Parfum de livres… parfum d’ailleurs
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Parfum de livres… parfum d’ailleurs

Littérature, forum littéraire : passion, imaginaire, partage et liberté. Ce forum livre l’émotion littéraire. Parlez d’écrivains, du plaisir livres, de littérature : romans, poèmes…ou d’arts…
 
AccueilAccueil  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
Le deal à ne pas rater :
Cdiscount : -30€ dès 300€ d’achat sur une sélection Apple
Voir le deal

 

 Tara Shankar Banerji [Inde]

Aller en bas 
AuteurMessage
eXPie
Abeille bibliophile
eXPie


Messages : 15620
Inscription le : 22/11/2007
Localisation : Paris

Tara	Shankar Banerji [Inde] Empty
MessageSujet: Tara Shankar Banerji [Inde]   Tara	Shankar Banerji [Inde] EmptyMer 20 Nov 2013 - 22:54

Tara Shankar BANERJI (ou Tarasankar Bandyopadhyay)
(Labhpur, Bengal, Province de l'Empire des Indes, 23/07/1898 - Calcutta, 14/09/1971)
Tara	Shankar Banerji [Inde] Banerj10


Il est l'un des plus grands écrivains bengalis. Il est l'auteur de 65soiante-cinq romans, cinquante-trois recueils de nouvelles, douze pièces de théâtre, quatre essais, quatre autobiographies et deux histoires de voyage.
Il a reçu des distinctions considérables.

Plus d'informations en anglais sur Wikipedia.


A ne pas confondre avec Bibhouti Bhoushan Banerji, l'auteur de La Complainte du Sentier (adapté par Satiajit Ray).


Dernière édition par eXPie le Mer 20 Nov 2013 - 23:03, édité 3 fois
Revenir en haut Aller en bas
http://www.plathey.net
eXPie
Abeille bibliophile
eXPie


Messages : 15620
Inscription le : 22/11/2007
Localisation : Paris

Tara	Shankar Banerji [Inde] Empty
MessageSujet: Re: Tara Shankar Banerji [Inde]   Tara	Shankar Banerji [Inde] EmptyMer 20 Nov 2013 - 22:55

Tara	Shankar Banerji [Inde] Banerj11
Le Champ de la poitrine fendue. Traduit du bengali par France Bhattacharya et Cédric Demangeot. 1997. Fata Morgana. 45 pages.

Citation :
"Nul ne savait de qui, ni à quelle époque le champ de la poitrine fendue avait reçu son nom. L'histoire avait maintenant sombré dans l'oubli. Mais ce nom était encore pleinement justifié : à celui qui se tenait à la lisière de cette étendue privée d'eau et d'ombrage s'étendant jusqu'à l'horizon, et qui regardait vers l'autre extrémité, la ligne d'arbres marquant la limite des villages paraissait une couche de peinture noire." (page 9).
C'est un champ maudit. Il paraît que, jadis, un grand serpent était venu s'installer dans les parages.
Citation :
"Le serpent n'était plus là, mais la force de son venin demeurait." (page 11).
Un malheur vient rarement seul.
Citation :
"Depuis quarante ans, une sorcière habitait dans le verger de manguiers qui s'étendait sur ces terres marécageuses, où croupissait une eau profonde et trouble. C'était une vieille sorcière terriblement puissante, cruelle et mauvaise. On la tenait à l'écart." (page 11).
Depuis quarante ans, quand elle ne fait pas le ménage chez elle ou ne mendie pas de quoi manger, elle contemple cette friche...

Des événements vont faire ressurgir comme en échos des bribes du passé. Cette femme est une sorcière malgré elle : elle a un don de mauvais oeil qu'elle ne peut pas contrôler.
Une jeune femme se présente, assoiffée. Elle a un enfant... Qu'il est attendrissant ! L'eau lui en vient à la bouche.
Citation :
"Ah ! Pétrir comme de la farine ce corps d'enfant si tendre, si potelé, écraser son petit squelette contre son coeur... Une onde de plaisir parcourut sa peau fripée." (page 23).
Elle a beau reprendre ses esprits, il est trop tard.

Citation :
"À plusieurs reprises, elle avait craché sur le sol, pour voir si sa salive contenait du sang. Puis elle s'était forcée à vomir, en s'enfonçant la doigt dans la gorge. Elle voulait comprendre. Au début, elle n'avait rien vu de particulier. Mais, ensuite, elle avait remarqué de minuscules traces rouges, qui devaient bientôt laisser la place à un véritable flot de sang frais. Dans le silence, ce jour-là, elle avait pris conscience de son pouvoir cruel et sans limite." (pages 26-27)
Petite nouvelle pas mauvaise du tout. Ce n'est pas une grande oeuvre, mais cela donne envie d'en lire plus.
Ça tombe bien, il y a un recueil de nouvelles disponible :
Tara	Shankar Banerji [Inde] Banerj12
Râdhâ au lotus et autres nouvelles (Connaissance de l'Orient-Gallimard/Unesco).
Revenir en haut Aller en bas
http://www.plathey.net
Invité
Invité




Tara	Shankar Banerji [Inde] Empty
MessageSujet: Re: Tara Shankar Banerji [Inde]   Tara	Shankar Banerji [Inde] EmptyMer 20 Nov 2013 - 23:33

eXPie a écrit:
Ce n'est pas une grande oeuvre, mais cela donne envie d'en lire plus.
Ton commentaire donne envie de regarder ça de plus près, et ça tombe bien, j'ai acheté Râdha au lotus il y a quelques jours. Wink
Revenir en haut Aller en bas
eXPie
Abeille bibliophile
eXPie


Messages : 15620
Inscription le : 22/11/2007
Localisation : Paris

Tara	Shankar Banerji [Inde] Empty
MessageSujet: Re: Tara Shankar Banerji [Inde]   Tara	Shankar Banerji [Inde] EmptyJeu 21 Nov 2013 - 8:23

Armor-Argoat a écrit:
et ça tombe bien, j'ai acheté Râdha au lotus il y a quelques jours. Wink
Il n'y a pas de hasard !

(en même temps, un livre indien a plus de chance de se trouver chez toi que de ne pas y être !)
Revenir en haut Aller en bas
http://www.plathey.net
Contenu sponsorisé





Tara	Shankar Banerji [Inde] Empty
MessageSujet: Re: Tara Shankar Banerji [Inde]   Tara	Shankar Banerji [Inde] Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Tara Shankar Banerji [Inde]
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Ambai [Inde]
» Selina Sen [Inde]
» R.K. Narayan [Inde]
» Kalidasa [Inde]
» Gandhi [Inde]

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Parfum de livres… parfum d’ailleurs :: Le cœur du forum : Commentons nos lectures en toute liberté… :: Littérature asiatique (par auteur ou fils spécifiques)-
Sauter vers: