| Parfum de livres… parfum d’ailleurs Littérature, forum littéraire : passion, imaginaire, partage et liberté. Ce forum livre l’émotion littéraire. Parlez d’écrivains, du plaisir livres, de littérature : romans, poèmes…ou d’arts… |
|
| Kawabata Yasunari | |
|
+30pia tina Sullien Cliniou shanidar Harelde colimasson Theo Avadoro Hikari darkanny jack-hubert bukowski bix229 Marko swallow Bédoulène Scarabée domreader sousmarin Gunnar eXPie Arabella kenavo Chatperlipopette Sophie Queenie troglodyte Aeriale Marie coline 34 participants | |
Auteur | Message |
---|
eXPie Abeille bibliophile
Messages : 15620 Inscription le : 22/11/2007 Localisation : Paris
| Sujet: Re: Kawabata Yasunari Jeu 21 Avr 2011 - 20:46 | |
| - Arabella a écrit:
- C'est le même texte, dans des traductions différentes. Peut être qu'une étude comparée des traduction peut être envisagée
Ah, excellent ! Je vais peut-être bien faire ça, oui. Je vais tâcher de trouver Kawabata-pochothèque dans une bibli... | |
| | | Hikari Plume timide
Messages : 12 Inscription le : 21/04/2011 Age : 33 Localisation : l'Agora di Cari
| Sujet: Re: Kawabata Yasunari Jeu 21 Avr 2011 - 21:14 | |
| J'apprends le japonais, je veux étudier la littérature japonaise à l'université. Peut-être que j'aurai l'occasion d'étudier Kawabata en V.O :) | |
| | | Arabella Sphinge incisive
Messages : 19316 Inscription le : 02/12/2007 Localisation : Paris
| Sujet: Re: Kawabata Yasunari Jeu 21 Avr 2011 - 21:48 | |
| Un vrai passionné à ce que je vois et tu pourras nous apprendre des choses intéressantes. Mais je crains que cela ne prennent pas mal de temps avant de pouvoir être à l'aise dans cette langue, cela dit tu es jeune et a la vie devant toi. | |
| | | Hikari Plume timide
Messages : 12 Inscription le : 21/04/2011 Age : 33 Localisation : l'Agora di Cari
| Sujet: Re: Kawabata Yasunari Jeu 21 Avr 2011 - 21:52 | |
| Et comme je vais avoir 20 ans je vais arrêter de vieillir grâce à un élixir de mon invention | |
| | | eXPie Abeille bibliophile
Messages : 15620 Inscription le : 22/11/2007 Localisation : Paris
| Sujet: Re: Kawabata Yasunari Lun 25 Avr 2011 - 21:11 | |
| Effectivement, dès le début, il y a des différences notables dans les traductions de Ossements (version Pochothèque ou version Récits de la Paume de la Main). Vers le début, version Anne Bayard-Sakai et Cécile Sakai (Récits) - Citation :
- "Il y avait deux étangs dans cette vallée.
L'un, en bas, brillait comme empli d'argent fondu, l'autre, en haut, d'un vert de mort, entraînait dans ses profondeurs l'ombre silencieuse des monts. [...] Les cigales saturaient les montagnes de leurs stridulations. Elle s'étaient mises à crier soudain comme sous le coup de la surprise." Version Bunkichi (Pochothèque): - Citation :
- "Dans la vallée se trouvent deux étangs.
L'étant du bas brille comme rempli d'argent en fusion, mais l'étang du haut est d'un vert sombre comme la mort, renfermant le reflet des montagnes dans son silence. [...] Le chant des cigales brunes assourdit l'air de la montagne. Soudain, une cigale verte se met à pousser un cri, comme si quelque chose l'avait effrayée" Au-delà des cigales qui se transforment en "une cigale verte" qui pousse un cri (mais qui se fait entendre), le début de la version Sakai fait plus peur : "entraînait dans ses profondeurs l'ombre silencieuse", c'est très différent de "renfermant le reflet des montagnes." Un reflet, ça n'a pas de profondeur, ça n'a rien à voir avec "entraîner dans ses profondeurs"... Et l'argent en fusion, ça m'évoque plus de chaleur bouillonnante que de l'argent fondu. | |
| | | Avadoro Zen littéraire
Messages : 3501 Inscription le : 03/01/2011 Age : 39 Localisation : Cergy
| Sujet: Re: Kawabata Yasunari Mer 24 Aoû 2011 - 20:26 | |
| Je viens d'enchaîner Pays de neige, Nuée d'oiseaux blancs et Tristesse et beauté...ce fut un émerveillement. Avec la sensation rare de rencontrer un auteur qui m'accompagnera longtemps....certes, la traduction ne nous permet parfois que d'effleurer des richesses. Mais tant d'aspects m'ont emporté et bouleversé : la violence émotionnelle et l'hypersensibilité de l'écriture, l'attention portée aux lieux et aux décors pour leur résonance affective (l'ouverture de Pays de neige avec le reflet dans la vitre, celle de Tristesse et beauté avec les cloches de Kyôto). La subtilité et la délicatesse de l'expression laissent une trace mémorable même si incertaine....rencontre fugace avec des protagonistes qui auront dévoilé leur fragilité, leur souffrance, leur quête d'un idéal. La lecture est une portée d'entrée, vers des souvenirs qui brilllent d'un éclat infini. | |
| | | eXPie Abeille bibliophile
Messages : 15620 Inscription le : 22/11/2007 Localisation : Paris
| Sujet: Re: Kawabata Yasunari Mer 24 Aoû 2011 - 20:53 | |
| Je n'ai pas encore lu Tristesse et beauté... J'y vais doucement avec Kawabata, car une fois qu'on a tout lu, enfin tout ce qui est publié... eh bien, on n'en a plus à lire ! (on peut relire, bien sûr).
Nuée d'oiseaux blancs est un curieux roman (il faudrait que j'écrive quelques lignes dessus, il est dans ma PAC - Pile A Critiquer), inachevé comme tout Kawabata qui se respecte, mais disons encore plus inachevé. Dommage que la suite (avec les mêmes personnages), Les pluviers sur les vagues, n'ait jamais été traduite en français (ni en anglais, je crois). C'est une suite elle-même inachevée, bien sûr.
| |
| | | Arabella Sphinge incisive
Messages : 19316 Inscription le : 02/12/2007 Localisation : Paris
| Sujet: Re: Kawabata Yasunari Mer 24 Aoû 2011 - 21:29 | |
| J'ai déjà lu tous les romans traduits, il me reste encore deux petits livres de nouvelles et L'Adolescent, qui est une sorte de récit autobiographique si j'ai bien compris. Je me les garde pour un peu plus tard, pour me dire que j'ai encore du Kawabata à lire. Mon préféré, mais peut être parce c'était le premier, reste Tristesse et beauté. J'avais fait la même chose avec Balzac, me suis gardé un gros volume pendant plusieurs années avant de découvrir qu'il s'agissait en fait de deux ouevres inachevées, et que j'avais fini depuis longtemps. Il y a des auteurs comme ça que l'on voudrait lire sans fin. | |
| | | eXPie Abeille bibliophile
Messages : 15620 Inscription le : 22/11/2007 Localisation : Paris
| Sujet: Re: Kawabata Yasunari Mer 24 Aoû 2011 - 21:37 | |
| Oui, je ne sais plus dans quel bouquin c'était (Moby Dick ?), il y avait quelqu'un fan de Dickens, je crois, qui avait tout lu... tout, sauf une petite nouvelle, qu'il gardait toujours sur lui, pour la plaisir d'avoir encore quelque chose à lire. Et, lorsqu'il verrait la mort arriver, il pourrait le lire. Bien sûr, il faut que la mort soit littéraire, polie, qu'elle arrive, attende un peu que le lecteur ait fini, demande "c'est bon ?" et, une fois la réponse positive, finalement, et seulement alors, fasse son office.
J'ai un fond de tiroir de McCullers, aussi (illuminations et nuits blanches). Depuis des années. Je le lirai, un jour. Mais j'ai le plaisir de savoir qu'il est là. Pour Kawabata, un de temps en temps, quand le manque se fait vraiment sentir. Et à lire des critiques comme ça, j'ai envie de me saisir de Tristesse et Beauté.
Vils tentateurs. | |
| | | Avadoro Zen littéraire
Messages : 3501 Inscription le : 03/01/2011 Age : 39 Localisation : Cergy
| Sujet: Re: Kawabata Yasunari Jeu 25 Aoû 2011 - 1:24 | |
| Je partage votre avis pour Tristesse et beauté, sans doute le plus limpide et le plus accessible...et je vais aussi essayer de prendre le temps de la découverte pour en garder pour plus tard. | |
| | | bix229 Parfum livresque
Messages : 24639 Inscription le : 24/11/2007 Localisation : Lauragais (France)
| Sujet: Re: Kawabata Yasunari Jeu 25 Aoû 2011 - 22:14 | |
| - eXPie a écrit:
- Oui, je ne sais plus dans quel bouquin c'était (Moby Dick ?), il y avait quelqu'un fan de Dickens, je crois, qui avait tout lu... tout, sauf une petite nouvelle, qu'il gardait toujours sur lui, pour la plaisir d'avoir encore quelque chose à lire. Et, lorsqu'il verrait la mort arriver, il pourrait le lire. Bien sûr, il faut que la mort soit littéraire, polie, qu'elle arrive, attende un peu que le lecteur ait fini, demande "c'est bon ?" et, une fois la réponse positive, finalement, et seulement alors, fasse son office.
J'ai un fond de tiroir de McCullers, aussi (illuminations et nuits blanches). Depuis des années. Je le lirai, un jour. Mais j'ai le plaisir de savoir qu'il est là. Pour Kawabata, un de temps en temps, quand le manque se fait vraiment sentir. Et à lire des critiques comme ça, j'ai envie de me saisir de Tristesse et Beauté.
Vils tentateurs. Ah le pouvoir symbolique des livres désirables, désirés, mais non lus ! J' en ai gardé aussi de coté. Mais je crois que j' ai tort. A force je mourrai peut etre sans les lire... | |
| | | eXPie Abeille bibliophile
Messages : 15620 Inscription le : 22/11/2007 Localisation : Paris
| Sujet: Re: Kawabata Yasunari Jeu 25 Aoû 2011 - 22:19 | |
| - bix229 a écrit:
- eXPie a écrit:
- Oui, je ne sais plus dans quel bouquin c'était (Moby Dick ?), il y avait quelqu'un fan de Dickens, je crois, qui avait tout lu... tout, sauf une petite nouvelle, qu'il gardait toujours sur lui, pour la plaisir d'avoir encore quelque chose à lire. Et, lorsqu'il verrait la mort arriver, il pourrait le lire. Bien sûr, il faut que la mort soit littéraire, polie, qu'elle arrive, attende un peu que le lecteur ait fini, demande "c'est bon ?" et, une fois la réponse positive, finalement, et seulement alors, fasse son office.
J'ai un fond de tiroir de McCullers, aussi (illuminations et nuits blanches). Depuis des années. Je le lirai, un jour. Mais j'ai le plaisir de savoir qu'il est là. Pour Kawabata, un de temps en temps, quand le manque se fait vraiment sentir. Et à lire des critiques comme ça, j'ai envie de me saisir de Tristesse et Beauté.
Vils tentateurs. Ah le pouvoir symbolique des livres désirables, désirés, mais non lus ! J' en ai gardé aussi de coté. Mais je crois que j' ai tort. A force je mourrai peut etre sans les lire... Oui, c'est le gros problème : il ne faut pas trop attendre... Et puis on peut se dire qu'en relisant des années après, ce n'est plus tout à fait la même oeuvre, puisque ce n'est plus tout à fait le même lecteur... | |
| | | bix229 Parfum livresque
Messages : 24639 Inscription le : 24/11/2007 Localisation : Lauragais (France)
| Sujet: Re: Kawabata Yasunari Jeu 25 Aoû 2011 - 22:24 | |
| Oui, j' ai failli l' ajouter...
J' odore relire... Pour des raisons différentes, j' ai lu 3 fois Mme Bovary. La 1ère, par ce qu' on me l' avait interdit je devais avoir 12 ou 13 ans), la 2e, parce que c' était au programme à la Fac. La 3e, à propos d' une discussion avec un ami au sujet du personnage de Mme Bovary... | |
| | | Avadoro Zen littéraire
Messages : 3501 Inscription le : 03/01/2011 Age : 39 Localisation : Cergy
| Sujet: Re: Kawabata Yasunari Sam 27 Aoû 2011 - 12:00 | |
| J'ai également découvert Le Maître ou le tournoi de go....méditation autour de la fin d'une époque, de la vieillesse, Kawabata parvenant à exprimer la tension du jeu avec une clarté et une rigueur impressionnantes. Si la subtilité du go échappe au lecteur non spécialiste (dont je fais partie), la densité des thèmes abordés est telle qu'il peut toujours se raccrocher à une émotion particulière.
| |
| | | Arabella Sphinge incisive
Messages : 19316 Inscription le : 02/12/2007 Localisation : Paris
| Sujet: Re: Kawabata Yasunari Sam 27 Aoû 2011 - 13:37 | |
| J'ai été un peu gênée dans celui-ci par ma méconnaissance du jeu de go, mais des beaux passages en effet. | |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Kawabata Yasunari | |
| |
| | | | Kawabata Yasunari | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |
|