Parfum de livres… parfum d’ailleurs
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Parfum de livres… parfum d’ailleurs

Littérature, forum littéraire : passion, imaginaire, partage et liberté. Ce forum livre l’émotion littéraire. Parlez d’écrivains, du plaisir livres, de littérature : romans, poèmes…ou d’arts…
 
AccueilAccueil  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
Le deal à ne pas rater :
Coffret dresseur d’élite ETB Pokémon EV06 Mascarade Crépusculaire
56.90 €
Voir le deal

 

 Laia Fabregas [Espagne]

Aller en bas 
3 participants
AuteurMessage
coline
Parfum livresque
coline


Messages : 29369
Inscription le : 01/02/2007
Localisation : Moulins- Nord Auvergne

Laia Fabregas [Espagne] Empty
MessageSujet: Laia Fabregas [Espagne]   Laia Fabregas [Espagne] EmptyDim 13 Fév 2011 - 18:57

Je choisis de placer en littérature espagnole cette auteure espagnole qui vit partellement aux Pays- Bas et a écrit directement son premier roman en hollandais...

Laia Fabregas [Espagne] Laia-f10

Laia Fàbregas est né à Barcelone en 1973 et, à travers un échange d'Erasmus, elle est allée aux Pays-Bas, à Utrecht, pour sa dernière année d’études des Beaux-Arts (elle est spécialisée dans la sculpture).
Après son diplôme, décerné à Barcelone, elle est revenue vivre aux Pays-Bas pour étudier le hollandais et le design architectural.
Puis elle a travaillé comme secrétaire dans une banque, graphiste pour une société de pompes industrielles, comptable pour un festival d'arts et assistante dans une galerie d'art.
Elle a obtenu le certificat de gestion artistique et culturelle de l’Université Erasmus de Rotterdam.

Elle continue à sculpter et à réaliser des installations en lien avec les textes, les mots.
Elle écrit.

Inscrite aux cours du soir d’une école d'art à Amsterdam, elle étudie une nouvelle spécialité : «l'art et le texte."
Elle écrit directement en néerlandais La Fille aux neuf doigts.
Un camarade de classe a contacté un agent littéraire et lui a donné le manuscrit.
En janvier 2008 La fille aux neuf doigts (Het meisje met de negen vingers) est publié par l’éditeur hollandais Anthos.
L’ouvrage rencontra critiques élogieuses et succès. Un premier prix en Hollande.
Succès ensuite en Espagne.

Laia Fàbregas vit entre Barcelone et les Pays-Bas.
Revenir en haut Aller en bas
coline
Parfum livresque
coline


Messages : 29369
Inscription le : 01/02/2007
Localisation : Moulins- Nord Auvergne

Laia Fabregas [Espagne] Empty
MessageSujet: Re: Laia Fabregas [Espagne]   Laia Fabregas [Espagne] EmptyDim 13 Fév 2011 - 19:02

LA FILLE AUX NEUF DOIGTS
Traduit du néerlandais par Arlette Ounaian

« Je m'appelle Laura. J'ai neuf doigts. Depuis toujours.
Avant je pensais que mon auriculaire droit était au ciel, près du bon Dieu, puis j'ai compris que Dieu n'existait pas et mon auriculaire droit pas davantage. Je ne suis pas comme les autres, voilà tout.
Vivre avec neuf doigts ne pose pas de problèmes particuliers. Les individus à neuf doigts vivent discrètement au milieu des autres, comme s'ils en avaient dix. Parfois ils mettent leur main mutilée dans la poche de leur pantalon. Ou ils la serrent en un poing qui soustrait les doigts aux regards d'autrui. Il arrive bien sûr que quelqu'un remarque l'anomalie et se permette une réflexion, mais c'est très rare.
Les individus à neuf doigts ne cherchent pas à se rencontrer, ne forment pas de club, comme les personnes de grande taille. Le "Club des personnes de grande taille" est une association pour les femmes de plus d'un mètre quatre-vingts et les hommes de plus d'un mètre quatre-vingt-dix. La question est : s'il existait un "Club des neuf doigts", est-ce que les gens qui n'en ont que huit y seraient admis ?
Je ne serais pas plus heureuse, avec dix doigts, que je ne le suis maintenant. »



La fille aux neuf doigts est le roman d’une quête. Celle d’une jeune femme de 30 ans, Laura qui, entre rêve et réalité, tente de retrouver son passé mais ne peut s’appuyer pour cela sur des photos, elle n’en possède aucune.
Ses parents, des Catalans communistes et autonomistes, militaient dans un mouvement clandestin de résistance au franquisme.
Ils refusaient strictement que des photos soient prises. Du moins, des photos telles qu’on les imagine. Un non-dit existe chez eux autour de la photographie.
Par contre, ils ont développé chez leurs deux filles, Laura et Moira, l’art de prendre des « photos-pensées » afin de mémoriser les instants heureux ou la beauté d'un lieu. En se concentrant sur cet instant, sur ce lieu, les détails, les émotions qu’elles éprouvent, ce que perçoivent en cet instant tous leurs sens…

Laura n’a que neuf doigts…et beaucoup d’imagination…
De façon carrément surréaliste elle va nous conter comment elle perd successivement tous les autres…
Et comment tout au long de sa vie, elle est liée à Arnau…Un seul ? Plusieurs ?...Existent-ils seulement ?

« C’est alors que je le vis, sur le seuil d’une maison, de l’autre côté de la rue. Arnau, son appareil en joue. Et dirigé vers moi. Je regardai à droite, à gauche et derrière moi pour être sûre qu’il n’y avait pas de beauté au sourire photogénique dans les parages. Mais je ne détectai rien de semblable. J’en conclus que c’était bien moi qu’il avait repérée.
Je me levai et je me dirigeai vers lui sous le feu de son appareil. Je dus éviter deux tables, prendre un peu à gauche, puis à nouveau à droite. L’objectif continuait à me suivre. Je n’avais pas la moindre idée de ce que j’allais lui dire, je ne savais même pas dans quelle langue je devais m’adresser à lui, je savais seulement que je devais lui parler. ».


Adulte, Laura ne peut plus supporter ce silence autour de l’absence de photos familiales…Elle veut éclaircir le mystère et cherche, cherche sans fin des clichés cachés…Y aurait-il un lien avec le fait qu’elle n’a que neuf doigts ?

«J'ai vécu dans un univers de vérités que mes parents ont érigé autour de moi pour couvrir des mensonges. Et j'ai passé ma vie à la recherche de ces mensonges. "

C’est une histoire originale, énigmatique et fascinante. Merveilleusement, poétiquement racontée et de façon souvent onirique, à la limite du fantastique. Une histoire pétrie de mensonges d’amour, de tendresse, de rêves et de douleurs cachées.
Un premoer roman.
Une très bonne surprise. (J'avais acheté ce livre dans la librairie où travaille Nathria! Wink )



Revenir en haut Aller en bas
domreader
Zen littéraire
domreader


Messages : 3409
Inscription le : 19/06/2007
Localisation : Ile de France

Laia Fabregas [Espagne] Empty
MessageSujet: Re: Laia Fabregas [Espagne]   Laia Fabregas [Espagne] EmptyDim 13 Fév 2011 - 20:01

Ton commentaire est interessant ! Encore une tentation. :apeur:
Revenir en haut Aller en bas
Marko
Faune frénéclectique
Marko


Messages : 17930
Inscription le : 23/08/2008
Age : 56
Localisation : Lille

Laia Fabregas [Espagne] Empty
MessageSujet: Re: Laia Fabregas [Espagne]   Laia Fabregas [Espagne] EmptyDim 13 Fév 2011 - 20:31

domreader a écrit:
Ton commentaire est interessant ! Encore une tentation. :apeur:
Et oui! Laia Fabregas [Espagne] 937463
Revenir en haut Aller en bas
coline
Parfum livresque
coline


Messages : 29369
Inscription le : 01/02/2007
Localisation : Moulins- Nord Auvergne

Laia Fabregas [Espagne] Empty
MessageSujet: Re: Laia Fabregas [Espagne]   Laia Fabregas [Espagne] EmptyDim 13 Fév 2011 - 20:54

Alors laissez-vous tenter...cette jeune auteure a un vrai univers... content
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Laia Fabregas [Espagne] Empty
MessageSujet: Re: Laia Fabregas [Espagne]   Laia Fabregas [Espagne] Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Laia Fabregas [Espagne]
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Pep Coll [Espagne]
» Fernando Trías de Bes [Espagne]
» Cervantès [Espagne]
» Josep Pla [Espagne]
» Javier Cercas [Espagne]

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Parfum de livres… parfum d’ailleurs :: Le cœur du forum : Commentons nos lectures en toute liberté… :: Littérature de l'Espagne et du Portugal (par auteur ou fils spécifiques)-
Sauter vers: