Non, JHB, je ne suis pas d'Amérique du Nord, c'est un recueil que l'on peut trouver sur les grands sites tels amazon, ...etc.
Pour ce qui est de l'exploréen, en effet, c'est un langage qui se prononce plus qu'il ne se lit. Mais même lorsque l'on dispose d'une ouïe parfaite, c'est extrêmement difficile à suivre.
- Citation :
« liboche incrinche kollichnag delder drôl dul »
« hhhhuirrrrhhhhiôô »
du patchgé
glau
nnnnnhi-an-rrrrrhhhh ».
Je ne m'aventure pas à citer le poème
Jacques Dulume, composé uniquement d'exploréen !
Pour ma part, Gauvreau me confronte à mes limites en tant que lectrice qui ne saurait pas (encore ?) prendre du plaisir face à de l'écriture "expériementale", originale, inédite même.
Avec certains passages, j'arrive quand même à me figurer des choses, ce qui me rassure : mon imagination n'est pas si aride !