Parfum de livres… parfum d’ailleurs
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Parfum de livres… parfum d’ailleurs

Littérature, forum littéraire : passion, imaginaire, partage et liberté. Ce forum livre l’émotion littéraire. Parlez d’écrivains, du plaisir livres, de littérature : romans, poèmes…ou d’arts…
 
AccueilAccueil  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
-29%
Le deal à ne pas rater :
DYSON V8 Origin – Aspirateur balai sans fil
269.99 € 379.99 €
Voir le deal

 

 Ko Un

Aller en bas 
2 participants
AuteurMessage
Arabella
Sphinge incisive
Arabella


Messages : 19316
Inscription le : 02/12/2007
Localisation : Paris

Ko Un Empty
MessageSujet: Ko Un   Ko Un EmptyMar 6 Oct 2015 - 19:16

KO Un (1933 -   )




Ko Un Ko_un10


Source : Wikipédia

Originaire de la province de Jeollabuk-do, il fut contraint d'interrompre ses études secondaires en raison de la Guerre de Corée.

En 1952, il adhère au bouddhisme et devient moine. Pendant dix ans, il se consacre à la vie monacale en s’astreignant à la méditation et à la quête de rédemption. En 1962, il quitte les ordres.

À partir des années 1970, il s’engage dans le mouvement pro-démocratique contre la dictature militaire et s’engage sur plusieurs fronts. Il fut ainsi à la fois président de l’Association des Écrivains Libres de Corée, membre du comité du Mouvement des Citoyens pour la Démocratie, président de l’Association des Écrivains du Peuple et directeur de l’Association des Arts du Peuple

Depuis ses débuts en littérature en 1958 avec la publication des poèmes « Tuberculose » et « Message d’une nuit printanière » dans la revue Hundae Munhak (Littérature comtemporaine), Ko Un a composé de très nombreux recueils de poèmes, parmi lesquels, « Piangamseong » (1960) « Soleil », « Village d’un nouveau langage » (1967) etc.

Après la relative démocratisation du pays, en 1988, il milite pour la réunification de la péninsule coréenne et visite la Corée du Nord.

Il a reçu le prix des Écrivains coréens (1974), le prix JoongAng (1991), le prix Daesan (1994), le prix Manhae (1998) et le prix Gongcho (2014)


Dernière édition par Arabella le Mar 6 Oct 2015 - 19:18, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Arabella
Sphinge incisive
Arabella


Messages : 19316
Inscription le : 02/12/2007
Localisation : Paris

Ko Un Empty
MessageSujet: Re: Ko Un   Ko Un EmptyMar 6 Oct 2015 - 19:17

Nouvelle navigation printanière

Alors je vais partir
je vais quitter cette île
avec une poignée de sable blanc

sur la lande lointaine, quand la saison commence
le ciel se confond aux vapeurs qui s’élèvent de la terre

j’ai trop de larmes, qu’elles soient chassées
par le printemps qui sort de sa solitude
n’ayant plus rien dont il pourrait se séparer

bientôt je m’en irai

pagayant avec de petites rames
je laisserai derrière moi un fin sillage
je me ferai chanson qui s’éloigne dans ses rimes tristes

les yeux clos je partirai, pour toujours

l’île qui ne voulait pas se perdre
passe tout près, cri de mouette, puis disparaît

je laisse tomber les rames, je ferme les yeux, et c’est
comme une mer éveillée qui me porte

jamais je ne rouvrirai ces yeux
et le printemps ne sera  plus
la barque du sommeil deviendra une mer inconnue
Revenir en haut Aller en bas
Arabella
Sphinge incisive
Arabella


Messages : 19316
Inscription le : 02/12/2007
Localisation : Paris

Ko Un Empty
MessageSujet: Re: Ko Un   Ko Un EmptyMar 6 Oct 2015 - 19:18

Nuit d’extase

Ce qui coulait jour et nuit
maintenant a cessé

mère ne dort pas

le torrent qui dévalait tout l’automne
où dort son bruit ?

quel froid, quel bonheur !
le bruit de l’eau, soudain, vient de mon cœur

allez, ténèbres, allez illuminer ce coeur


Dernière édition par Arabella le Mar 6 Oct 2015 - 23:03, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
eXPie
Abeille bibliophile
eXPie


Messages : 15620
Inscription le : 22/11/2007
Localisation : Paris

Ko Un Empty
MessageSujet: Re: Ko Un   Ko Un EmptyMar 6 Oct 2015 - 22:50

A deux jours près (peut-être).
Je crois avoir quasiment toujours du mal avec la poésie en traduction, j'ai comme l'impression qu'on perd le plus important, voire l'essentiel. Mais peut-être que d'autres, ici, arrivent à percevoir cet essentiel, et ce serait tant mieux ! (et tant pis pour moi).
Revenir en haut Aller en bas
http://www.plathey.net
Arabella
Sphinge incisive
Arabella


Messages : 19316
Inscription le : 02/12/2007
Localisation : Paris

Ko Un Empty
MessageSujet: Re: Ko Un   Ko Un EmptyMar 6 Oct 2015 - 22:52

J'aime bien. Mais cela donne la sensation de devoir être lu pas mal de fois, avant d'arriver à quelque chose qui laisse trace.
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Ko Un Empty
MessageSujet: Re: Ko Un   Ko Un Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Ko Un
Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Parfum de livres… parfum d’ailleurs :: Le cœur du forum : Commentons nos lectures en toute liberté… :: Poésie (par auteur ou fils spécifiques)-
Sauter vers: