| Parfum de livres… parfum d’ailleurs Littérature, forum littéraire : passion, imaginaire, partage et liberté. Ce forum livre l’émotion littéraire. Parlez d’écrivains, du plaisir livres, de littérature : romans, poèmes…ou d’arts… |
|
| Sana Krasikov | |
| | Auteur | Message |
---|
Arabella Sphinge incisive
Messages : 19316 Inscription le : 02/12/2007 Localisation : Paris
| Sujet: Sana Krasikov Lun 3 Oct 2011 - 23:02 | |
| Krasikov Sana Peu d’informations concernant ce jeune écrivain. Elle est née en Ukraine, a ensuite vécu en Géorgie et lorsqu’elle a eu huit ans, sa famille s’est installée aux USA. Elle a fait des études de droit avant de se mettre à écrire, d’abord des nouvelles, dont certaines ont été publiées dans des revues, avant de constituer son premier livre, paru aux USA en 2008 sous le titre One more year. Elle serait actuellement en train de finir son premier roman. L’an prochain à Tbilissi (One more year) Huit nouvelles, qui racontent des bouts de vie, des gens venus de l’ex-URSS aux Etats-Unis. Ils y ont plus ou moins « réussi », tout au moins sur le plan matériel ou social. Parce que tous portent un eux un manque, une nostalgie, la blessure plus ou moins profonde du déracinement. Ils sont orthodoxes, juifs, musulmans, ils ont vécu ou pas des expériences difficiles dans leur pays d’origine, ils en vivent parfois dans leur pays d’adoption. Mais au-delà du factuel, Sana Krasikov parvient à capter l’instant fugace de la sensation et du ressenti le plus profond et indicible, une sorte de faille profonde, un manque difficile à définir de quelque chose de perdu en route. Par le fait d’émigrer bien sûr. Mais pas seulement, parce que pour ceux qui tentent le retour les choses ne sont pas plus faciles. Et au-delà des solitudes de ces personnes déplacées, il y a les solitudes non moins fortes des autochtones qu’ils côtoient dans leur vie quotidiennes, pas moins réelles et pathétiques. Ce livre est un véritable miracle de justesse. Rien de trop et rien qui manque. Sana Krasikov décrit ces vies au scalpel, avec une précision quasi chirurgicale, un regard d’une acuité auquel nul geste, nulle parole signifiante n’échappe. Mais en même une empathie et une grande tendresse pour les personnages font que ce n’est jamais cruel ou par trop ironique, elle ne les épingle pas comme des papillons dans une collection, mais les regarde vivre sans complaisance mais douceur. Et ces histoires qui auraient pu être pathétiques ou très tristes ne donnent jamais dans le pathos, parce que la petite touche d’ironie et la précision de la description permettent toujours de l’éviter. C’est profondément humain tout en restant lucide. Un mélange de grands nouvellistes américains et leurs descriptions au plus juste et des grands nouvellistes russes dans le ressenti et la nostalgie. Une alliance à priori impossible, mais au combien réussie. Il y a peu d’auteurs dont j’attends les prochaines parutions, et bien Sana Krasikov est un des rares écrivains dont je guette le prochain livre. | |
| | | eXPie Abeille bibliophile
Messages : 15620 Inscription le : 22/11/2007 Localisation : Paris
| Sujet: Re: Sana Krasikov Lun 3 Oct 2011 - 23:42 | |
| Ah, je note ! Sur amazon, je vois : parution le 5 octobre. Je savais que tu étais rapide à la lecture, mais là, tu vas plus vite que la vitesse de la lumière. Il doit y avoir un paradoxe relativiste quelque part... Elle a eu le O. Henry Award, ça peut vouloir dire quelque chose. | |
| | | Arabella Sphinge incisive
Messages : 19316 Inscription le : 02/12/2007 Localisation : Paris
| Sujet: Re: Sana Krasikov Mar 4 Oct 2011 - 7:53 | |
| - eXPie a écrit:
- Ah, je note !
Sur amazon, je vois : parution le 5 octobre. Je savais que tu étais rapide à la lecture, mais là, tu vas plus vite que la vitesse de la lumière. Il doit y avoir un paradoxe relativiste quelque part...
Elle a eu le O. Henry Award, ça peut vouloir dire quelque chose. Je l'ai lu en fait il y a plus d'un an, la traduction polonaise a été beaucoup plus rapide que la française. Mais l'essentiel c'est que le livre soit enfin traduit. | |
| | | kenavo Zen Littéraire
Messages : 63288 Inscription le : 08/11/2007
| Sujet: Re: Sana Krasikov Mar 4 Oct 2011 - 8:46 | |
| Merci pour ce fil!! Lorsque tu avais parlé de ta lecture, j'a commandé ce livre en anglais et tout comme toi j'en suis sortie enthousiaste et attends aussi avec impatience son prochain livre On va dire que pour moi elle n'avait pas à faire "grand chose" puisque j'ai de toute façon un penchant pour les nouvelles, mais chez elle c'est encore autre chose, elle maîtrise vraiment cette courte "discipline" à merveille
| |
| | | Arabella Sphinge incisive
Messages : 19316 Inscription le : 02/12/2007 Localisation : Paris
| Sujet: Re: Sana Krasikov Dim 23 Oct 2011 - 20:52 | |
| Un article dans Le monde des livres ici sur ce livre. | |
| | | darkanny Zen littéraire
Messages : 7078 Inscription le : 02/09/2009 Localisation : Besançon
| Sujet: Re: Sana Krasikov Jeu 27 Oct 2011 - 18:47 | |
| Voilà une LC que je ne regrette pas, elle m'aura permis de découvrir une jeune auteur déjà pleine de talent. Sana Krasikov est américaine et d'origine ukrainienne et cette double caractéristique annonce la couleur très particulière de ces huit nouvelles très contemporaines, avec comme toile de fond l'exil vers les EU, la séparation, la perte, le couple, et bien d'autres thèmes assez universels. On touche donc de très près ces parcours personnels compliqués où les situations de demande de permis de séjour, de travail, de logement se doublent de situations intimes souvent mises à mal et rendues presque invivables, que ce soit au sein d'un couple où les aspirations divergent et où les compromissions sont monnaie courante,également au sein de familles disloquées, touchées par le deuil, où les retrouvailles ne sont jamais le signe d'un espoir et ne revêtent souvent qu'une gaieté apparente. Le ton est juste, et pourtant il est souvent question de déchirement, d'éloignement, on passe d'un billet d'avion à un taxi, on est hébergé par untel ou une telle à la va vite, jamais à sa place, toujours temporaire, mais pas d'apitoiement ou de pathos. Question sociale, pas vraiment de quoi se réjouir, l'espoir d'une vie meilleure aux EU se solde vite par des emplois sous qualifiés: nourrices, serveuse de bar, réceptionniste... Sana Krasikov laisse toute la parole à ces émigrants de fraîche date, se retire du débat ou de tout effet de style pour donner tout son poids à cette forme de témoignage car on se doute bien qu'elle a peut-être vécu (ou sa famille) les mêmes choses. C'est d'une finesse étonnante, pas une fausse note, pas un désaccord avec son propos. A la fois intimiste et assez universel, c'est un récit que je recommande à tous, sans exception. Et bien sûr je remercie Arabella de son choix, mais je l'aurais lu je pense car son commentaire m'avait interpellée. | |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Sana Krasikov | |
| |
| | | | Sana Krasikov | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |
|