Parfum de livres…parfum d’ailleurs

Littérature, forums littéraires : passion, imaginaire, partage et liberté. Ce forum livre l’émotion littéraire. Parlez d’écrivains, du plaisir livres, de littérature : romans, poèmes…ou d’arts…
 
AccueilFAQ*Portail*RechercherS'enregistrerMembresConnexion
Partager | .
 

 Terézia Mora

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Arabella
Sphinge incisive


Messages: 12338
Inscription le: 02/12/2007
Localisation: Paris

MessageSujet: Terézia Mora   Mar 22 Mai 2012 - 20:44

Terézia Mora




Présentation de Wikipédia

Terézia Mora, née le 5 février 1971 à Sopron en Hongrie, est une écrivain, scénariste et traductrice d'œuvres de langue hongroise en langue allemande. Terézia Mora a quitté la Hongrie et émigré en Allemagne, à Berlin, peu de temps après la chute du Rideau de fer.
Terézia Mora a reçu le Prix Ingeborg Bachmann en 1999, le Prix Franz Nabl en 2007, ainsi que, en 2010, le Prix Adalbert-von-Chamisso.
Elle est élue membre de l'Académie des arts de Berlin en 20081.

_________________
La meilleure façon de résister à la tentation c'est d'y céder. (Oscar Wilde)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur En ligne
Arabella
Sphinge incisive


Messages: 12338
Inscription le: 02/12/2007
Localisation: Paris

MessageSujet: Re: Terézia Mora   Mar 22 Mai 2012 - 20:45

Etrange matière



10 nouvelles avec des personnages différents, mais dans un même univers. Un univers à la frontière, étrange non lieu, dans lequel les gens semblent ne vivre que dans ce qu’ils n’ont pas, ne se définir que par le manque ou l’absence. Des laissés pour compte dans un monde en décomposition. Parfois il y en a qui veulent passer de l’autre côté, un l’autre côté qui semble plus fantasmatique que réel, un mirage qui entraîne dans des marécages où l’on disparaît. D’autres tentent de fuir on ne sait quoi qui finit toujours par les rattraper. Et il y a ceux qui n’essaient pas de fuir, mais se noient dans l’alcool, ou sombre dans quelque chose qui s’apparente à la folie.

Un univers sombre, sans espoir, des êtres en souffrance et en déshérence, Terézia Mora nous plonge dans une atmosphère étouffante et glauque, dans laquelle il est impossible d’imaginer un changement, ou une amélioration.

Un livre à lire à petites doses pour éviter l’asphyxie qui guette. Mais si on arrive à y entrer, à suivre les personnages dans leur dérive, on finit par s’y attacher étrangement, à trouver la part d’humanité qui est en eux. Pas vraiment une lecture agréable mais forte et dérangeante.

_________________
La meilleure façon de résister à la tentation c'est d'y céder. (Oscar Wilde)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur En ligne
kenavo
Zen Littéraire


Messages: 48784
Inscription le: 08/11/2007
Age: 47
Localisation: Luxembourg

MessageSujet: Re: Terézia Mora   Mer 23 Mai 2012 - 7:01

un livre que j'ai lu il y a presque dix ans.. et je dois avouer, il ne m'en reste plus grand chose, à part que je n'avais pas accroché à l'écriture de l'auteur..
je viens de vérifier ce qu'elle a publié entre temps et les commentaires sont enthousiastes et positives.. peut-être je la renote pour un 2e essai Very Happy
(si j'ai bien vu, ce livre est pour l'instant le seul d'elle traduit?)

_________________
If you want a happy ending, that depends, of course, on where you stop your story
Orson Welles
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://loschtopbiller.blogspot.com/
Arabella
Sphinge incisive


Messages: 12338
Inscription le: 02/12/2007
Localisation: Paris

MessageSujet: Re: Terézia Mora   Mer 23 Mai 2012 - 7:07

Il semble bien que ce soit le seul traduit d'elle.
C'est vrai que c'est un univers particulier et je comprends que l'on puisse ne pas entrer dedans. Après une période d'adaptation, j'y ai trouvé un intérêt certain.

_________________
La meilleure façon de résister à la tentation c'est d'y céder. (Oscar Wilde)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur En ligne
kenavo
Zen Littéraire


Messages: 48784
Inscription le: 08/11/2007
Age: 47
Localisation: Luxembourg

MessageSujet: Re: Terézia Mora   Mer 23 Mai 2012 - 7:11

d'après sa page wikipedia en allemand, il y a deux autres livres, romans, d'elle.. j'ai lu les résumés.. cela pourrait me dire
(en tout cas, la liste des prix qu'elle a reçu est impressionnante Wink )

_________________
If you want a happy ending, that depends, of course, on where you stop your story
Orson Welles
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://loschtopbiller.blogspot.com/
Arabella
Sphinge incisive


Messages: 12338
Inscription le: 02/12/2007
Localisation: Paris

MessageSujet: Re: Terézia Mora   Mer 23 Mai 2012 - 9:18

Oui, j'ai vu que c'était un auteur reconnu en Allemagne, mais les traductions ne suivent pas pour le moment. Cela devrait venir.

_________________
La meilleure façon de résister à la tentation c'est d'y céder. (Oscar Wilde)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur En ligne
tom léo
Sage de la littérature


Messages: 1590
Inscription le: 06/08/2008
Age: 50
Localisation: Bourgogne

MessageSujet: Re: Terézia Mora   Mer 23 Mai 2012 - 16:21

J'ai essayé récemment son roman "Alle Tage" dont on parlait aussi plein d'éloge. Je dois avouer que je n'ai pas accroché et que j'ai lâché la lecture après une quarantaine de pages. Ce n'est pas la première fois que j'ai remarqué que poi, personnellement, j'ai des fois des problèmes avec les auteurs hongrois. Vu les caractèristiques de la langue, je peux m'imaginer que c'est particulièrement difficile de bien traduire de cette langue (est-ce que quelqu'un me confirme dans cette intuition?). La langue dans ce roman me semblait un peu tordue, artificielle - je ne sais pas...
Et puis j'ai du me dire: mais non, elle a écrit en allemand. Mais éventuellement les structures de sa langue maternelle ont eu des repercussions dans son utilisation de l'allemand???

Je ne pense pas que j'ai vais donner une autre chance.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Arabella
Sphinge incisive


Messages: 12338
Inscription le: 02/12/2007
Localisation: Paris

MessageSujet: Re: Terézia Mora   Mer 23 Mai 2012 - 17:32

J'aime beaucoup les auteurs hongrois pour ma part. Wink
Je ne sais pas quelle est la langue maternelle de Terezia Mora, cela pourrait être l'allemand, elle évoque dans les nouvelles que j'ai lu la communauté allemande de Hongrie.

_________________
La meilleure façon de résister à la tentation c'est d'y céder. (Oscar Wilde)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur En ligne
tom léo
Sage de la littérature


Messages: 1590
Inscription le: 06/08/2008
Age: 50
Localisation: Bourgogne

MessageSujet: Re: Terézia Mora   Mer 23 Mai 2012 - 21:37

Arabella a écrit:
J'aime beaucoup les auteurs hongrois pour ma part.


J'interromps rarement des livres en cours de lecture, mais j'en ai trois auteurs hongrois sur mon compte... Bien sûr il y en a d'autres que j'aime bien: Szabo, Krasznahorkai, Kertesz...

Est-ce que sa première langue était bien le hongrois? Je l'ignore..., mais elle est venu, ayant 19 ans, en Allemagne pour y étudier. Donc, elle a grandi "probablement" à l'école au moins avec le hongrois? Je n'ai pas trouvé d'infos là-dessus...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
eXPie
Abeille bibliophile


Messages: 11841
Inscription le: 22/11/2007
Age: 39
Localisation: Paris

MessageSujet: Re: Terézia Mora   Sam 26 Mai 2012 - 18:34

tom léo a écrit:
Arabella a écrit:
J'aime beaucoup les auteurs hongrois pour ma part.


J'interromps rarement des livres en cours de lecture, mais j'en ai trois auteurs hongrois sur mon compte... Bien sûr il y en a d'autres que j'aime bien: Szabo, Krasznahorkai, Kertesz...

Est-ce que sa première langue était bien le hongrois? Je l'ignore..., mais elle est venu, ayant 19 ans, en Allemagne pour y étudier. Donc, elle a grandi "probablement" à l'école au moins avec le hongrois? Je n'ai pas trouvé d'infos là-dessus...


Sa première langue devait bien être le hongrois, en tout cas pas l'allemand, puisqu'elle a reçu le prix Chamisso ("Ce prix littéraire distingue une œuvre écrite et publiée en allemand d'un auteur, dont la langue maternelle n'est pas l'allemand, comme cela a été le cas pour Adelbert von Chamisso.", cf Wikipedia).

_________________
"Si vous mettez une personne dans l'obscurité,
vous la forcez à inventer les couleurs."
- Bo Carpelan, La Cour
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.plathey.net
 

Terézia Mora

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1

 Sujets similaires

-
» braderie Mora
» [théme] théme personnel en partage thémora /CHT 1.8.5
» ricao la gitana mora
» Zambra Mora - Tabs GP4 et Tabledit
» mira la gitana mora

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Parfum de livres…parfum d’ailleurs :: Le cœur du forum : Commentons nos lectures en toute liberté… :: Littérature germano-néerlandaise (par auteur ou fils spécifiques)-