Parfum de livres… parfum d’ailleurs
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Parfum de livres… parfum d’ailleurs

Littérature, forum littéraire : passion, imaginaire, partage et liberté. Ce forum livre l’émotion littéraire. Parlez d’écrivains, du plaisir livres, de littérature : romans, poèmes…ou d’arts…
 
AccueilAccueil  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
-56%
Le deal à ne pas rater :
Ampli Home Cinema Denon AVR-X1700H à 349€
349 € 799 €
Voir le deal

 

 Willem Elsschot [Belgique]

Aller en bas 
5 participants
AuteurMessage
eXPie
Abeille bibliophile
eXPie


Messages : 15620
Inscription le : 22/11/2007
Localisation : Paris

Willem Elsschot [Belgique] Empty
MessageSujet: Willem Elsschot [Belgique]   Willem Elsschot [Belgique] EmptyMar 24 Aoû 2010 - 21:03

ELSSCHOT Willem
(Anvers, 07/05/1882 - Anvers, 31/05/1960)
Willem Elsschot [Belgique] Willem10

Willem Elsschot, romancier et poète belge, de son vrai nom Alfons-Jozef de Ridder, n'a écrit que 750 pages de prose, "ce qui n'en fit pas moins un auteur très influent" , nous apprend Wikipedia.
Il est né dans une famille de boulangers (et pas de fromagers). Il a exercé de nombreux boulots à Bruxelles, Rotterdam et Paris. Après la Première Guerre Mondiale, il a créé une agence de publicité à Anvers, sa ville natale, qu'il a dirigée jusqu'à sa mort.

Il est l'auteur de onze courts romans et d'un volume de poèmes.
Ses premiers romans (parmi lesquels Villa des Roses, 1913) ne connaissent pas le succès, et après Embobiner (Lijmen, 1924), il faudra attendre 1933 pour pouvoir lire son roman suivant, Fromage (Kaas, 1933), qui lui apporte "une reconnaissance aussi importante que durable" (quatrième de couverture de Fromage).
"Comme la plupart des titres l'indiquent, Elsschot tend à la banalisation de l'anecdote. [...] Ce dépouillement, Elsschot le poursuit à la manière d'un principe fondamental dans tous les domaines de la composition romanesque. Il rame ainsi à contre-courant des tendances naturalistes et régionalistes en vogue dans la Flandre de l'époque. Il saute hâtivement les descriptions et l'étude du milieu et des caractères et s'en tient rigoureusement à une perception en surface des faits et gestes de ses quelques protagonistes - des petits-bourgeois ne se mouvant guère en dehors de cercles restreints comme la famille, le quartier, le bureau." (Michel Dupuis, Dictionnaire des Auteurs, Bouquin).
Revenir en haut Aller en bas
http://www.plathey.net
eXPie
Abeille bibliophile
eXPie


Messages : 15620
Inscription le : 22/11/2007
Localisation : Paris

Willem Elsschot [Belgique] Empty
MessageSujet: Re: Willem Elsschot [Belgique]   Willem Elsschot [Belgique] EmptyMar 24 Aoû 2010 - 21:04

Willem Elsschot [Belgique] Elssch10

Fromage (Kaas, 1933). 157 pages. "Escales du Nord", Le Castor Astral. Traduit en 2003 par Xavier Hanotte (l'écrivain).

