| Parfum de livres… parfum d’ailleurs Littérature, forum littéraire : passion, imaginaire, partage et liberté. Ce forum livre l’émotion littéraire. Parlez d’écrivains, du plaisir livres, de littérature : romans, poèmes…ou d’arts… |
|
| Miyamoto Teru | |
| | |
Auteur | Message |
---|
Invité Invité
| Sujet: Miyamoto Teru Jeu 16 Juil 2009 - 19:22 | |
| Miyamoto Teru est né en 1947 dans le département de Hyōgo. Diplômé de l'Université d'Otemon Gakuin, il commence à travailler comme copiste. En 1977 il obtient le prix Dazai pour Le Fleuve de boue et le prix Akutagawa pour La Rivière aux lucioles. Ses romans sont souvent agrémentés d' Ōsaka-ben (dialecte d'Ōsaka). source La Rivière aux lucioles/ Le fleuve de boue (1977) Picquier poche Le Brocart (1982) Picquier poche Les gens de la rue des Rêves (1986) Picquier poche Un chemin écrasé de chaleur (1987), dans Anthologie de nouvelles japonaises: La jeunesse. Le Rocher
Dernière édition par Nezumi le Jeu 16 Juil 2009 - 19:38, édité 1 fois |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Miyamoto Teru Jeu 16 Juil 2009 - 19:25 | |
| Les Gens de la rue des RêvesElle porte un joli nom, cette petite rue commerçante d'Ōsaka, dans la shitamachi (littéralement: "ville basse", les quartiers populaires). Et pourtant, un des personnages de ce roman, Satomi Haruta, jeune poète célibataire, et démarcheur par nécessité, qui y vit, porte un regard bien critique sur ses voisins : Levant les yeux vers l'enseigne lumineuse, Haruta se gratta nerveusement la tête en faisant la grimace. "Aux commerces de la rue des Rêves..." Ca, on pouvait bien dire, pensait-il à chaque fois qu'il passait par là en rentrant du travail, qu'aucun des commerçants ainsi désignés n'était digne d'un pareil nom! Le patron du Tarôken, le restaurant chinois? Un cinglé du turf qui ne cessait de se quereller avec sa femme. Celui du pachinko, le Palais des Rêves? Lui, il n'avait qu'un rêve, c'était d'entrer au Lion's club - alors, il avait fait imprimer tous ses titres sur sa carte de visite[...]. Les Murata, le couple d'horlogers? Quand vous entriez dans leur boutique, ils vous jetaient des regards de rapaces et ne vous lâchaient pas avant de vous avoir fait acheter quelque chose, comme si tout dans la vie se résumait à faire de l'argent. Quant au jeune photographe, le bruit courait qu'il était homosexuel. La tenancière du bar La Charade, elle, n'employait que de beaux serveurs bien plus jeunes qu'elle, pour les mettre, mais jamais plus de trois mois, dans son lit. Les deux frères de la boucherie, enfin, avaient autrefois appartenu à la pègre. Inutile de chercher à en faire la liste, la rue des Rêves n'était faite que de gens chez qui une bizarrerie pouvait toujours en cacher une autre.
C'est que dans cette communauté presque villageoise les rumeurs vont bon train, les cloisons minces isolent peu et les disputes se terminent souvent dans la rue, sous les moqueries parfois cruelles des spectateurs. Mais il faut aller chercher derrière les apparences (un tatouage devenu gênant, un épais maquillage/camouflage , une réputation) pour découvrir qui sont vraiment les "gens de la rue des Rêves". C'est ce que fait Haruta, et nous avec lui, tout au long de ce roman dont chaque chapitre se focalise sur un des commerçants de la rue. Se trouvant mêlé plus ou moins involontairement à leurs vies , recueillant leurs confidences, il apprend à dépasser ses préjugés et à la fin du roman réalise pleinement l'importance des "relations "d'être humain à être humain" ". Un roman humaniste donc qui parvient, avec réalisme mais tendresse, à rendre tous ses personnages (même les plus antipathiques) attachants, en nous faisant pénétrer au plus profond de leurs pensées et de leurs secrets, souvent douloureux. Et la rue des Rêves mérite son nom, car elle abrite bien tous leurs désirs, aspirations et regrets mêlés. Cependant, les situations et les dialogues sont souvent comiques, car le décor est ici celui d'un Japon populaire, plein de vivacité, exubérant et blagueur, même si la traduction ne peut évidemment pas rendre le parler local. Dans sa préface, le traducteur Philippe Deniau fait le rapprochement avec le rakugo , "l'art des conteurs sur scène" (dont j'ignore à peu près tout). Il nous apprend aussi qu'au Japon, ce type de roman constitué de chapitres-nouvelles est appelé "roman-omnibus", car pratique à lire dans les transports en communs, chaque partie pouvant se lire indépendamment, mais formant un tout indissociable. Un format qui ne peut que me plaire, la longue nouvelle - ou novella en anglais - étant mon genre préféré. De Miyamoto Teru, j'ai aussi lu il y a quelques années La Rivière aux Lucioles , également un recueil de nouvelles , dont le magnifique "Fleuve de Boue". (note postée sur mon blog en 04/2005) |
| | | bix229 Parfum livresque
Messages : 24639 Inscription le : 24/11/2007 Localisation : Lauragais (France)
| Sujet: Re: Miyamoto Teru Jeu 16 Juil 2009 - 19:37 | |
| Sympa... Tu n' as pas lu le brocart par hasard ? | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Miyamoto Teru Jeu 16 Juil 2009 - 19:41 | |
| Si, je l'ai lu à peu près au moment de la Rue des Rêves, mais je n'ai pas fait de note dessus. Mais je m'en souviens comme d'un très beau roman épistolaire, très émouvant. |
| | | Arabella Sphinge incisive
Messages : 19316 Inscription le : 02/12/2007 Localisation : Paris
| Sujet: Re: Miyamoto Teru Jeu 16 Juil 2009 - 19:54 | |
| J'avais noté, et mis de côté, je n'ai plus qu'à céder à la tentation.... | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Miyamoto Teru Jeu 16 Juil 2009 - 20:07 | |
| Je ne saurais que te conseiller d'y céder, chacun de ses livres étant réussi. Ma préférence allant au Fleuve de boue, dont il existe une adaptation au cinéma que j'aimerais bien dénicher. |
| | | kenavo Zen Littéraire
Messages : 63288 Inscription le : 08/11/2007
| Sujet: Re: Miyamoto Teru Jeu 16 Juil 2009 - 21:00 | |
| Merci pour ce fil Nezumi, j'ai de très bons souvenirs pour mes lectures de La Rivière aux lucioles et Le Brocart mais je viens de constater que la plupart de ses livres ne sont plus accessible en vente, dommage.. | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Miyamoto Teru Jeu 16 Juil 2009 - 23:32 | |
| - kenavo a écrit:
mais je viens de constater que la plupart de ses livres ne sont plus accessible en vente, dommage.. Je peux les cercler sans problèmes. |
| | | kenavo Zen Littéraire
Messages : 63288 Inscription le : 08/11/2007
| Sujet: Re: Miyamoto Teru Ven 17 Juil 2009 - 10:37 | |
| - Nezumi a écrit:
- Je peux les cercler sans problèmes.
merci, c'est très gentil en ce qui me concerne, certainement pas pour l'instant.. je n'arrive même pas à lire mes livres, donc | |
| | | Arabella Sphinge incisive
Messages : 19316 Inscription le : 02/12/2007 Localisation : Paris
| Sujet: Re: Miyamoto Teru Ven 17 Juil 2009 - 18:28 | |
| - Nezumi a écrit:
- kenavo a écrit:
mais je viens de constater que la plupart de ses livres ne sont plus accessible en vente, dommage.. Je peux les cercler sans problèmes. Merci de ta généreuse propositions, mais certains livres épuisées sont accessibles en bibliothèque, je vais donc déjà commencer par là. | |
| | | Scarabée Envolée postale
Messages : 231 Inscription le : 14/05/2008 Age : 40
| Sujet: Re: Miyamoto Teru Mer 9 Déc 2009 - 14:54 | |
| Le brocart
Voici un merveilleux roman épistolaire. La correspondance entre une femme et un homme, séparés, plus de 10 ans après le divorce. On part sur des faits importants et on remonte petit à petit la pente pour savoir d'où ils viennent. C'est une invitation à la (re)découverte du passé pour mieux appréhender le présent. Arima Yasuaki est un homme triste en pleine chute. Il a été découvert entre la vie et la mort lors d'un double suicide avec son amante décédée. Katsunuma Aki, elle, cherche à savoir pourquoi son mari en est arrivé là.
Il y a une grand subtilité dans ce roman. Beaucoup de délicatesse dans les échanges entre les deux anciens amants. Ce fut une lecture riche et agréable. Je la recommande. | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Miyamoto Teru Mer 9 Déc 2009 - 14:56 | |
| Cool, merci pour ton commentaire! Si tu te mets à découvrir Miyamoto Teru avec autant de méthode que tu l'as fait pour Sôseki, tu te réserves de beaux moments de lecture. Même si cet auteur n'est pas très prolifique ou peu traduit en français... C'est dommage parce que c'est une des plus belles plumes japonaises contemporaines à mon avis... |
| | | Marko Faune frénéclectique
Messages : 17930 Inscription le : 23/08/2008 Age : 56 Localisation : Lille
| Sujet: Re: Miyamoto Teru Mer 9 Déc 2009 - 16:44 | |
| Juste un petit mot pour que ce fil reste en mémoire dans mes "sujets"... J'aime les titres et vous donnez envie de les découvrir. | |
| | | Scarabée Envolée postale
Messages : 231 Inscription le : 14/05/2008 Age : 40
| Sujet: Re: Miyamoto Teru Jeu 10 Déc 2009 - 12:06 | |
| - Nezumi a écrit:
- Cool, merci pour ton commentaire!
Si tu te mets à découvrir Miyamoto Teru avec autant de méthode que tu l'as fait pour Sôseki, tu te réserves de beaux moments de lecture.
Même si cet auteur n'est pas très prolifique ou peu traduit en français... C'est dommage parce que c'est une des plus belles plumes japonaises contemporaines à mon avis... Malheureusement je n'ai trouvé que Le borcart sur les sites de commandes... J'aurais tellement aimé découvrir les autres... [Edit]: Je viens de voir sur Amazon La rivière aux lucioles, miam? | |
| | | Invité Invité
| | | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Miyamoto Teru | |
| |
| | | | Miyamoto Teru | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |
|