| Parfum de livres… parfum d’ailleurs Littérature, forum littéraire : passion, imaginaire, partage et liberté. Ce forum livre l’émotion littéraire. Parlez d’écrivains, du plaisir livres, de littérature : romans, poèmes…ou d’arts… |
| | Sénèque | |
| | Auteur | Message |
---|
eXPie Abeille bibliophile
Messages : 15620 Inscription le : 22/11/2007 Localisation : Paris
| Sujet: Sénèque Lun 18 Avr 2016 - 23:52 | |
| Sénèque (Cordoue, entre 4 et 1 avant J.C - Rome, 12/04/65) - Citation :
- "Sénèque (en latin Lucius Annaeus Seneca), né à Cordoue, dans le sud de l'Espagne, entre l'an 4 av. J.-C. et l'an 1 ap. J.-C., mort le 12 avril 65 ap. J.-C., est un philosophe de l'école stoïcienne, un dramaturge et un homme d'État romain du ier siècle. Il est parfois nommé Sénèque le Philosophe, Sénèque le Tragique ou Sénèque le Jeune pour le distinguer de son père, Sénèque l'Ancien.
Conseiller à la cour impériale sous Caligula et précepteur de Néron, Sénèque joue un rôle important de conseiller auprès de ce dernier avant d'être discrédité et acculé au suicide. Ses traités philosophiques comme De la colère, De la vie heureuse ou De la brièveté de la vie, et surtout ses Lettres à Lucilius exposent ses conceptions philosophiques stoïciennes. Pour lui : « Le souverain bien c'est une âme qui méprise les événements extérieurs et se réjouit par la vertu. »
Ses tragédies constituent l'un des meilleurs exemples du théâtre tragique latin avec des œuvres qui nourriront le théâtre classique français du XVIIe siècle comme Médée, Œdipe ou Phèdre." (Wikipedia) Rubens : la Mort de Sénèque (1615). Madrid, Musée du Prado.
Dernière édition par eXPie le Mar 19 Avr 2016 - 22:13, édité 1 fois | |
| | | eXPie Abeille bibliophile
Messages : 15620 Inscription le : 22/11/2007 Localisation : Paris
| Sujet: Re: Sénèque Lun 18 Avr 2016 - 23:53 | |
| En couverture : Delacroix : Médée (1838). Phèdre. Traduit du latin et présenté par Florence Dupont (fille de Pierre Grimal qui a lui-même traduit cette pièce). Thésaurus. 82 pages (sur 911). " Depuis le début de XX° siècle, les tragédies de Sénèque n'avaient pas été traduites en vue de la scène et Sénèque reste aujourd'hui méconnu comme auteur de théâtre. Son théâtre est lu comme un texte littéraire ou philosophique. Pourtant il fut le seul poète tragique connu, admiré et imité à la Renaissance. "Pendant la Renaissance aucun auteur latin n'était plus estimé que Sénèque ; dans les temps modernes peu d'auteurs latins ont été condamnés avec plus de suite." (T.S.Eliot). [...] Sénèque perdit son prestige au début de l'âge classique au profit des tragiques grecs, sans doute parce qu'il avait incarné, à la Renaissance puis à l'âge baroque, la liberté républicaine et la résistance stoïcienne à la tyrannie. [...] Sa richesse et sa naissance en faisaient un représentant de l'élite sénatoriale. À son théâtre furent donc attribuées des significations politiques : les Italiens du Trecento, par exemple, voyaient dans le roi Atrée de Thyeste la figure d'un tyran de Toscane ; pour les Hollandais persécutés à cause de leur foi, le massacre du peuple d'Ilion dans Les Troyennes devint l'image de la répression catholique contre les protestants. L'absolutisme monarchique censura donc ce théâtre politique et discrédita son inspirateur. En France, Sénèque est une victime du règne de Louis XIV. Pierre Corneille dans la première préface à sa Médée, en 1636, se réclame explicitement de Sénèque ; après 1660, il ne sera plus question que d'Euripide. En 1677, Racine prétendra s'être inspiré seulement d'Euripide pour écrire Phèdre, alors qu'il reprend à la pièce de Sénèque la scène de l'aveu, absente de la tragédie grecque." (Florence Dupont, préface de l'édition 2012, pages 5-6). " [...] ce théâtre n'est pas psychologique et l'action suit un scénario unique, toujours le même, qui est une donnée du code tragique. Ce scénario définit un trajet de l'homme au monstre." (page 6). Un malheur écrase le héros, qui a le choix : sombrer ou entrer dans le furor. " Les acteurs, juchés sur des cothurnes, le corps dissimulé par une grande robe, parlant à travers un masque étrange, ont un jeu essentiellement vocal, alternant le parlé-chanté et le chanté, qui communique au public des sentiments exacerbés. [...] Le dolor a la voix sanglotée du rossignol et le furor s'exprime dans un aboiement furieux." (page 7). Puis, Florence Dupont s'explique sur ses choix de traduction : pas de ponctuation (parce qu'il n'y en a pas en latin), termes géographiques contemporains pour éviter un sentiment de monde disparu qui n'existait pas à l'époque... " La Phèdre de Sénèque est la tragédie d'un impossible ailleurs. Au prologue Hippolyte danse son rêve de chasseur sauvage ; s'il succédait à son père il ferait de l'Attique un territoire de chasse d'où serait bannie toute civilisation." (présentation de Phèdre, page 16). Hippolyte, ses compagnons de chasse, Phèdre et la nourrice. Naples, Musée Archéologique national. Collection Fernese. (photo trouvée sur : http://ancientrome.ru/art/artworken/img.htm?id=5029 ) Au début, Hippolyte est dans la forêt, avec ses compagnons. - Citation :
- "Là-bas !
Allez dans la nuit encercler les forêts ! Allez encercler les sommets ! Enfants de Cécrops, vite dispersez-vous ! Quadrillez les pentes caillouteuses du Parnasse ! Qaudrillez la vallée de Thrie La vallée aux torrents coupés de rapides Montez à l'assaut des neiges éternelles ! Vous ! Par ici ! Vous, allez dans les bocages ! Des haies d'aulnes séparent les prés Les souffles du printemps font frissonner la jeune herbe Et la nourrit de rosée Vous, allez dans les champs de poussière Que coupe le lit de l'Illissos Comme un oued africain il rabote cruellement les sables arides De ses eaux capricieuses" (page 19).
Dernière édition par eXPie le Mar 19 Avr 2016 - 22:14, édité 4 fois | |
| | | eXPie Abeille bibliophile
Messages : 15620 Inscription le : 22/11/2007 Localisation : Paris
| Sujet: Re: Sénèque Lun 18 Avr 2016 - 23:53 | |
| Phèdre est seule. Son mari, Thésée, est parti - avec son amant Pirithoüs - enlever la femme du roi des Enfers. Comme si cela ne suffisait pas, Phèdre est tombée amoureuse de son beau-fils, Hippolyte. - Citation :
- "PHEDRE
Faut-il y reconnaître la tare héréditaire Les affreuses tendances de ta mère ? Car chez nous on découvre les plaisirs coupables dans la sauvagerie des bois
Ma mère, ma pauvre mère Ton affreuse maladie ! Rien ne t'arrêtait Tu as séduit le chef d'un troupeau sauvage Il était furieux et brutal Il vivait sans frein et guidait une horde sans loi Un taureau fut ton amant de passage Mais au moins lui Il savait faire l'amour [...] Jamais une fille de Minos ne connaîtra des amours sans drame Elle ne célébrera jamais que des noces interdites " (page 25) - Citation :
- "LA NOURRICE
Où vas-tu malheureuse ? Ajouter au déshonneur de ta famille ? Surpasser ta mère ? Son amour était monstrueux Le tien est pire, il est pervers La fatalité envoie les monstres Les perversions sont inventées par les hommes." (page 25). Phèdre et Hippolyte. Rome, vers 290. Phédre assise à gauche, Hippolyte au milieu et à droite Thésée assis (voir http://www.photo.rmn.fr/archive/94-054033-2C6NU00USCBQ.html )
Dernière édition par eXPie le Mar 19 Avr 2016 - 22:15, édité 2 fois | |
| | | eXPie Abeille bibliophile
Messages : 15620 Inscription le : 22/11/2007 Localisation : Paris
| Sujet: Re: Sénèque Lun 18 Avr 2016 - 23:54 | |
| La nourrice demande à Phèdre comment elle pense pouvoir séduire Hippolyte. - Citation :
- "LA NOURRICE
Et lui s'arrêtera ? Se laissera séduire ? Tombera de la chasteté dans l'inceste ? Pour toi il oubliera son horreur de la femme ? Tu ne pourras même pas lui parler. C'est une bête fauve insensible aux paroles.
PHEDRE Chez nous, on a de bonnes raisons de savoir que les fauves sont sensibles à l'amour." (page 32). Comme on le voit, il y a un peu d'humour chez Sénèque. La nourrice va parler à Hippolyte. - Citation :
- "HIPPOLYTE
Tu parles de vivre libre ? Tu parles de vertu ? Alors il faut fuir les murs Les murs des villes et les murs des maisons Aller vivre dans les forêts C'est là qu'on trouve la vertu et les traditions d'autrefois Là-bas dans les montagnes vivent les Purs Libres de la rage de posséder Libres de la rage de gouverner Les peuples versatiles et les foules infidèles Insensibles à la jalousie mortelle Aux succès éphémères Ils n'obéissent ni aux caprices du tyran Ni à la tyrannie de leurs ambitions Ils regardent indifférents Les drames du pouvoir et la puissance qui passe de mains en mains." (page 48-49). Hippolyte tient un discours clairement subversif. Phèdre et Hippolyte. Fin du deuxième siècle. Parc Archéologique de Paphos (reproduction trouvée sur : http://ancientrome.ru/art/artworken/img.htm?id=2644 )
Dernière édition par eXPie le Mar 19 Avr 2016 - 8:11, édité 1 fois | |
| | | eXPie Abeille bibliophile
Messages : 15620 Inscription le : 22/11/2007 Localisation : Paris
| Sujet: Re: Sénèque Lun 18 Avr 2016 - 23:55 | |
| Tout comme chez Euripide, Hippolyte déteste les femmes. Mais chez Sénèque, c'est moins concis : - Citation :
- "Je passe sur les belles-mères, elles ont la férocité des fauves
Dans cette jungle humaine La reine c'est la femme Hypocrite et criminelle Elle connaît toutes les grimaces et capte les coeurs Sans parler de celles qui, débauchées, incestueuses, adultères Défont les cités par centaines Ruinent les royaumes par milliers Envoyant les hommes à la guerre et livrant les peuples à l'esclavage Un seul nom, rappelle-toi ! La femme d'Egée, souviens-toi ! La belle-mère de Thésée Médée ! Celle qui marquera à jamais la sombre race des femmes.
LA NOURRICE Pourquoi reprocher à toutes Les crimes de quelques-unes ?
HIPPOLYTE Parce que toutes je les vomis Parce que leur seule vue me glace d'horreur et de dégoût Parce que je les fuis, je les maudis, je les exècre Tout me le prescrit La raison, la nature, une fureur sauvage J'aime les haïr." (pages 52-53). Plus loin : - Citation :
- "HIPPOLYTE
Ma mère est morte J'en suis heureux Désormais je peux haïr toutes les femmes Toutes sans exception" (page 54). | |
| | | eXPie Abeille bibliophile
Messages : 15620 Inscription le : 22/11/2007 Localisation : Paris
| Sujet: Re: Sénèque Lun 18 Avr 2016 - 23:55 | |
| Phèdre tend à sa nourrice la lettre accusant son beau-fils Hippolyte. Ier siècle. Casa di Giasone, Pompeii. Actuellement à Naples, Musée National Archéologique. Contrairement à la pièce d'Euripide, Phèdre et Hippolyte se parlent (comme chez Racine). Hippolyte cherche à comprendre ce que sa belle-mère veut dire. - Citation :
- "PHEDRE
Les soucis sont bavards Les tourments sont muets" (page 56). Par rapport à la pièce d'Euripide (Hippolyte), les passages dans la nature sont plus lyriques, sans doute très beaux en latin ; de plus, chez Sénèque, l'histoire est un peu plus complexe, il y a plus d'éléments : Thésée est absent, il est allé aux Enfers, et une rumeur le tien pour mort. Dès lors, Phèdre se dit qu'elle a une excuse pour faire des avances à Hippolyte (ce qui n'empêche pourtant pas Hippolyte de rester son beau-fils). L'inconvénient - dans l'optique d'une lecture actuelle - , c'est que trop de choses arrivent en même temps, il y a des hasards, c'est moins "crédible", moins sobre que chez Euripide. Dans un style différent d'Euripide, ramassé, c'est aussi une très bonne pièce. | |
| | | jack-hubert bukowski Zen littéraire
Messages : 5257 Inscription le : 24/02/2008 Age : 42
| Sujet: Re: Sénèque Mar 19 Avr 2016 - 6:06 | |
| Je salue l'ouverture de ce fil. Je n'ai pas de lecture vraiment effectuée jusqu'à ce jour de Sénèque. Il est très proche de ma philosophie de vie et je salue son stoïcisme. Je reviendrai un jour sur ce fil pour un commentaire de lecture.
Radicalement, je propose une maxime de Sénèque qui revient sur ce qui, ouais...
«Il doit nécessairement craindre beaucoup, celui qui est craint de beaucoup.» | |
| | | ArturoBandini Sage de la littérature
Messages : 2748 Inscription le : 05/03/2015 Age : 38 Localisation : Aix-en-Provence
| Sujet: Re: Sénèque Mar 19 Avr 2016 - 10:08 | |
| Merci expie pour le fil, tu dois commencer à bien connaître l'histoire de Phèdre et Thésée. Pour découvrir Sénèque je conseille les lettres à Lucilius, ou De la vie heureuse. A lire ou relire pour être plus ... | |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Sénèque | |
| |
| | | | Sénèque | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |
|