Frans Laarman, héros de plusieurs romans de Elsschot, est employé à la General Marine and Shipbuilding Company, une compagnie maritime, donc. En gros, il tape à la machine.
Le roman commence ainsi :
Citation :
"Enfin je reprends la plume, car de grandes choses sont sur le point d'advenir, et cela par la grâce de Monsieur Van Schnoonbeke.
Il faut savoir que ma mère est morte. [...]
Elle était vieille, très vieille. [...]
Ma soeur aînée, chez qui elle vivait, était gentille avec elle. Elle lui trempait son pain, veillait à ce qu'elle aille bien aux toilettes et, pour l'occuper, lui donnait des pommes de terre à peler. Et elle pelait, pelait, comme pour un régiment. Nous apportions tous nos patates chez ma soeur, la dame du dessus faisait pareil, de même que quelques voisins, car lorsqu'on avait essayé de lui faire peler une seconde fois un seau de pommes de terre déjà pelées, elle l'avait remarqué.
- Celles-là sont déjà pelées, avait-elle dit." (pages 13-14).
C'est à la fois drôle et pas marrant du tout.
Un peu plus loin, c'est l'enterrement. Frans Laarman fait la connaissance de Monsieur Van Schoonbeke, un homme fortuné et qui a des relations. Frans va chez lui et devient plus ou moins membre d'une "bande" de gens fortunés et à relations. Sauf que lui n'est pas fortuné, n'a pas de relations et ne comprend pas grand-chose aux discussions. Lorsqu'il essaie de placer un mot, c'est le four total, il est à côté de la plaque. En fait, il avait été présenté par Van Schnoonbeke à la bande comme "Inspecteur" aux chantiers navals.
Citation :
"Je me contentai de sourire, histoire de leur laisser croire que derrière tout cela se cachait une sorte de mystère, que l'on dévoilerait peut-être plus tard, en temps utile." (page 27).
Cela ne peut pas durer...
Van Schnoobeke donne un coup de pouce à notre héros en le pistonnant auprès d'un importateur de fromages : il obtient le poste de représentant général pour la Belgique et le Grand-Duché de Luxembourg.
Sa mission ? Ecouler quelques tonnes d'édam double-crème première qualité !
Un nouveau monde s'ouvre à lui, celui du commerce, de l'argent qui va couler à flot, des fromages qui vont se vendre comme des petits pains, surtout son bon édam double-crème première qualité ! Ah, qu'il va en imposer aux réunions chez Schnoonbeke (c'est franchement très drôle).

Mais doit-il démissionner de la General Marine and Shipbuilding Company ? Est-ce bien prudent par les temps qui courent ? Et est-il possible de mener à bien de front ces deux activités ? Tout cela demande un peu de réflexion...
Et, à propos de réflexion, Frans prend sa femme pour une idiote : il lui donne à lire le contrat, s'imaginant qu'elle ne va rien comprendre au vocabulaire commercial. A lui, Frans, on ne la fait pas ! Il maîtrise les arcanes du langage commercial :
Citation :
"Pour moi qui avais tapé des milliers de lettres à la General Marine and Shipbuilding Company, c'était naturellement un jeu d'enfant. " (page 52).

Bien sûr, sa femme va se révéler beaucoup plus finaude que lui... Et le chemin vers la fortune fromagère ne va pas bien sûr se révéler aussi simple qu'il le pensait

Le livre, "satire particulièrement savoureuse du milieu des affaires" (quatrième de couverture) est souvent franchement comique (ne serait-ce que les relations entre Frans et sa femme !), c'est drôle et en même temps on a un peu pitié de ce pauvre Frans Laarman, qui croule sous les problème fromagers... Il n'est vraiment pas fait pour les affaires !

Ce roman a été adapté deux fois, pour la télévision (Gerard Rekers, 1968), et pour le cinéma (Orlow Seunke, 1999).


Dernière édition par eXPie le Mar 24 Aoû 2010 - 21:50, édité 3 fois
Revenir en haut Aller en bas
http://www.plathey.net
kenavo
Zen Littéraire
kenavo


Messages : 63288
Inscription le : 08/11/2007

Willem Elsschot [Belgique] Empty
MessageSujet: Re: Willem Elsschot [Belgique]   Willem Elsschot [Belgique] EmptyMar 24 Aoû 2010 - 21:28

bonjour merci pour ce fil eXPie

Il y a quelques années, il y avait une grande re-découverte Willem Elsschot en Allemagne et on a re-publié bon nombre de ses romans, entre autre Fromage, qui était aussi pour moi le premier contact avec cet auteur.
Sous le charme de son approche drôle et à la fois satirique pour les problèmes des 'gens comme toi et moi' je l'ai suivi encore dans d'autres romans.
Embobiner et Het Dwaallicht (titre en français?) entre autre.
Mais mon grand coup de coeur de lui est Villa des Roses coeur

Je viens de relire sa bio qu'a donné son éditeur allemand et dans beaucoup de romans il laisse en fait apparaitre son alter ego, parce que lui-même, à la tête d'une famille de huit Wink a connu plusieurs emplois et pas mal de soucis.

Envie de le retrouver, je vais voir ce qu'il y a d'autres de lui...
Revenir en haut Aller en bas
Arabella
Sphinge incisive
Arabella


Messages : 19316
Inscription le : 02/12/2007
Localisation : Paris

Willem Elsschot [Belgique] Empty
MessageSujet: Re: Willem Elsschot [Belgique]   Willem Elsschot [Belgique] EmptyMar 24 Aoû 2010 - 21:39

Très tentant La villa des roses. Je pense que je pourrais récupérer cette semaine. Puisque je n'ai pour le moment presque rien emprunté....
Revenir en haut Aller en bas
kenavo
Zen Littéraire
kenavo


Messages : 63288
Inscription le : 08/11/2007

Willem Elsschot [Belgique] Empty
MessageSujet: Re: Willem Elsschot [Belgique]   Willem Elsschot [Belgique] EmptyMar 24 Aoû 2010 - 21:42

Arabella a écrit:
Très tentant La villa des roses. Je pense que je pourrais récupérer cette semaine. Puisque je n'ai pour le moment presque rien emprunté....
ah oui... laisse toi tenter.. ce serait trop bon d'avoir un commentaire sur ce livre sur son fil... eh.. en espérant que tu vas aimer Wink mais je ne peux pas me l'imaginer autrement..
(à part une scène avec un singe qui m'a donné un traumatisme à vie, je ne vais jamais l'oublier! c'est un livre que j'adore!!)
Revenir en haut Aller en bas
Arabella
Sphinge incisive
Arabella


Messages : 19316
Inscription le : 02/12/2007
Localisation : Paris

Willem Elsschot [Belgique] Empty
MessageSujet: Re: Willem Elsschot [Belgique]   Willem Elsschot [Belgique] EmptyMar 24 Aoû 2010 - 21:48

Une scène avec un singe ? intense reflexion

Je commence à avoir peur Razz
Revenir en haut Aller en bas
Marie
Zen littéraire
Marie


Messages : 9564
Inscription le : 26/02/2007
Localisation : Moorea

Willem Elsschot [Belgique] Empty
MessageSujet: Re: Willem Elsschot [Belgique]   Willem Elsschot [Belgique] EmptyMer 25 Aoû 2010 - 1:47

Merci, eXPie!
Comment ça, il y a eu une certaine pression pour ce commentaire??? Ah bon. Je n'ai pas vu.
Revenir en haut Aller en bas
eXPie
Abeille bibliophile
eXPie


Messages : 15620
Inscription le : 22/11/2007
Localisation : Paris

Willem Elsschot [Belgique] Empty
MessageSujet: Re: Willem Elsschot [Belgique]   Willem Elsschot [Belgique] EmptyMer 25 Aoû 2010 - 7:19

Marie a écrit:
Merci, eXPie!
Comment ça, il y a eu une certaine pression pour ce commentaire??? Ah bon. Je n'ai pas vu.

(Une scène d'une violence inouïe s'est déroulée ici ; le dernier Winterbottom n'était pas loin) ]
Revenir en haut Aller en bas
http://www.plathey.net
Arabella
Sphinge incisive
Arabella


Messages : 19316
Inscription le : 02/12/2007
Localisation : Paris

Willem Elsschot [Belgique] Empty
MessageSujet: Re: Willem Elsschot [Belgique]   Willem Elsschot [Belgique] EmptySam 11 Sep 2010 - 14:37

Villa des roses


Une pension de famille vers 1910 à Paris. Sans grand confort, mais dans un esprit familial. Les locataires restent longtemps, et savent presque tout les uns sur les autres. Il y a Madame Gendron, très âgée, qui ne peut plus rester seule, et pour éviter de la prendre chez elle, sa famille l'a placée là. Il y a Madame Dumoulin, veuve d'un diplomate, qui se remémore les fastes de la vie d'antan. Monsieur Aasgaard, Norvégien venu apprendre le français. Et tous les autres. Et évidemment les patrons, M. et Mme Brulot et leur petit singe. Les bonnes dont la charmante Louise. Tout ce petit monde vit ensemble, mange ensemble, partage les petits plaisirs et les grands malheurs. L'auteur les observe avec un regard mi-tendre, mi-ironique, dans les bons et les mauvais jours, ces derniers étant les plus nombreux. Des personnes ordinaires, sans rien de remarquable, comme tout le monde. La galerie des personnages est attachante et touchante. On passe un très beau moment de lecture, avec ses personnages décrits d'une façon si juste, que l'on a l'impression de les connaître. Un très joli livre.
Revenir en haut Aller en bas
kenavo
Zen Littéraire
kenavo


Messages : 63288
Inscription le : 08/11/2007

Willem Elsschot [Belgique] Empty
MessageSujet: Re: Willem Elsschot [Belgique]   Willem Elsschot [Belgique] EmptySam 11 Sep 2010 - 16:38

Contente que tu as aimé.. c'est un livre tellement.. charmant, on ne peut que succomber Wink
Revenir en haut Aller en bas
bix229
Parfum livresque
bix229


Messages : 24639
Inscription le : 24/11/2007
Localisation : Lauragais (France)

Willem Elsschot [Belgique] Empty
MessageSujet: Re: Willem Elsschot [Belgique]   Willem Elsschot [Belgique] EmptyVen 14 Sep 2012 - 18:49

LE FEU FOLLET. - Le Castor astral/ Escales du Nord

Anvers, un soir pluvieux de la fin des années 30, un homme -le narrateur- est sur le point de rentrer chez lui. A reculons tout de meme en pensant à l' ennui profond qui l' attend chez lui.

En chemin, il rencontre trois marins Afghans qui sont à la recherche d' une femme qui est montée au port sur leur bateau pour quelques menus travaaux. Mais elle était si jolie qu' en la voyant, ils sont tombés immédiatement amoureux d' elle tous les trois. Et ils lui ont offert un fichu, un pot de gingembre et six boites de cigarettes. En échange, elle leur a tendu un morceau de carton sur lequel elle a écrit son nom et son adresse : "Maria Van Dam, Kloosterstraat."

Anvers est une grande ville, il pleut et la nuit tombe, et les trois marins s' adressent au narrateur pour qu' il les aident dans leur recherche. Surmontant sa mauvaise volonté et le désir de se débarraser d' eux, il décide de les escorter jusqu' à l' adresse indiquée. Il a compris entre temps que le désir de femme l' aiguillonne tout autant que la volonté de les aider.

S' en suit une longue équipée dans les rues d' Anvers qui s' avère vaine. A l' adresse indiquée, il y a un magasin où l' on vend des cages à oiseaux et personne ne connait de Maria Van Dam. Les marins regagnent leur bord en remerciant vivement leur guide... qui a gardé un atout dans sa manche, une adresse non exploitée et où, pense t-il, Maria vit. Il passe devant l' adresse mais ne s' y arrete pas...

Peut etre a-t-il plus ou moins conscience qu' il court après une chimère qui se dérobe dès qu' on l' approche mais qui alimentera ses reves... tant qu' il l' aura pas trouvée...

Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Willem Elsschot [Belgique] Empty
MessageSujet: Re: Willem Elsschot [Belgique]   Willem Elsschot [Belgique] Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Willem Elsschot [Belgique]
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Xavier Deutsch [Belgique]
» Jean Ray [Belgique]
» Guy Goffette [Belgique]
» Jef Geeraerts [Belgique]
» Tom Lanoye [Belgique]

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Parfum de livres… parfum d’ailleurs :: Le cœur du forum : Commentons nos lectures en toute liberté… :: Littérature belge et suisse (par auteur ou fils spécifiques)-
Sauter vers: