Parfum de livres… parfum d’ailleurs
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Parfum de livres… parfum d’ailleurs

Littérature, forum littéraire : passion, imaginaire, partage et liberté. Ce forum livre l’émotion littéraire. Parlez d’écrivains, du plaisir livres, de littérature : romans, poèmes…ou d’arts…
 
AccueilAccueil  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
Le Deal du moment : -20%
Drone Dji DJI Mini 4K (EU)
Voir le deal
239 €

 

 Rûmî [Turquie]

Aller en bas 
4 participants
AuteurMessage
GrandGousierGuerin
Sage de la littérature
GrandGousierGuerin


Messages : 2669
Inscription le : 02/03/2013

Rûmî [Turquie] Empty
MessageSujet: Rûmî [Turquie]   Rûmî [Turquie] EmptyMer 8 Oct 2014 - 17:43

Rûmî [Turquie] Rumi

Wikipedia a écrit:
Djalāl ad-Dīn Muḥammad Rūmī ou Roumi (Balkh, 30 septembre 1207 - Konya, 17 décembre 1273) est un mystique persan qui a profondément influencé le soufisme. Il existe une demi-douzaine de transcriptions du prénom Djalal-el-dine, « majesté de la religion » (de djalal, majesté, et dine, religion, mémoire, culte). Il reçut très tôt le surnom de Mawlānā, qui signifie « notre maître ». Son nom est intimement lié à l'ordre des « derviches tourneurs » ou mevlevis, une des principales confréries soufies de l'islam, qu'il fonda dans la ville de Konya en Turquie. Il écrivait tous ses poèmes en persan (farsi).
La plupart de ses écrits lui ont été inspirés par son meilleur ami, Shams ed Dîn Tabrîzî - dont le prénom peut être traduit par « soleil de la religion » - originaire de Tabriz, ville d'Iran.
Il était originaire de cité de Balkh, dans le nord de l'Afghanistan, à l'époque appelé Khorasan.
Rûmî a également repris à son compte les fables d'Ésope dans son principal ouvrage le « Masnavî » (« Mathnawî », « Mesnevi »), ces mêmes fables d'Ésope que reprendra La Fontaine en français sans en cacher l'origine. Les Afghans et Iraniens d'aujourd'hui continuent d'adorer ses poèmes. Reconnu de son vivant comme un saint, féru de spiritualité, il aimait à fréquenter les chrétiens et les juifs tout autant que ses coreligionnaires.
L'UNESCO a proclamé l'année 2007 année en son honneur pour célébrer le huitième centenaire de sa naissance. Ainsi, le 30 septembre furent organisées à Konya des festivités avec la participation des derviches tourneurs et d'ensembles de musique traditionnelle d'Iran.

Oeuvres traduites en français

   Odes mystiques, éd. Klincksieck, 1973. Extraites du Dîvan-e Shams-e Tabrîz, dédiées à son maître Shams.
   Le livre du dedans (Fîhi-mâ-fihî), éd. Sindbad, 1975 (réédité en 1982 et en 1997, Albin Michel, coll. Spiritualités vivantes). Recueil de propos du mystique par son fils aîné, Sultân Walad.
   Mathnawî, éd. du Rocher, 1990. Poème moral, allégorique et mystique de plus de cinquante mille vers.
   Rubâi'yât, Albin Michel, coll. Spiritualités vivantes, 2003. Recueil de quatrains sur l'expérience mystique.
   Lettres, éd. Jacqueline Renard, 1990.
   Mesnevi, recueil de contes soufis (il s'agit d'un résumé du Mathnawi), Albin Michel, 1988.
   Soleil du Réel, Poèmes d'amour mystique, Imprimerie Nationale, 1999.


Dernière édition par GrandGousierGuerin le Mer 8 Oct 2014 - 19:07, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
http://www.girlsgogames.fr/jeu/lapine_dhiver.html
GrandGousierGuerin
Sage de la littérature
GrandGousierGuerin


Messages : 2669
Inscription le : 02/03/2013

Rûmî [Turquie] Empty
MessageSujet: Re: Rûmî [Turquie]   Rûmî [Turquie] EmptyMer 8 Oct 2014 - 17:46

Le Mesnevi : 150 contes soufis
Rûmî [Turquie] 41V6KD5H5WL
Rûmî [Turquie] 11171_850061

Le Mesnevi est indissociable de son auteur, Djalâl al-Dîn Rûmî qu’on appelle couramment en occident Rûmî. Rûmî fut un mystique persan, ayant vécu la majeure partie de sa vie à Konya en Anatolie, qui a profondément influencé le soufisme et a servi d’inspiration à la confrérie des derviches tourneurs ou mevlevis. Si vous voulez en connaître plus sur Rûmî, je vous invite à lire Eva de Vitray-Meyerovitch et son Rûmî et le Soufisme.
Parmi ses œuvres, le Mesnevi tient une place de choix et fait partie de ses œuvres les plus connues, encore lues et récitées dans des pays tels que l’Iran et l’Afghanistan. Il a été composé au XIIIe siècle en farsi (persan) et illustre sous la forme de contes, ou plus précisément de fables, «  la condition humaine dans sa recherche de Dieu. Composé d'environ 25 000 distiques, les histoires allégoriques du Masnavi puisent leur inspiration de versets du Coran, certaine fois même d'un seul verset. L'ouvrage a également une importance historique, en effet l'auteur fait régulièrement référence à des croyances populaires et décrit les différents mode de vie des différentes couches de la société, les différents groupes sociaux, etc... Il décrit par exemple la plus ancienne méthode connue pour faire parler un perroquet. L'œuvre s'inspire aussi de fables d'Ésope, mais adaptées pour souligner un des aspects les plus fondamentaux de l'islam, le Tawhid c'est-à-dire le monothéisme » (cf Wikipedia). En intégral, le Mesnevi comprend 424 histoires et on nous propose dans cet ouvrage une sélection de 150. « En outre, le nom de l'œuvre a fini par désigner un style poétique lyrique bien particulier, la poésie masnavi. Masnavi-I Ma'navi peut être traduit par « couplets rimés d'une profonde signification spirituelle » » (cf. Wikipedia).
Si je lis fable, je pense forcément à ce bon La Fontaine que j’ai ânonné longtemps devant les tableaux noirs. Si la comparaison s’opère facilement dans de nombreux cas, on observe de nettes différences. Dans l’intention, Rûmî cherche par ces fables à expliquer des versets du Coran alors que La Fontaine dénonçait les abus de sa société. Rûmî tente de rapprocher le croyant de Dieu alors que La Fontaine dispense une morale. Je me rappelle chez La Fontaine d’un riche bestiaire auquel on avait donné la voix et la pensée et qui aurait pu sortir d’une œuvre de Rabelais. Chez Rûmî, les animaux restent des animaux et n’ont que rarement la parole et encore moins la pensée. Les protagonistes sont soit des croyants soufis ou non, des infidèles chrétiens ou indiens et parfois même des personnages historiques  connue comme Mahomet, Moîse, Jésus, les califes comme Omar ou des sultans comme Mahmoud de Ghaznî.
Ces fables sont courtes et se lisent rapidement. Elles m’ont transporté dans un monde similaire à mes yeux aux contes des mille et une nuits. Les attitudes et sentiments ont été variés mais toujours positifs : amusé comme dans Volé, dubitatif dans Poils, surpris dans Convaincu … Et j’en oublie sûrement … A vous de vous faire votre propre idée maintenant …

Convaincu
Un musulman exhortait un chrétien à se convertir :
« O ! Viens embrasser l’islam et sa foi !
-Si Dieu le veut, fit le chrétien, il me fera embrasser la foi. C’est lui qui procure la connaissance et Lui seul peut m’ôter tout doute ! »
Le musulman insistait :
« Dieu veut que tu embrasses la foi afin d’échapper à l’enfer, mais ton maudit égoïsme et la compagnie de Satan te dirigent vers le blasphème et vers l’Eglise !
-L’Eglise m’a convaincu ! fit le chrétien, et j’en fais partie car il est plus agréable de se lier avec qui t’a convaincu. Dieu me demande de faire preuve de fidélité. Aussi dois-je être constant. Si mon ego et Satan peuvent agir à leur guise, alors la clémence divine n’a pas de sens. Toi, tu veux construire une mosquée, imposante et pleine d’ornementation. Mais celui qui te suivra en fera un monastère. Tu as tissé avec beaucoup d’amour une pièce de drap pour t »en faire un manteau, mais quelqu’un est venu, te l’a dérobée et s’en est fait un pantalon ! Si on gaspille le drap, celui-ci peut-il en être tenu pour responsable ? Si je suis ainsi déshonoré, c’est que Dieu l’a voulu. A quoi bon prétendre que la volonté divine se réalise toujours si la volonté de l’ego règne en maître ? Sans la volonté de Dieu, personne ici-bas n’aurait de volonté, ne serait-ce que pour un instant. Si tu penses que je suis le plus vil des infidèles, sache-le, j’en suis moi-même convaincu ! Si le destin accomplit ses volontés en contradiction avec la volonté divine, alors il vaut mieux se soumettre à Satan car c’est lui qui sortira vainqueur. Mais si un jour Satan devient mon ennemi, qui me protégera de lui ? Crois-moi, c’est bel et bien la volonté de Dieu qui se réalise. Ce monde lui appartient et l’autre aussi. Sans un ordre, nul ne saurait bouger un doigt. C’est à lui qu’appartiennent les biens, les décisions et l’ordre universel. Et Satan n’est qu’un maudit chien qui lui appartient !

Poils
Il y avait un prédicateur d’’une grande éloquence. Hommes et femmes ne se lassaient de l‘écouter. Un jour, un homme nommé Djouha, le visage voilé, se mêla aux femmes. Quelqu’un demanda au prédicateur :
« La valeur des prières est-elle annulée si l’on omet de se raser le pubis ? »
Le prédicateur répondit :
« Si les poils sont trop longs, la prière en est souillée et mieux vaut se rase rafin que vos prières soient pures. »
Une femme demanda alors :
« Quelle est la longueur autorisée ?
-Si les poils dépassent la longueur d’un grain d’orge, dit le prédicateur, alors il faut les raser. »
Alors Djouha s’adressa à sa voisine et lui dit :
« O ma sœur ! Veux-tu avoir l’obligeance de poser la main sur mon pubis, afin de vérifer si mes poils ne sont pas trop longs et ne souillent pas ainsi mes prières. »
Quand la femme eut mis sa main sous sa robe, elle toucha son membre et poussa un grand cri :
« Mes paroles lui ont touché le cœur ! dit le prédicateur.
-Non pas ! s’exclama Djouha. Son cœur n’a pas été touché ! Ce ne sont que mes mains. Qu’aurait-ce été si tu lui avais touché le cœur ! »

Les enfants crient pour obtenir des noix et des raisins. Mais, pour le cœur, les noix et les raisins sont sans valeur. Toute personne voilée est comme un enfant. Si la noblesse de la virilité résidait dans les testicules ou la barbe, alors il vaudrait mieux la chercher chez les boucs. Ils guident les moutons, mais c’est pour les conduire chez le boucher. Ils prennent grand soin de leur barbe en proclamant avec fierté : « C’est moi qui conduis les innocents ! »
Prends le chemin de la fidélité et ne t’occupe pas de tes polis !

Volé
Un homme menait son bélier sur un chemin en le tenant par une bride. Des voleurs, arrivant par derrière, coupèrent la bride et emportèrent l’animal. Quand il s’aperçut de sa disparition, l’homme se mit à chercher de tous côtés. Il trouva un homme en train de se lamenter au bord d’un puits.
« Que t’arrive-t-il ? demanda t-il.
-Mon sac plein d’or vient de tomber dans le puits. Si tu parviens à le récupérer, je te donnerai un cinquième, c’est-à-dire vingt pièces d’or ! »
L’homme se dit :
« Cette somme est exactement la valeur du bélier que j’ai perdu. J’ai perdu un bélier mais Dieu m’offre un chameau ! »
Il se déshabilla et descendit dans le puits tandis que l’autre filait en emportant ses vêtements !
Le voleur avide apparaît devant toi à chaque instant sous une nouvelle image.
Revenir en haut Aller en bas
http://www.girlsgogames.fr/jeu/lapine_dhiver.html
GrandGousierGuerin
Sage de la littérature
GrandGousierGuerin


Messages : 2669
Inscription le : 02/03/2013

Rûmî [Turquie] Empty
MessageSujet: Re: Rûmî [Turquie]   Rûmî [Turquie] EmptyMer 8 Oct 2014 - 17:48

J'adore cette image que j'ai trouvé sur mes recherches sur le Mesnevi ....
Rûmî [Turquie] Mesnevi
Revenir en haut Aller en bas
http://www.girlsgogames.fr/jeu/lapine_dhiver.html
GrandGousierGuerin
Sage de la littérature
GrandGousierGuerin


Messages : 2669
Inscription le : 02/03/2013

Rûmî [Turquie] Empty
MessageSujet: Re: Rûmî [Turquie]   Rûmî [Turquie] EmptyMer 8 Oct 2014 - 18:15

Rûmî [Turquie] Turkey.Konya049
Edition du Mesnevi de 1490
Revenir en haut Aller en bas
http://www.girlsgogames.fr/jeu/lapine_dhiver.html
shanidar
Abeille bibliophile
shanidar


Messages : 10518
Inscription le : 31/03/2010

Rûmî [Turquie] Empty
MessageSujet: Re: Rûmî [Turquie]   Rûmî [Turquie] EmptyMer 8 Oct 2014 - 19:43

Et bien avec un fil déjà aussi fourni et alléchant, il est fort possible que je me lance (cela rejoint d'ailleurs mes propres cheminements géographiques).
Ça a l'air extraordinairement léger et en même temps profond...
Revenir en haut Aller en bas
pia
Zen littéraire
pia


Messages : 6473
Inscription le : 04/08/2013
Age : 56
Localisation : Entre Paris et Utrecht

Rûmî [Turquie] Empty
MessageSujet: Re: Rûmî [Turquie]   Rûmî [Turquie] EmptyMer 8 Oct 2014 - 19:50

Elle est très belle cette édition de 1490 du Mesnevi. Il y a surement des peintures de peintres qui peignaient selont les principes des maîtres d'Hérat! Je suis en plein dans Mon nom est rouge d'Orhan Pamuk.... sourire
Revenir en haut Aller en bas
GrandGousierGuerin
Sage de la littérature
GrandGousierGuerin


Messages : 2669
Inscription le : 02/03/2013

Rûmî [Turquie] Empty
MessageSujet: Re: Rûmî [Turquie]   Rûmî [Turquie] EmptyMer 8 Oct 2014 - 20:00

shanidar a écrit:
Et bien avec un fil déjà aussi fourni et alléchant, il est fort possible que je me lance (cela rejoint d'ailleurs mes propres cheminements géographiques).
Ça a l'air extraordinairement léger et en même temps profond...
Pour te conforter dans ton choix, je pense même que c'est mieux quand on a plusieurs lectures parallèles et se limiter à 3 - 4 fables d'affilée ... Il faut laisser le temps au conte de faire son chemin ...
pia a écrit:
Elle est très belle cette édition de 1490 du Mesnevi. Il y a surement des peintures de peintres qui peignaient selont les principes des maîtres d'Hérat! Je suis en plein dans Mon nom est rouge d'Orhan Pamuk.... sourire
Superbe ce bleu hein !!! Faudra m'expliquer les principes des maîtres d'Hérat ....
Rûmî [Turquie] Resized_14800031_14MESNEVIDEN
Revenir en haut Aller en bas
http://www.girlsgogames.fr/jeu/lapine_dhiver.html
tom léo
Sage de la littérature
tom léo


Messages : 2698
Inscription le : 06/08/2008
Age : 61
Localisation : Bourgogne

Rûmî [Turquie] Empty
MessageSujet: Re: Rûmî [Turquie]   Rûmî [Turquie] EmptyMer 8 Oct 2014 - 21:55

GrandGousierGuerin a écrit:

Superbe ce bleu hein !!! Faudra m'expliquer les principes des maîtres d'Hérat ....
Rûmî [Turquie] Resized_14800031_14MESNEVIDEN

Sauf erreur de ma part, il s'agit bien de calligraphies arabes à l'intérieur des vêtements, manière assez fréquente, je pense, de remplir des espaces. Mon Arabe ne suffit pas pour déchiffrer, mais c'est probablement une Sourate, ou éventuellement des noms de Dieu?
Revenir en haut Aller en bas
GrandGousierGuerin
Sage de la littérature
GrandGousierGuerin


Messages : 2669
Inscription le : 02/03/2013

Rûmî [Turquie] Empty
MessageSujet: Re: Rûmî [Turquie]   Rûmî [Turquie] EmptyMer 8 Oct 2014 - 22:40

tom léo a écrit:
GrandGousierGuerin a écrit:

Superbe ce bleu hein !!! Faudra m'expliquer les principes des maîtres d'Hérat ....
Rûmî [Turquie] Resized_14800031_14MESNEVIDEN

Sauf erreur de ma part, il s'agit bien de calligraphies arabes à l'intérieur des vêtements, manière assez fréquente, je pense, de remplir des espaces. Mon Arabe ne suffit pas pour déchiffrer, mais c'est probablement une Sourate, ou éventuellement des noms de Dieu?
J'avoue que je n'ai rien vu dans cette dernière image .... et que cela parait plus évident dans l'image donnée un peu plus haut dans le fil ...
ou comme dans une édition du Mesnevi où de la calligraphie arabe forme un félin ...
Est ce que cette manière de dessiner avec de la calligraphie porte un nom ?
Est-ce réservé à du texte sacré ?
En tout cas merci pour la précision ... Au cas où, mon image n'était pas une illustration des maîtres d'Herat ... juste une image de derviche en passant ....
Revenir en haut Aller en bas
http://www.girlsgogames.fr/jeu/lapine_dhiver.html
tom léo
Sage de la littérature
tom léo


Messages : 2698
Inscription le : 06/08/2008
Age : 61
Localisation : Bourgogne

Rûmî [Turquie] Empty
MessageSujet: Re: Rûmî [Turquie]   Rûmî [Turquie] EmptyMer 8 Oct 2014 - 22:51

GrandGousierGuerin a écrit:
tom léo a écrit:
GrandGousierGuerin a écrit:

Superbe ce bleu hein !!! Faudra m'expliquer les principes des maîtres d'Hérat ....
Rûmî [Turquie] Resized_14800031_14MESNEVIDEN

Sauf erreur de ma part, il s'agit bien de calligraphies arabes à l'intérieur des vêtements, manière assez fréquente, je pense, de remplir des espaces. Mon Arabe ne suffit pas pour déchiffrer, mais c'est probablement une Sourate, ou éventuellement des noms de Dieu?
J'avoue que je n'ai rien vu dans cette dernière image .... et que cela parait plus évident dans l'image donnée un peu plus haut dans le fil ...
ou comme dans une édition du Mesnevi où de la calligraphie arabe forme un félin ...
Est ce que cette manière de dessiner avec de la calligraphie porte un nom ?
Est-ce réservé à du texte sacré ?
En tout cas merci pour la précision ... Au cas où, mon image n'était pas une illustration des maîtres d'Herat ... juste une image de derviche en passant ....

Euh, j'avais pensé que le commentaire se rapportait sur l'image plus haut où mes remarques sont, probablement, assez évidentes. Pour le dernier image je n'oserais pas non plus me lancer... Cela rappelle de loin de la fumée, mais je ne pense pas que c'est très orthodoxe de dire?
Revenir en haut Aller en bas
GrandGousierGuerin
Sage de la littérature
GrandGousierGuerin


Messages : 2669
Inscription le : 02/03/2013

Rûmî [Turquie] Empty
MessageSujet: Re: Rûmî [Turquie]   Rûmî [Turquie] EmptyMer 8 Oct 2014 - 22:53

tom léo a écrit:
GrandGousierGuerin a écrit:
tom léo a écrit:
GrandGousierGuerin a écrit:

Superbe ce bleu hein !!! Faudra m'expliquer les principes des maîtres d'Hérat ....
Rûmî [Turquie] Resized_14800031_14MESNEVIDEN

Sauf erreur de ma part, il s'agit bien de calligraphies arabes à l'intérieur des vêtements, manière assez fréquente, je pense, de remplir des espaces. Mon Arabe ne suffit pas pour déchiffrer, mais c'est probablement une Sourate, ou éventuellement des noms de Dieu?
J'avoue que je n'ai rien vu dans cette dernière image .... et que cela parait plus évident dans l'image donnée un peu plus haut dans le fil ...
ou comme dans une édition du Mesnevi où de la calligraphie arabe forme un félin ...
Est ce que cette manière de dessiner avec de la calligraphie porte un nom ?
Est-ce réservé à du texte sacré ?
En tout cas merci pour la précision ... Au cas où, mon image n'était pas une illustration des maîtres d'Herat ... juste une image de derviche en passant ....

Euh, j'avais pensé que le commentaire se rapportait sur l'image plus haut où mes remarques sont, probablement, assez évidentes. Pour le dernier image je n'oserais pas non plus me lancer... Cela rappelle de loin de la fumée, mais je ne pense pas que c'est très orthodoxe de dire?
bonjour
Moi je retiens que tu as des notions en arabe ... et sûrement bien plus si on passe outre ta modestie dentsblanches
Revenir en haut Aller en bas
http://www.girlsgogames.fr/jeu/lapine_dhiver.html
tom léo
Sage de la littérature
tom léo


Messages : 2698
Inscription le : 06/08/2008
Age : 61
Localisation : Bourgogne

Rûmî [Turquie] Empty
MessageSujet: Re: Rûmî [Turquie]   Rûmî [Turquie] EmptyJeu 9 Oct 2014 - 9:36

GrandGousierGuerin a écrit:

Moi je retiens que tu as des notions en arabe ... et sûrement bien plus si on passe outre ta modestie dentsblanches

J'avais commencé un cours, c'est assez pour discerner qu'il s'agit dans le premier image du tourneur des calligraphies arabes, mais pas plus. Vraiment!
Revenir en haut Aller en bas
pia
Zen littéraire
pia


Messages : 6473
Inscription le : 04/08/2013
Age : 56
Localisation : Entre Paris et Utrecht

Rûmî [Turquie] Empty
MessageSujet: Re: Rûmî [Turquie]   Rûmî [Turquie] EmptyJeu 9 Oct 2014 - 19:30

GrandGousierGuerin a écrit:

Superbe ce bleu hein !!! Faudra m'expliquer les principes des maîtres d'Hérat ....
Rûmî [Turquie] Resized_14800031_14MESNEVIDEN

Héhé...Il faut lire mon commentaire.... dentsblanches Ou alors lire le livre d'Orhan Pamuk....
Revenir en haut Aller en bas
GrandGousierGuerin
Sage de la littérature
GrandGousierGuerin


Messages : 2669
Inscription le : 02/03/2013

Rûmî [Turquie] Empty
MessageSujet: Re: Rûmî [Turquie]   Rûmî [Turquie] EmptyJeu 9 Oct 2014 - 21:02

pia a écrit:
GrandGousierGuerin a écrit:

Superbe ce bleu hein !!! Faudra m'expliquer les principes des maîtres d'Hérat ....
Rûmî [Turquie] Resized_14800031_14MESNEVIDEN

Héhé...Il faut lire mon commentaire.... dentsblanches Ou alors lire le livre d'Orhan Pamuk....

pfff cela m'a juste donné envie de le lire ....
Revenir en haut Aller en bas
http://www.girlsgogames.fr/jeu/lapine_dhiver.html
Contenu sponsorisé





Rûmî [Turquie] Empty
MessageSujet: Re: Rûmî [Turquie]   Rûmî [Turquie] Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Rûmî [Turquie]
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Adalet Ağaoğlu [Turquie]
» Oğuz Atay [Turquie]
» Oya Baydar [Turquie]
» Perihan Mağden [Turquie]
» Sabahattin Ali [Turquie]

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Parfum de livres… parfum d’ailleurs :: Le cœur du forum : Commentons nos lectures en toute liberté… :: Littérature italienne, grecque et turque (par auteur ou fils spécifiques)-
Sauter vers: