Parfum de livres… parfum d’ailleurs

Littérature, forum littéraire : passion, imaginaire, partage et liberté. Ce forum livre l’émotion littéraire. Parlez d’écrivains, du plaisir livres, de littérature : romans, poèmes…ou d’arts…
 
AccueilRechercherS'enregistrerMembresConnexion

Partagez
 

 Herta Müller [Allemagne]

Aller en bas 
Aller à la page : 1, 2, 3, 4, 5, 6  Suivant
AuteurMessage
kenavo
Zen Littéraire
kenavo

Messages : 63288
Inscription le : 08/11/2007

Herta Müller [Allemagne] Empty
MessageSujet: Herta Müller [Allemagne]   Herta Müller [Allemagne] Icon_minitimeJeu 8 Oct 2009 - 15:23

Herta Müller [Allemagne] Arton110

Herta Müller, née le 17 août 1953 à Niţchidorf en Roumanie, est une romancière allemande. Certains de ces livres ont été traduits en français comme par exemple « Le renard était déjà le chasseur ». En Allemagne Müller est considérée comme faisant partie de la « Weltliteratur » (littérature du monde) . Elle reçoit le 8 octobre 2009 le prix Nobel de littérature pour son œuvre entière « qui, avec la concentration de la poésie et l'objectivité de la prose, dépeint les paysages de l'abandon. ».
source: Wikipedia


Bibliographie

Citation :
Index: (cliquez sur les numéros de page pour y accéder directement)
1994 L'Homme est un grand faisan sur terre, Pages 1, 2, 3
1996 Le renard était déjà le chasseur,   Page 1
2001 La Convocation, Pages 1, 3, 5, 6
2010 La bascule du souffle, Pages 4, 5
2012 Animal du cœur,  


En allemand
Niederungen: Page 4

Citation :
mise à jour le 16/09/13, page 6

_________________
La vie, ce n'est pas d'attendre que l'orage passe,
c'est d'apprendre à danser sous la pluie.


Sénèque


Dernière édition par kenavo le Lun 16 Sep 2013 - 20:44, édité 4 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
kenavo
Zen Littéraire
kenavo

Messages : 63288
Inscription le : 08/11/2007

Herta Müller [Allemagne] Empty
MessageSujet: Re: Herta Müller [Allemagne]   Herta Müller [Allemagne] Icon_minitimeJeu 8 Oct 2009 - 15:24

Herta Müller [Allemagne] Aa155
L'homme est un grand faisan sur terre
Citation :
Quatrième de couverture
Roumanie. Depuis que le meunier Windisch veut émigrer, il voit la fin partout dans le village. Peut-être n'a-t-il pas tort. Les chants sont tristes, on voit la mort au fond des tasses, et chacun doit faire la putain pour vivre, a fortiori pour émigrer. Windisch a beau livrer des sacs de farine, et payer, le passeport promis se fait toujours attendre. Sa fille Amélie se donne au milicien et au pasteur, dans le même but. Un jour, ils partiront par l'ornière grise et lézardée que Windisch empruntait pour rentrer du moulin. Plus tard, ils reviendront, un jour d'été, en visite, revêtus des vêtements qu'on porte à l'Ouest, de chaussures qui les mettent en déséquilibre dans l'ornière de leur village, avec des objets de l'Ouest, signe de leur réussite sociale, et, « sur la joue de Windisch, une larme de verre ».

Livre lu il y a trop longtemps pour vous faire encore un compte rendu - mais Nobel oblige.. je voulais lui ouvrir ce fil Very Happy

_________________
La vie, ce n'est pas d'attendre que l'orage passe,
c'est d'apprendre à danser sous la pluie.


Sénèque
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
kenavo
Zen Littéraire
kenavo

Messages : 63288
Inscription le : 08/11/2007

Herta Müller [Allemagne] Empty
MessageSujet: Re: Herta Müller [Allemagne]   Herta Müller [Allemagne] Icon_minitimeJeu 8 Oct 2009 - 15:24

Herta Müller [Allemagne] Aa156
La Convocation
Citation :
Présentation de l'éditeur
Herta Müller est née en Roumanie. Elle déclare : « Dans le village où j'ai grandi il n'y avait pas de Roumains. Je n'ai appris le roumain qu'à l'école comme une langue étrangère... A Timisoara, la langue de l'écriture coexiste avec le dialecte (souabe) et la langue véhiculaire (roumain). A cela s'ajoutait la langue de bois du régime qui a détourné le langage à son profit. D'où notre vigilance pour éviter les mots ou les concepts violés ou souillés par la politique... Pour écrire notre réalité, nous devions sans cesse chercher un langage innocent. » Cette exigence donne aux textes de Herta Müller une saveur et une atmosphère très particulières, la force des images contrastant avec la sobriété et la concision du propos.

La narratrice, ouvrière dans une usine de confection qui travaille pour l'Italie, a été convoquée par la Securitate. Elle est dans le tramway et lutte pour ne pas se laisser entraîner par son angoisse et le sentiment d'humiliation que son interrogateur va s'ingénier à provoquer dès son entrée. Elle porte la blouse de son amie disparue, elle veut résister. Pendant le trajet, elle voit en flash-back les principaux épisodes de sa vie, elle regarde aussi les passagers autour d'elle. Le tramway ne s'arrête pas à la station où elle doit descendre et elle décide de ne pas se rendre à la convocation.

Autre roman que j'ai lu d'elle. Les grands sujets de Herta Müller sont dans ces deux livres: l'émigration dans L'homme est un grand faisan sur terre et les années sous la Securitate en Roumanie dans Convocation.

petit mot pour la traduction (mentionné sur le fil des prix littéraires, mais cela me surprend toujours à nouveau de voir le changement vers tout à fait autre chose): ce livre s'appelle en allemand:
Heute wäre ich mir lieber nicht begegnet / J'aurais préférée ne pas me rencontrer aujourd'hui :heart:

_________________
La vie, ce n'est pas d'attendre que l'orage passe,
c'est d'apprendre à danser sous la pluie.


Sénèque
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Wittgen
Envolée postale


Messages : 117
Inscription le : 28/08/2009
Age : 32

Herta Müller [Allemagne] Empty
MessageSujet: Re: Herta Müller [Allemagne]   Herta Müller [Allemagne] Icon_minitimeJeu 8 Oct 2009 - 16:39

Ah oui, tu as choisi une belle photo bien différente de celles que j'ai vues jusque-là (journaux, wiki) pour ridiculiser mes rapprochements physiques sourire

A-t-elle une pensée politique, au-delà de la critique du régime de Ceausescu ?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
kenavo
Zen Littéraire
kenavo

Messages : 63288
Inscription le : 08/11/2007

Herta Müller [Allemagne] Empty
MessageSujet: Re: Herta Müller [Allemagne]   Herta Müller [Allemagne] Icon_minitimeJeu 8 Oct 2009 - 17:15

Wittgen a écrit:
A-t-elle une pensée politique, au-delà de la critique du régime de Ceausescu ?
très honnêtement - aucune idée..
je l'ai lu il y a plusieurs années.. j'ai suivi son parcours avec nouveautés et prix littéraires (pas une année où elle n'en a pas eu) à cause d'une amie qui est roumaine et qui l'aime bien... mais à part cela, pour l'instant pas plus d'idées
bien que je viens de lire sur internet pas mal sur elle.. si tu veux essayer - le tout est en allemand - mais chez la NZZ (Neue Züricher Zeitung) FAZ (Frankfurter Allgemeine Zeitung) et chez la die ZEIT il y a de bons commentaires Wink

_________________
La vie, ce n'est pas d'attendre que l'orage passe,
c'est d'apprendre à danser sous la pluie.


Sénèque
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
thomas212
Envolée postale
thomas212

Messages : 177
Inscription le : 27/06/2009
Age : 51
Localisation : Marrakech

Herta Müller [Allemagne] Empty
MessageSujet: Re: Herta Müller [Allemagne]   Herta Müller [Allemagne] Icon_minitimeJeu 8 Oct 2009 - 19:52

J'ai pas l'impression qu'il y est énormément de titre disponibles,que ce soit en Français ou en Anglais(je ne me sens pas de me mettre a l'allemand a mon age),voir pas du tout.
Cela dis les libraires vont surement rectifié le tir rapidement.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://thomassaliot.com
kenavo
Zen Littéraire
kenavo

Messages : 63288
Inscription le : 08/11/2007

Herta Müller [Allemagne] Empty
MessageSujet: Re: Herta Müller [Allemagne]   Herta Müller [Allemagne] Icon_minitimeJeu 8 Oct 2009 - 20:08

thomas212 a écrit:
J'ai pas l'impression qu'il y est énormément de titre disponibles,que ce soit en Français ou en Anglais(je ne me sens pas de me mettre a l'allemand a mon age),voir pas du tout.
souvent le cas avec les Nobel 'surprise' - j'espère seulement qu'ils ne vont pas opter pour des traductions en toute vitesse Wink mieux vaut attendre un peu et avoir de la qualité

_________________
La vie, ce n'est pas d'attendre que l'orage passe,
c'est d'apprendre à danser sous la pluie.


Sénèque
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Nathria
Sage de la littérature
Nathria

Messages : 2867
Inscription le : 18/06/2008
Age : 51

Herta Müller [Allemagne] Empty
MessageSujet: Re: Herta Müller [Allemagne]   Herta Müller [Allemagne] Icon_minitimeJeu 8 Oct 2009 - 21:03

thomas212 a écrit:
Cela dis les libraires vont surement rectifié le tir rapidement.

Pas les libraires, ils ne pourront commander que les trois titres disponibles. Ca va être plutôt une question d'éditeurs. Qui aura le gros lot en obtenant le droit de traduire?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://lachariotteabouquins.blogspot.fr/
eXPie
Abeille bibliophile
eXPie

Messages : 15620
Inscription le : 22/11/2007
Localisation : Paris

Herta Müller [Allemagne] Empty
MessageSujet: Re: Herta Müller [Allemagne]   Herta Müller [Allemagne] Icon_minitimeJeu 8 Oct 2009 - 21:50

Nathria a écrit:
thomas212 a écrit:
Cela dis les libraires vont surement rectifié le tir rapidement.

Pas les libraires, ils ne pourront commander que les trois titres disponibles. Ca va être plutôt une question d'éditeurs. Qui aura le gros lot en obtenant le droit de traduire?
Les droits appartiennent peut-être déjà à un éditeur (s'il a eu du flair), comme pour Kawabata, dont plusieurs romans n'ont pas été traduits. C'est Albin Michel qui a les droits pour tous les Kawabata, je crois.
Et ça ne l'intéresse apparemment pas plus que ça d'en éditer d'autres. On ne pourra donc pas les lire. No humeur
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.plathey.net
thomas212
Envolée postale
thomas212

Messages : 177
Inscription le : 27/06/2009
Age : 51
Localisation : Marrakech

Herta Müller [Allemagne] Empty
MessageSujet: Re: Herta Müller [Allemagne]   Herta Müller [Allemagne] Icon_minitimeJeu 8 Oct 2009 - 23:26

Nathria a écrit:
thomas212 a écrit:
Cela dis les libraires vont surement rectifié le tir rapidement.

Pas les libraires, ils ne pourront commander que les trois titres disponibles. Ca va être plutôt une question d'éditeurs. Qui aura le gros lot en obtenant le droit de traduire?

Trois c'est déjà ca.Et mes recherche on jusqu'a présent été infructueuses.Faut avouez que je suit mieux placé pour trouvé des babouches ou des tapis que des livres d'auteur Roumain.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://thomassaliot.com
swallow
Sage de la littérature
swallow

Messages : 1366
Inscription le : 06/02/2007
Localisation : Tolède. Espagne.

Herta Müller [Allemagne] Empty
MessageSujet: Re: Herta Müller [Allemagne]   Herta Müller [Allemagne] Icon_minitimeVen 9 Oct 2009 - 18:04

C´est tout ce que j´ai pu trouver pour la lire, en direct, online, mais c´est en espagnol.
25 pages, quand même, soit le quart du livre (?)" L´homme est un grand faisan sur terre".

http://www.elpais.com/elpaismedia/ultimahora/media/200910/08/cultura/20091008elpepucul_1_Pes_PDF.pdf
Un "aperitivo"...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Arabella
Sphinge incisive
Arabella

Messages : 19316
Inscription le : 02/12/2007
Localisation : Paris

Herta Müller [Allemagne] Empty
MessageSujet: Re: Herta Müller [Allemagne]   Herta Müller [Allemagne] Icon_minitimeVen 9 Oct 2009 - 18:26

Alors pour une fois j'ai plus de choix, il y a neuf livres disponibles sur le site où j'achète mes livres en Polonais. Vu la quasi inexistance de fonds de catalogue, cela indique qu'il s'agit vraiment d'un auteur apprécié. A titre de comparaison, l'an dernier il n'y avait aucun livre de Le Clézio disponible.

_________________
La meilleure façon de résister à la tentation c'est d'y céder. (Oscar Wilde)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
tom léo
Sage de la littérature
tom léo

Messages : 2698
Inscription le : 06/08/2008
Age : 56
Localisation : Bourgogne

Herta Müller [Allemagne] Empty
MessageSujet: Re: Herta Müller [Allemagne]   Herta Müller [Allemagne] Icon_minitimeSam 10 Oct 2009 - 3:24

Eh bien, Arabella, cela montre peut-etre que Herta Mueller s`inscrit aussi dans la lignee de certains auteurs "de l`Est"?!

J`avais lu d`elle le titre cite par Kenavo, mais il y avait longtemps. Et je dois avouer qu`a l`epoque il ne m`avait pas laisse une impression durable. Mais il se peut que certains "cles de lecture' me manquait tout simplement.

Quand j`ai lu maintenant ici et la differentes informations sur sa vie et aussi un entretien avec elle, juste apres qu`elle a eu l`information de l`attribution du Nobel, j`ai pu mieux situer son oeuvre. (D`habitude je prefere pouvoir lire un livre d`abord sans devoir avoir trop d`information...)

Donc, elle a vecu comme appartenant a une minorite germanophone en Roumanie. Ils etaient tres mal vue et on les tenait, apres la guerre, comme responsable pour les desastres decoulants de la guerre, meme si toute la Roumanie etait collaboratrice des fascistes (si j`ai bien compris).

Bref, en Roumanie, elle etait considerait comme "Allemande". Arrivant en Allemagne, elle etait considerait comme "Roumaine". Alors on est partout l`etranger...

Quand elle abordait avec ses critiques aussi bien le cote collaboratrice d`une grande majorite de Roumains pendant la guerre ET de ceux d`origine allemande, quand elle parlait des injustices de la dictature "communiste", elle ne pouvait que recevoir un mauvais accueil des uns et des autres.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
swallow
Sage de la littérature
swallow

Messages : 1366
Inscription le : 06/02/2007
Localisation : Tolède. Espagne.

Herta Müller [Allemagne] Empty
MessageSujet: Re: Herta Müller [Allemagne]   Herta Müller [Allemagne] Icon_minitimeDim 11 Oct 2009 - 12:45

Wittgen se demandait:
Citation :
A-t-elle une pensée politique, au-delà de la critique du régime de Ceausescu ?

Et bien je vois HERTA MÜLLER comme une championne de la résistance. Quelqu´un capable je survivre dans un monde de répression, de terreur, de censure, de police secrète. Une espèce de belliqueuse silencieuse signalant depuis sa modeste réalité quotidienne et de son petit village de Roumanie ce que l´endoctrinement et la persecution sont capables de faire pour réduire en miettes toute idée personnelle, intimité, choix.
Et puis qui montre que si la volonté est de fer, on peut encore s´en sortir, en résistant, dans l´ombre et sans tapage.
Comme s´il n´y avait rien de public chez cette femme, tout est en elle, pas besoin de d´affiliation ni d´appartenance spéciale, juste l´exercice quotidien, obstiné de la fidélité à ses convictions, ses principes n´étant ni plus ni moins que sa propre maniere de vivre. Courageuse pratique de la libérté dans l´assiduité et la constance plutôt que dans celui du spectacle glorieux et bruyant de la revendication.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Wittgen
Envolée postale


Messages : 117
Inscription le : 28/08/2009
Age : 32

Herta Müller [Allemagne] Empty
MessageSujet: Re: Herta Müller [Allemagne]   Herta Müller [Allemagne] Icon_minitimeLun 12 Oct 2009 - 11:55

Je vais lire vos réactions depuis ma dernière visite (je vis sans internet hors de mes horaires de stage pour le moment, et je ne vais pas encore au travail le week-end sourire).

En tout cas, je suis en train de lire le billet que P. Assouline, n'ayant lui non plus jamais lu H. Müller, a consacré au sujet.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Contenu sponsorisé




Herta Müller [Allemagne] Empty
MessageSujet: Re: Herta Müller [Allemagne]   Herta Müller [Allemagne] Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
Herta Müller [Allemagne]
Revenir en haut 
Page 1 sur 6Aller à la page : 1, 2, 3, 4, 5, 6  Suivant
 Sujets similaires
-
» Temps livraison depuis Allemagne
» Herta la pâte à pasta
» Décès du dessinateur et caricaturiste Sid Ali Melouah
» Johnny Weissmuller
» Aristide Briand

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Parfum de livres… parfum d’ailleurs :: Le cœur du forum : Commentons nos lectures en toute liberté… :: Littérature germano-néerlandaise (par auteur ou fils spécifiques)-
Sauter vers: