A ce qu' il croit...

Et des aventures il en a eues et des souvenirs !
Il a traversé la moitié de la Russie, d' abord militaire forcé, capturé par les Tartares, quasiment marié par eux (plutot deux fois qu' une), il finit par s' associer à un prince lunatique en tant qu' expert en chevaux.
Les chevaux, c' est la seule chose qu' il connait à fond. Un don quasiment inné. Les chevaux, leurs qualités et leurs défauts et quant il en trouve un vraiment bon, il l' aime.

Mais comme il doit aussi les vendre, il pleure et boit pour se consoler.
Et puis le prince se révèle etre une canaille.
Tous deux tombent raides amoureux d' une tzigane, mais c' est le prince qu' elle choisit.
A tort ! Le prince se lasse vite et l' abandonne. Il hypothèque la maison d' une autre maitresse

pour épouser la fille d' un notable.

On peut comprendre qu' Ivan lassé veuille se mettre à l' abri d' un monastère.
Mais comme il est ensorcelé, il a tendance à prendre les vessies pour des lanternes et les vaches
pour des diables cornus !
A la fin, les moines font venir un médecin pour l' examiner. Mais le médecin se déclare incompétent.

"Je ne parviens pas, dit-il à comprendre ce qu' il est au juste : un faible d' esprit inoffensif, un fou ou bien un véritable prophète. C' est d' ailleurs plutot de votre ressort...
Envoyez le faire un grand tour,le plus loin possible...
"

Le vagabond ensorcelé est un récit brillant, drole, remarquablement écrit et traduit.
L' interet ne faiblit jamais, chacun des chapitres étant une nouvlle histoire, à la manière des
Mille et une nuits ou du Testament trouvé à Saragosse.
Et aussi des Ames mortes de Gogol qu' il admirait

Leskov écoutait beaucoup et bien et notamment un peintre d' icones qui lui inspira cette histoire.

On peut dire qu' Ivan Severianovitch, c' est un peu le chevalier et le géant des contes et des récits épiques.
Et aussi le paysan russe encore peu touché par la civilisation européenne.
Un etre qui endure les privations et les coups et cherche le salut de son ame à travers ce qu' il sait des Ecritures.

Un etre profondément naif, bon et généreux, meme s' il est excessif dans tous ses appétits, ses beuveries et ses amours.


Dernière édition par bix229 le Ven 7 Jan 2011 - 17:28, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Camille19
Main aguerrie
avatar

Messages : 484
Inscription le : 24/06/2009
Age : 27

MessageSujet: Re: Nicolas Leskov [Russie]   Jeu 6 Jan 2011 - 21:35

bix229 a écrit:

Allez, je me suis convaicu moi-meme.

rire

Tu m'as convaincue aussi ! Il va falloir que je trouve un moment pour le lire... à la façon dont tu en parles, j'ai plutôt l'impression que c'est un bon gros pavé, non ?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
bix229
Parfum livresque
avatar

Messages : 24644
Inscription le : 24/11/2007
Localisation : Lauragais (France)

MessageSujet: Re: Nicolas Leskov [Russie]   Jeu 6 Jan 2011 - 22:11

Camille19 a écrit:
bix229 a écrit:

Allez, je me suis convaicu moi-meme.



Tu m'as convaincue aussi ! Il va falloir que je trouve un moment pour le lire... à la façon dont tu en parles, j'ai plutôt l'impression que c'est un bon gros pavé, non ?

Non, Camille ! c' est un livre court, meme s' il se passe beaucoup d' évenements...
184 pages exactement dans l' édition de L' Age d' homme.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Camille19
Main aguerrie
avatar

Messages : 484
Inscription le : 24/06/2009
Age : 27

MessageSujet: Re: Nicolas Leskov [Russie]   Jeu 6 Jan 2011 - 22:15

Ah ! Bon, tant mieux parce que je trouverai assez facilement le temps de le lire comme ça. En même temps tu m'avais si bien convaincue que je suis presque un peu déçue !
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
bix229
Parfum livresque
avatar

Messages : 24644
Inscription le : 24/11/2007
Localisation : Lauragais (France)

MessageSujet: Re: Nicolas Leskov [Russie]   Mer 12 Jan 2011 - 0:54

J' ai fait des recherches sur Google à propos de Leskov et surtout du Vagabond ensorcelé, ce
très beau livre que je viens de lire...
Je me rends compte que ce texte que je croyais peu connu , n' a en fait jamais perdu de son actualité.
Il a été adapté à la scène plusieurs fois. Et aussi en 1986 en feuilleton pour France Culture
par Jean Pierre Milovanoff, romancier, poète mais aussi homme de théatre et de radio...

Ce serait donc le livre lui-meme qui serait peu lu ? Ce serait bien dommage !


... En fait de théatre, et après vérification, il s' agit plutot d' un opéra-concert en version scénique. Produit par le Théatre Mariinski de Saint Petersbourg sous la direction de Georges Gergiev au théatre du Chatelet en novembre 2010.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
tom léo
Sage de la littérature
avatar

Messages : 2698
Inscription le : 06/08/2008
Age : 54
Localisation : Bourgogne

MessageSujet: Re: Nicolas Leskov [Russie]   Jeu 27 Mar 2014 - 6:49

Lady Macbeth du district de Mtsensk

Originale : Леди Макбет Мценского уезда (Russe, 1864 et publié en 1865)

CONTENU :
Dans le district de Koursk notre Katarina Lvovna Ismailova a été marié très jeune avec un veuf de vingt ans plus âgé. Comme marchant il est tout le temps en vadrouille et notre héroïne, venant de situation simple, n'arrive pas à goûter de sa solitude : elle souffre les maux de la riche abandonnée, elle est faitiguée, baille, connaît l'ennui et un isolement pénible. Aussi un enfant se fait attendre, « qui pourrait la consoler et occuper », même après cinq années de mariage (elle a entre-temps 24 ans). Et le mari si probablement stérile, infécond, comme aussi le beau-père haineux lui en font un procès, oui, quasimment un crime.

Est-il si étonnant qu'elle va assez rapidemment cèder aux avances à peine dissimulées du cerf Sergeï, un bel homme, Don Juan connu ? Il lui rappelle – plus que son propre mari tellement malaimant – des choses désirées et la vie sans contraintes et dans la simplicité de son enfance. Et lors d'une absence de son mari croît rapidemment une intimité, une appartenance, oui presque une dépendance, un délire, au moins de sa part à elle. Et déjà on s'habitue à une vie commune possible devant les yeux de tout le monde.

Ils élaborent toutes sortes de projets le drame va se dérouler devant nos yeux...

REMARQUES :
J'avais trouvé un recueil de cinq, six nouvelles de ce gran auteur russe et je les lis peu à peu.

On le devine : Empruntant le titre vaguement chez Shakespeare, il s'agit bien d'une vrai tragédie, sans pourtant d'être écrit en forme versifiée. Des motifs de cette version pourrait être tirés alors de la pièce de l'Anglais : Macbeth est au début un vassalle fidèle du roi Duncan de l'Ecosse. Après la prophètie de devenir roi àson tour, il décide ensemble avec Lady Macbeth d'assassiner le roi. Après cette mort Macbeth se fait couronner roi et établit peu à peu une tyrrannie. Les deux sont mus par un grand soif de pouvoir et d'avidité, mais perdent à la suite de leurs crimes la raison et leur humanité (voir aussi : http://fr.wikipedia.org/wiki/Macbeth_(Shakespeare) )

Mais Leskov s'est laissé inspiré aussi par un cas judiciaire authentique, suivant ainsi l'exemple de certains auteurs (dont Dostoïevski) à utiliser des faits réels pour en faire des trames d'histoire.

Assez impressionnant comment Leskov nomme les choses par son nom sans devenir obscène. Il y a un désir profond, une forte charge derrière les lignes : actions et sentiments. Mais j'ai fût saisi particulièrement par les chapitres du début sur la vie isolée, pleine de souffrance de Katarina/Cathérine dans la cage d'or. Oui, plus tard elle semble insensible des fois, froid sous certains égards, mais est-ce que cela ne se préparait pas ? La responsabilité et la « culpabilité » restent sans doute, et pourtant...

Ayant lu quelques nouvelles de ce Russe je comprends pourquoi on le compte parmi les tout grands, oui, il « était lors de sa vie à coté de Dostoïevski et Tolstoï l'auteur de prose le plus important » (selon wikipedia.de).

Il y a probablement des éditions et traductions différentes de diverses époques. Grande recommandation de découvrir cet auteur !

Il m'a semblé d'avoir trouvé l'info déjà quelque part mais pour arondir la présentation je le redis: Dmitri Chostakovitch a fait à partir de cette nouvelle un opéra splendide. Avis aux musicophiles! Voir aussi: http://fr.wikipedia.org/wiki/Lady_Macbeth_du_district_de_Mtsensk
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
tina
Sage de la littérature
avatar

Messages : 2058
Inscription le : 12/11/2011
Localisation : Au milieu du volcan

MessageSujet: Re: Nicolas Leskov [Russie]   Jeu 27 Mar 2014 - 14:05

Lady Macbeth du district de Mtsensk

Je viens également de finir de lire cette nouvelle, qui dans sa forme, est très dynamique. Oui, c'est une tragédie. Sa grande force est d'évoquer, en peu de pages, la sauvagerie Russe, la sauvagerie d'êtres passionnés et/ou cupides, leur absence de morale. Il y a un côté étude de moeurs, mais transcendé parce que l'auteur l'inscrit dans la tradition de son pays. Où rien ne se fait sans fièvre et sans éréthisme. Au delà de la violence des faits, il y a la violence des rapports entre les êtres.
On a tous l'image d'un peuple robuste, rustre et un brin mystique.
Elle est renforcée ici avec une héroïne fanatique.
Les scènes sont courtes mais choquantes (mort du mari, de l'enfant...).


Cette femme m'a évoqué les grandes criminelles de l'histoire. Les furies qui apparaissent périodiquement dans les medias, qui nous placent face à l'invraisemblable.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
tom léo
Sage de la littérature
avatar

Messages : 2698
Inscription le : 06/08/2008
Age : 54
Localisation : Bourgogne

MessageSujet: Re: Nicolas Leskov [Russie]   Mer 2 Avr 2014 - 7:36

L'ange scellé

Originale : Запечатленный ангел (Russe, 1872 ; publié 1873 dans le «Русский вестник»)

CONTENU :
Marc Alexandrov est membre d'un groupe de vieux-croyants et ensemble avec ses parents adoptifs et des membres masculins ils traversent le pays à la recherche de travail (montage, construction en bois...) Du bon travail et une prière commune et régulière marquent la vie de la petite communauté. C'est à cause des agissements de prétention et d'avidité que le groupe va être aggressé par un fonctionnaire entreprenant et de quelques compagnons de celui-ci. Toutes leurs icônes, si importantes pour la liturgie et la prière personnelle, vont être confisquées. Cela est vécu comme un sacrilège et provoque un désarroi profond.

Marc et Levontij seront envoyé pour trouver un peintre d'icône qui, dans les règles de l'art, pourra executer , faire une copie conforme de l'icône spécialement précieuse : celle d'un ange miraculeux, mais à moitié détruite. Cette copie – ainsi le projet – pourrait être avec audâce échangée contre celle confisquée...

Est-ce que le projet va réussir ? Vers où ira la communauté ?

REMARQUES :
Dans le premier de seize chapitres nous est présenté dans un style classique une situatin de narration : la semaine après Noël, quelque part dans les vastes étendues près de la Volga. Il regne un froid coupant,une tempête de neige fait rage, et une multitude de gens et voyageurs ont trouvé un refuge provisoire chez un paysan, remplissant sa maison partout. Dans une situation de dialogue entre les présents l'un d'eux est amené de raconter de sa rencontre « avec un ange ». Ce qui sera le cas à partir du deuxième chapitre qui continue maintenant dans une narration dans la première personne et sera seulement brièvement interrompu des fois, puis à la fin définitivement pour revenir au narrateur omniscient.

La nouvelle est encadrée dans un contexte historico-réligieux qui peut nous paraître loin et étrange. Après des réformes dans l'église orthodoxe dans le XVII siècle il y avait eu une séparation de groupes en désaccord, et puis un schisme (voir plus ici : http://fr.wikipedia.org/wiki/Vieux_croyants ). Des tensions, voir des inimitiés marquaient parfois la relation entre ces deux groupes. Les vieux-croyants étaient connu (jusqu'à aujourd'hui partiellement) pour une vie communautaire forte, des fois même éloigné du monde (un peu me rappelant des Amish ou des Quakers « russes »). Un groupe pieux de ces vieux-croyants se trouve ici dans le centre d'intérêt. Leskov – on le sait pas seulement par ce récit – était très impressionné par leur style de vie si conséquent.

Ici, ils vivent comme simples artisans de construction ambulants, cherchant du travail à travers l'Empire et vivant au même moment intensément une vie de prière dans une grande pieté. Cela peut nous être un peu lointain, mais sous la plume de Leskov, me semble-t-il, cela gagne en crédibilité. Et on aura peut-être pas besoin de soussigner à toutes les implications rituelles, certains préjugés ou présentations... , cela est soumis aussi à des changement d'époque. Et je me pose parfois avec amusement la question ce qu'on pensera alors de nous en quelques siècles, si on nous jugeait avec ce même mépris que nous utilisons des fois envers des expressions anciennes, approximatives, et dépendantes de leur époque aussi.

Mais là où ce récit si pieux revêt un caractère fortement intéressant et actuel c'est quand notre narrateur Marc met fortement en question la recherche exagéré du miracle, la superbe, l'avidité – et ceci pas juste « chez les autres » mais dans ses propres rangs. Car c'est là les dangers qui nous guettent : chez nous mêmes et notre inconséquence. Ainsi la lecture devient enrichissant et nous interrogeant spirituellement.

Entre les lignes nous apprenons beaucoup sur la pieté populaire, les traditions de la culture de l'époque (il y en a encore des échos aujourd'hui, dans la Russie actuelle). Ainsi cela devient intéressant et digne de découverte pour tout un chacun interessé par la Russie.

Je ne vais pas (voir contenu) parler de la fin de l'histoire, juste : elle ne semble pas avoir plu ultérieurement à Leskov car elle semble avoir unilatéralement jugée comme justes les uns, comme malfaiteurs les autres.

On trouvera à la lecture des petites perles comme : « Je me suis raidi dans mon opposition et parlait le plus grand non-sens... »....

Donc : à découvrir !
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Nicolas Leskov [Russie]   

Revenir en haut Aller en bas
 
Nicolas Leskov [Russie]
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Rouen, acte de décès de Nicolas MIRBECK, an IV (1795)
» [Politique] Géorgie - Russie - Osséties - Abkhazie- Kosovo
» Nicolas Sarkosy en Normandie.
» La Maladrerie Saint Nicolas de Gravigny
» Les amis du barrage s’adressent à Nicolas Sarkozy

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Parfum de livres… parfum d’ailleurs :: Le cœur du forum : Commentons nos lectures en toute liberté… :: Littérature russe, d'Europe centrale et orientale (par auteur ou fils spécifiques) :: Littérature russe-
Sauter vers: