Parfum de livres… parfum d’ailleurs
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Parfum de livres… parfum d’ailleurs

Littérature, forum littéraire : passion, imaginaire, partage et liberté. Ce forum livre l’émotion littéraire. Parlez d’écrivains, du plaisir livres, de littérature : romans, poèmes…ou d’arts…
 
AccueilAccueil  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
Le Deal du moment : -39%
Pack Home Cinéma Magnat Monitor : Ampli DENON ...
Voir le deal
1190 €

 

 Antoni Libera [Pologne]

Aller en bas 
2 participants
AuteurMessage
Arabella
Sphinge incisive
Arabella


Messages : 19316
Inscription le : 02/12/2007
Localisation : Paris

Antoni Libera [Pologne] Empty
MessageSujet: Antoni Libera [Pologne]   Antoni Libera [Pologne] EmptyDim 7 Sep 2008 - 20:05

Antoni Libera (1949- )


Antoni Libera [Pologne] Pb080110


Peu d'éléments autobiographiques prècis sont disponibles sur lui.

Il a fait un doctorat de sciences. Il est traducteur entre autres d'Oscar Wilde, Shakespeare, Hölderli, Sophocle, mais surtout Beckett, dont il a traduit et mis en scène toutes les pièces, en Pologne et en Grande-Bretagne. Il est entré en contact avec cet auteur en 1976, qui lui donnait de nombreux conseils et indications sur la mise en scène de ses oeuvres.

Il est aussi essayiste et journaliste. Son premier roman, Madame, paru en 1988 a eu immédiatement un énorme succès en Pologne, et il a été rapidement traduit dans de nombreuses langues.
Revenir en haut Aller en bas
Arabella
Sphinge incisive
Arabella


Messages : 19316
Inscription le : 02/12/2007
Localisation : Paris

Antoni Libera [Pologne] Empty
MessageSujet: Re: Antoni Libera [Pologne]   Antoni Libera [Pologne] EmptyDim 7 Sep 2008 - 20:21

Madame




Difficile à résumer ce roman, qui semble être une sorte de chronique, de souvenirs de l'auteur, tout au moins à première vue. Le narrateur est un un lycéen, qui tente de trouver un sens aux choses, de se donner des objectifs, de se construire en tant que personne. Nous sommes en Pologne dans les années 60 et le poids du régime communiste pèse sur les individus, y compris dans les choix qui paraîssent les plus personnels. Alors notre jeune héros se lance dans diverses activités, un quartet de jazz, une troupe théâtrale, avant de réaliser que ses tentatives sont sabotées, ou pire recuperées par les gens qui représentent le système, et en premier lieu par les instances du lycée. Car tout le monde le sait, pour diriger un lycée, il faut appartenir au parti communiste.

Il renonce à toutes ses vélléités d'activités, et du coup il regarde d'une façon plus attentative autour de lui, et se sent intrigué puis fasciné par la nouvelle directrice et en même temps professeur de français. Cet intérêt va devenir une véritable obsession, il va se livrer à une enquête approfondie, et apprendra son histoire compliquée.

Le charme subtil de ce livre tient en grande partie à l'écirture, fine, à chaque instant pleine d'une discrète ironie, en premier lieu vis à vis du jeune héros, qui semble si proche de l'auteur. Une sorte de regard légerment décallé, plein de sympathie, mais en même temps d'un petit esprit critique, qui n'a rien de moralisateur. C'est par moments drôle, par moments un peu surréaliste, le narrateur, comme aucune de personnes qu'il rencontre ne s'apitoie jamais sur lui-même, alors que certaines situations personnelles sont tragiques ou révoltantes. L'auto-dérision est une sorte de défense.

Un excellent roman, même si je ne sais pas à quel point la traduction a pu rendre compte l'écriture, ni à quel point l'histoire peut toucher les gens qui n'ont pas connu le contexte particulier dans lequel elle se déroule.
Revenir en haut Aller en bas
kenavo
Zen Littéraire
kenavo


Messages : 63288
Inscription le : 08/11/2007

Antoni Libera [Pologne] Empty
MessageSujet: Re: Antoni Libera [Pologne]   Antoni Libera [Pologne] EmptyDim 7 Sep 2008 - 20:28

Arabella a écrit:
Un excellent roman, même si je ne sais pas à quel point la traduction a pu rendre compte l'écriture, ni à quel point l'histoire peut toucher les gens qui n'ont pas connu le contexte particulier dans lequel elle se déroule.
Je me rappelle qu'en allemand la traduction était bonne.. mais ma lecture date de trop longtemps pour en parler plus (2002) - je veux bien envisager une re-lecture Wink
Revenir en haut Aller en bas
Arabella
Sphinge incisive
Arabella


Messages : 19316
Inscription le : 02/12/2007
Localisation : Paris

Antoni Libera [Pologne] Empty
MessageSujet: Re: Antoni Libera [Pologne]   Antoni Libera [Pologne] EmptyDim 7 Sep 2008 - 22:11

Une relecture, j'en serais ravie, mais compte tenu de ta PAL, des tentations de la rentrée littéraire, et de toutes sortes d'envies, je ne sais pas si c'est très réaliste. innocent
Revenir en haut Aller en bas
kenavo
Zen Littéraire
kenavo


Messages : 63288
Inscription le : 08/11/2007

Antoni Libera [Pologne] Empty
MessageSujet: Re: Antoni Libera [Pologne]   Antoni Libera [Pologne] EmptyDim 7 Sep 2008 - 22:13

Arabella a écrit:
Une relecture, j'en serais ravie, mais compte tenu de ta PAL, des tentations de la rentrée littéraire, et de toutes sortes d'envies, je ne sais pas si c'est très réaliste. innocent
Very Happy

conciliabule je n'ai pas dit demain... peut être un peu plus tard Wink
Revenir en haut Aller en bas
kenavo
Zen Littéraire
kenavo


Messages : 63288
Inscription le : 08/11/2007

Antoni Libera [Pologne] Empty
MessageSujet: Re: Antoni Libera [Pologne]   Antoni Libera [Pologne] EmptyMar 9 Sep 2008 - 0:17

J'ai retrouvé ce livre dans mes boites de déménagement innocent
et j'ai vu qu'il a dédié ce roman à Pawel Huelle - autre auteur polonais que j'ai découvert avec Mercedes-Benz : Sur des lettres à Hrabal (et Castorp - qui n'est apparemment pas traduit jypeurien )
Revenir en haut Aller en bas
Arabella
Sphinge incisive
Arabella


Messages : 19316
Inscription le : 02/12/2007
Localisation : Paris

Antoni Libera [Pologne] Empty
MessageSujet: Re: Antoni Libera [Pologne]   Antoni Libera [Pologne] EmptyMar 9 Sep 2008 - 7:24

Une vraie spécialiste Kenavo, même si comme tu le fais remarquer, beaucoup de choses ne sont pas traduites.
Revenir en haut Aller en bas
kenavo
Zen Littéraire
kenavo


Messages : 63288
Inscription le : 08/11/2007

Antoni Libera [Pologne] Empty
MessageSujet: Re: Antoni Libera [Pologne]   Antoni Libera [Pologne] EmptyMar 9 Sep 2008 - 10:55

Arabella a écrit:
Une vraie spécialiste Kenavo, même si comme tu le fais remarquer, beaucoup de choses ne sont pas traduites.
Very Happy non, non.. pas spécialiste.. j'aime seulement retrouver des noms que je connais et donc mon 'monde littéraire' garde une bonne vue d'ensemble...
et en ce qui concerne les traductions - oui.. pas toujours évidents..
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Antoni Libera [Pologne] Empty
MessageSujet: Re: Antoni Libera [Pologne]   Antoni Libera [Pologne] Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Antoni Libera [Pologne]
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Piotr Bednarski [Pologne]
» Wlodzimierz Odojewski [Pologne]
» Jan Potocki [Pologne]
» Stanislas Lem [Pologne]
» Czesław Miłosz [Pologne]

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Parfum de livres… parfum d’ailleurs :: Le cœur du forum : Commentons nos lectures en toute liberté… :: Littérature russe, d'Europe centrale et orientale (par auteur ou fils spécifiques)-
Sauter vers: