Parfum de livres… parfum d’ailleurs
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Parfum de livres… parfum d’ailleurs

Littérature, forum littéraire : passion, imaginaire, partage et liberté. Ce forum livre l’émotion littéraire. Parlez d’écrivains, du plaisir livres, de littérature : romans, poèmes…ou d’arts…
 
AccueilAccueil  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
Le Deal du moment : -21%
LEGO® Icons 10329 Les Plantes Miniatures, ...
Voir le deal
39.59 €

 

 Bonsoir

Aller en bas 
+14
Epi
Exini
Maryvonne
Chymère
bix229
animal
églantine
Méphistophélès
kenavo
eXPie
topocl
Arabella
Bédoulène
Casus Belli
18 participants
Aller à la page : Précédent  1, 2
AuteurMessage
Maryvonne
Zen littéraire
Maryvonne


Messages : 4259
Inscription le : 03/08/2009
Localisation : oui, merci.

Bonsoir - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Bonsoir   Bonsoir - Page 2 EmptySam 27 Déc 2014 - 12:09

BIENVENUE !
Revenir en haut Aller en bas
Exini
Zen littéraire
Exini


Messages : 3065
Inscription le : 08/10/2011
Age : 51
Localisation : Toulouse

Bonsoir - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Bonsoir   Bonsoir - Page 2 EmptySam 27 Déc 2014 - 12:32

Bienvenue Casus Belli bonjour !
Revenir en haut Aller en bas
Epi
Escargote Zen
Epi


Messages : 14255
Inscription le : 05/03/2008
Age : 64
Localisation : à l'ouest

Bonsoir - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Bonsoir   Bonsoir - Page 2 EmptySam 27 Déc 2014 - 21:22

Bienvenue Very Happy
Revenir en haut Aller en bas
Ariane SHOYUSKI
Sage de la littérature
Ariane SHOYUSKI


Messages : 2372
Inscription le : 17/04/2014

Bonsoir - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Bonsoir   Bonsoir - Page 2 EmptyDim 28 Déc 2014 - 1:12

Bienvenue Casus Belli content

Et bonne nuit et bon dimanche bailler
Revenir en haut Aller en bas
Sullien
Sage de la littérature
Sullien


Messages : 1591
Inscription le : 23/10/2012

Bonsoir - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Bonsoir   Bonsoir - Page 2 EmptyDim 28 Déc 2014 - 19:47

Bienvenue ! bonjour
Revenir en haut Aller en bas
Casus Belli
Posteur en quête
Casus Belli


Messages : 91
Inscription le : 26/12/2014
Localisation : Eure-et-Loir

Bonsoir - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Bonsoir   Bonsoir - Page 2 EmptyMar 22 Nov 2016 - 15:54

Bonjour,

Je fais remonter mon topic pour vous avouer que je souhaite devenir traducteur littéraire, traduire de l'anglais au français. J'ai la passion de l'anglais, j'ai résidé 6 mois aux États-Unis, et j'ai étudié l'anglais des affaires (marketing, management) à l'université pendant 2 ans. Puis je suis passionné de littérature. J'ai lu Balzac, Céline, Proust, etc.
J'ai la passion du mot juste, celui qui sera fidèle à ce que l'auteur souhaite exprimer.
Je lis en ce moment des livres en anglais, et je note dans un répertoire les mots dont je ne connais pas la traduction en français. J'enrichis ainsi mon vocabulaire.
Sur mon CV je mets bilingue anglais. Ou anglais : courant.

C'est véritablement ce que je souhaite devenir, traducteur littéraire. C'est ma vocation. Retranscrire en français un roman américain ou anglais.

J'ai pour exemple ce traducteur, Gilles Goullet, qui a fait des études d'informatique, mais qui finalement est devenu traducteur littéraire dans la science-fiction, parce qu'il aimait ce genre de littérature. Ce serait mon rêve.

Si vous désirez lire ce que j'ai déjà traduit, vous le pouvez ici : http://arts-narratifs.forumgratuit.org/f2-traduction (c'est mon forum.) J'ai traduit quelque articles de wikipédia anglais. J'ai le droit, non ? Puisque c'est une encyclopédie gratuite. Je veux dire, je n'enfreint pas les droits de quelqu'un, si ?

Qu'en pensez-vous ? Ai-je la capacité ? Ai-je mes chances de devenir traducteur ? Quels conseils me proposez-vous ? Comment élargir mes relations dans le milieu ?
Revenir en haut Aller en bas
http://arts-narratifs.forumgratuit.org/
shanidar
Abeille bibliophile
shanidar


Messages : 10518
Inscription le : 31/03/2010

Bonsoir - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Bonsoir   Bonsoir - Page 2 EmptyMar 22 Nov 2016 - 16:10

Ce qui explique tes messages des derniers jours...

Je vais sans doute poser une question bête mais il n'y a pas d'école de traduction en France ? Ou des cours à la fac pour donner des tuyaux ? (Je me souviens de mes cours d'anglais qui étaient d'ailleurs parfaitement assommant et dans lesquels nous faisions beaucoup de traduction)...

En tout cas je te souhaite bon courage et bonne chance !

(n'étant pas bilingue je ne me permettrais pas de juger tes traductions en revanche je peux dire que le verbe investiguer -que tu utilises sur le fil de Finney- n'existe pas en français, on le remplace par enquêter je suppose)...
Revenir en haut Aller en bas
bix229
Parfum livresque
bix229


Messages : 24639
Inscription le : 24/11/2007
Localisation : Lauragais (France)

Bonsoir - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Bonsoir   Bonsoir - Page 2 EmptyMar 22 Nov 2016 - 16:18

C' est un beau métier et qui demande du talent mais aussi du courage et de la patience.
De plus, pour ce que je sais, à part les cadors de la profession, le métier n' est pas très bien rémunéré.

En tout cas, c' est déjà bien d' etre bilingue au jour d' aujourd' hui...
Revenir en haut Aller en bas
Bédoulène
Abeille bibliophile
Bédoulène


Messages : 17270
Inscription le : 06/07/2007
Age : 79
Localisation : Provence

Bonsoir - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Bonsoir   Bonsoir - Page 2 EmptyMar 22 Nov 2016 - 17:06

je te souhaite d' y parvenir !
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Bonsoir - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Bonsoir   Bonsoir - Page 2 EmptyMar 22 Nov 2016 - 17:46

Lorsque je croise des aspirations rares, j'aime à rappeler à la personne qui en est enfièvrée que, certes, les places sont rares, mais qu'il importe peu de considerer cet aspect. Tu seras le meilleur dans ta partie, qu'importe qu'il y ait une ou quatre places de libres.
Déjà cette vue de l'esprit devrait pouvoir t'aider.
Dans un second temps ma réaction à te lire serait de te conseiller tout bonnement de consacrer ton temps libre à un ouvrage que tu aimes, non édité en français. Rien n'interdit à tout un chacun de traduire un texte entier.

Par la suite je préconiserais un courrier à la maison d'edition -mère de l'autur, à l'auteur, etc.

Il y a beau-coup d'auteurs , même célèbres et reconnus, qui ne sont pas traduits en français sur certains titres. Grandis vite et aide nous à les découvrir, nous les non bilingues.
Revenir en haut Aller en bas
Casus Belli
Posteur en quête
Casus Belli


Messages : 91
Inscription le : 26/12/2014
Localisation : Eure-et-Loir

Bonsoir - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Bonsoir   Bonsoir - Page 2 EmptyMar 22 Nov 2016 - 21:33

Merci, ça réchauffe le cœur vos encouragements !

Une école de traduction ? Oui, il en existe, plusieurs même, mais pour devenir traducteur littéraire (par opposition à traducteur technique), ce n’est pas un passage obligatoire, comme explicité ici : http://leroseetlenoir.blogspot.fr/2011/10/conseils-aux-aspirants-traducteurs.html
Elle dit clairement que ce qui compte, c’est ta capacité à rendre un travail correct. Les éditeurs s’en fichent d’où tu viens, de tes études, si t’as été dans le pays pour apprendre la langue, etc.

Donc mon plan est celui-ci :
- lire, et lire encore des romans en anglais, jusqu’à constituer une base de vocabulaire conséquente, pendant 1 an (sachant que j’ai déjà de bonnes bases, du fait de mes études)
- En parallèle, continuer de traduire des articles wikipédia, ou des introductions de livre, ou des articles de journaux relatifs à la littérature.
- En imprimer quelques uns, les relier,
- Peaufiner mon français,
- Créer une carte de visite,
- Puis me rendre sur l’immense salon du livre de Paris pour me faire connaître des éditeurs, en leur exposant mon travail, leur montrer des pages traduites.

Voilà. J’ai pas d’autres solutions.

Oui c’est un beau métier, où il faut à la fois de la rigueur, et à la fois de l’aisance, être fluide et une certaine intuition du mot juste.

J’espère bien qu’il y a un marché ; quand même, les pays anglophones sont nombreux, il y a quantité à traduire.

Mais je sais que quoi qu’il arrive, je continuerai à traduire des articles ça et là, c’est ma passion.

Par contre ce qui m'intimide, c'est la difficulté de certains textes. Combien de temps ça met pour traduire un livre ? Et bien ça ne dépend pas seulement de la quantité de mots, nous dit Gilles Goullet. Ça dépend aussi de la difficulté. De la teneur. Par exemple, G. Goullet a mis entre 3 et 4 mois pour traduire Spin (545 pages) et a été rémunéré 10600 €uros.
Serai-je à la hauteur ? Toute la question est là.
Revenir en haut Aller en bas
http://arts-narratifs.forumgratuit.org/
ArenSor
Main aguerrie
ArenSor


Messages : 516
Inscription le : 16/11/2014

Bonsoir - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Bonsoir   Bonsoir - Page 2 EmptyJeu 24 Nov 2016 - 20:08

Casus, je suis plutôt d'un naturel pessimiste. Mais il y a une chose que j'ai appris d'expérience : il ne faut jamais passer à côté des ses rêves ! Aussi, je te dirais de mettre tous les atouts de ton côté et d'y aller sourire
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Bonsoir - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Bonsoir   Bonsoir - Page 2 Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Bonsoir
Revenir en haut 
Page 2 sur 2Aller à la page : Précédent  1, 2
 Sujets similaires
-
» Bonsoir
» La surdité, vos perceptions?
» bonsoir
» Bonsoir
» Bonsoir

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Parfum de livres… parfum d’ailleurs :: Forum du forum :: Présentation et accueil des nouveaux-
Sauter vers: