Parfum de livres… parfum d’ailleurs
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Parfum de livres… parfum d’ailleurs

Littérature, forum littéraire : passion, imaginaire, partage et liberté. Ce forum livre l’émotion littéraire. Parlez d’écrivains, du plaisir livres, de littérature : romans, poèmes…ou d’arts…
 
AccueilAccueil  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
-55%
Le deal à ne pas rater :
Coffret d’outils – STANLEY – STMT0-74101 – 38 pièces – ...
21.99 € 49.04 €
Voir le deal
Le Deal du moment :
Cartes Pokémon : la prochaine extension ...
Voir le deal

 

 Dai Sijie [Chine]

Aller en bas 
+8
la-lune-et-le-miroir
Hindie
coline
Bédoulène
liloutine
bertrand-môgendre
Aeriale
Queenie
12 participants
Aller à la page : 1, 2  Suivant
AuteurMessage
Queenie
...
Queenie


Messages : 22891
Inscription le : 02/02/2007
Age : 44
Localisation : Un peu plus loin.

Dai Sijie [Chine] Empty
MessageSujet: Dai Sijie [Chine]   Dai Sijie [Chine] EmptyJeu 15 Fév 2007 - 21:52

DAI SIJIE

Dai Sijie [Chine] 250px-10

Romancier et cinéaste chinois, il a connu la rééducation de 1971 à 1974 (comme il en parle dans son roman Balzac et la petite tailleuse chinoise).
APrès quelques années d'études en France, il décide de s'y installer.

Je pense qu'on est plusieurs par ici à avoir lu Balzac et la petite tailleuse chinoise.

Dans ce roman : deux jeunes garçons, fils d'intellectuels, sont envoyés en rééducation dans un petit village d'agriculteur au fin fond de la campagne.
Dai Sijie arrive parfaitement à expliquer les conditions de vie, et le trouble, la peur, qu'éprouvent les deux jeunes garçons face à cette nouvelle vie.
Ils rencontrent une jeune fille (fille de tailleur), et décident de "refaire" son éducation, grâce à des livres qu'ils gardent cachés.

J'ai beaucoup les moments où ils sont lecteurs. Leurs sensations, leur soif de littérature, étaient très communicatives.
Les personnages hauts en couleur sont merveilleux, et même les plus brutaux cachent un peu d'humanité.

Aujourd'hui il m'est difficile de ne pas penser à ce livre avec beaucoup d'affection, et je le conseille à toute personne aimant ne serait-ce qu'un peu la lecture. C'est une invitation au rêve, et un peu comme si les personnages nous ouvraient une fenêtre vers leur monde de lecteur.

Le film, réalisé par Dai Sijie lui-même est une réussite je trouve, même si évidemment le film tourne finalement plus autour de la relation amoureuse entre les deux garçons et la jeune fille.

Ce livre est un appel à la liberté. La fin est d'ailleurs remarquable.


Dernière édition par Queenie le Lun 17 Aoû 2009 - 18:58, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
coline
Parfum livresque
coline


Messages : 29369
Inscription le : 01/02/2007
Localisation : Moulins- Nord Auvergne

Dai Sijie [Chine] Empty
MessageSujet: Re: Dai Sijie [Chine]   Dai Sijie [Chine] EmptyVen 16 Fév 2007 - 0:43

Queenie a écrit:
DAI SIJIE

Le film, réalisé par Dai Sijie lui-même est une réussite je trouve.

Je n'ai pas pu faire de comparaison puisque je n'avais pas lu le livre mais j'ai trouvé que c'était un beau film.

Et je passe directement à son dernier livre. Je viens de le commencer: Par une nuit où la lune ne s'est pas levée.
Revenir en haut Aller en bas
coline
Parfum livresque
coline


Messages : 29369
Inscription le : 01/02/2007
Localisation : Moulins- Nord Auvergne

Dai Sijie [Chine] Empty
MessageSujet: Re: Dai Sijie [Chine]   Dai Sijie [Chine] EmptyJeu 22 Fév 2007 - 19:04

coline a écrit:
Par une nuit où la lune ne s'est pas levée.

Je mets un temps fou à lire ce livre...Je ne peux pas dire qu'il ne m'intéresse pas mais je dois faire des efforts pour m'y accrocher.
Il fait référence à trop d'épisodes de l'Histoire chinoise que je ne connais pas alors je suis sans cesse en train d'aller voir sur le Net de quoi il retourne...Rolling Eyes

Présentation de l'éditeur:" Je vois dans votre regard, remarqua le professeur, le grand intérêt que vous portez à ce rouleau, et je tiens à vous mettre en garde, avant qu'il ne prenne une tournure plus passionnée, comme il en fut pour tous ceux qui s'en sont approchés. Chez moi aussi, je dois avouer, il a soulevé un fort enthousiasme. Il me semblait qu'en restituant son parcours, si sinueux fût-il, je pourrais mieux parler des empereurs défunts sur lesquels il avait laissé son empreinte, recomposer les fragments disparus de la vie de nobles déchus... "
Les péripéties au cours des siècles d'un manuscrit sur rouleau de soie forment le fil conducteur de ce roman aux récits savamment emboîtés. Dai Sijie, revisitant l'histoire de la Chine et celle du bouddhisme, y rend un hommage fervent aux créations de l'esprit les plus subtiles - et notamment à la langue écrite ou calligraphiée, qui répand sur chaque page son mystère obsédant.
Revenir en haut Aller en bas
coline
Parfum livresque
coline


Messages : 29369
Inscription le : 01/02/2007
Localisation : Moulins- Nord Auvergne

Dai Sijie [Chine] Empty
MessageSujet: Re: Dai Sijie [Chine]   Dai Sijie [Chine] EmptyVen 23 Fév 2007 - 16:19

A propos de Balzac et la petite tailleuse chinoise:

Dai Sijie - "Après le succès de mon premier roman, en France et surtout aux Etats-Unis, j'avais envisagé de revenir en Chine et de publier dans ma langue. « Balzac et la petite tailleuse chinoise » a été traduit, accompagné d'une préface critique. Puis j'en ai réalisé une adaptation, et le film a été interdit. Il est cependant devenu l'un des DVD pirates les mieux vendus au marché noir. La presse a critiqué le film en termes très sévères, non parce que je parlais de la révolution culturelle, mais parce que j'y racontais comment la littérature occidentale a changé la vie d'une Chinoise. On m'accuse d'avoir blessé l'amour-propre de notre peuple. Cette fois, j'ai compris que je ne pouvais plus revenir. J'y retourne à l'occasion de projets, ou pour respirer un peu, mais je vis en France. "

« Le Complexe de Di » (son deuxième livre )a été traduit, puis refusé par la censure. Tous mes films sont interdits."
Balzac et la petite tailleuse chinoise a été traduit sur sa terre natale, mais le traducteur s'est autorisé à ajouter une postface affirmant qu'il n'était pas d'accord avec l'auteur sur l'importance de la littérature française. «C'est ce qui m'a fait le plus mal », dit Dai Sijie
Revenir en haut Aller en bas
coline
Parfum livresque
coline


Messages : 29369
Inscription le : 01/02/2007
Localisation : Moulins- Nord Auvergne

Dai Sijie [Chine] Empty
MessageSujet: Re: Dai Sijie [Chine]   Dai Sijie [Chine] EmptyVen 23 Fév 2007 - 17:24

Biographie de l'auteur

Ecrivain et cinéaste, Dai Sijie est l'auteur de:
- Balzac et la Petite Tailleuse chinoise, qui a connu un succès international.
- Le complexe de Di, qui a obtenu le prix Femina en 2003.
- Par une nuit où la lune ne s'est pas levée.

Comme l'a déjà indiqué Queenie, Dai Sijie vit en France, depuis 1984. Il est venu y étudier le cinéma. On lui doit 5 films dont "Balzac et la petite tailleuse chinoise" en 2002. Dai Sijie (son nom est Dai) est né en 1954, en Chine. Fils de médecin, donc « ennemi du peuple », il a été envoyé en « rééducation » de 1971 à 1974.
Dai Sijie écrit directement en Français.
Revenir en haut Aller en bas
coline
Parfum livresque
coline


Messages : 29369
Inscription le : 01/02/2007
Localisation : Moulins- Nord Auvergne

Dai Sijie [Chine] Empty
MessageSujet: Re: Dai Sijie [Chine]   Dai Sijie [Chine] EmptyVen 23 Fév 2007 - 17:30

Par une nuit où la lune ne s’est pas levée
En 1978, une jeune Française se rend à Pékin pour étudier le chinois.

Elle rencontre bientôt Tûmchouq. Le jeune homme vend des légumes dans la Rue de la Petite Inde à Pékin. Il n’a pas le choix. Les études lui ont été interdites.
Le père de Tûmchouq , qui est français, a adopté la nationalité chinoise pour accéder à certaines sources historiques. C’est un sinologue réputéPaul d'Ampère, mais il est condamné sous Mao à la détention à vie dans un stalag du Sichuan.
Tûmchouq révèle à la jeune fille sa préoccupation secrète : retrouver la partie manquante d'un mystérieux manuscrit, découvert par son père et rédigé dans une langue inconnue, dont il n'a pu traduire jusque-là que le début de la première phrase : ' Par une nuit où la lune ne s'est pas levée'.
Ce manuscrit incomplet, découvert par le savant, aurait pour point de départ le Bouddha en personne...

Il se présente sous la forme d'un rouleau de soie, dont il manque malheureusement la moitié. Une « relique mutilée, ce petit bout de texte sacré écrit dans une langue déjà disparue sur un rouleau de soie qui, victime d'une violente crise de folie, fut déchiré en deux non par des mains, ni par un poignard ou des ciseaux, mais bel et bien par les dents d'un empereur enragé »

L’auteur relate la crise de folie qui s'empara de Pu Yi, « le dernier empereur », au cours de son départ pour l'exil, folie qui marqua un tournant décisif dans l'histoire du rouleau de soie.
A partir de là, aux côtés des deux jeunes gens, le lecteur va découvrir l'incroyable odyssée à rebondissements du manuscrit, depuis le moment où il quitta les mains de Bouddha jusqu'à sa confiscation par le régime maoïste.
Revenir en haut Aller en bas
coline
Parfum livresque
coline


Messages : 29369
Inscription le : 01/02/2007
Localisation : Moulins- Nord Auvergne

Dai Sijie [Chine] Empty
MessageSujet: Re: Dai Sijie [Chine]   Dai Sijie [Chine] EmptyVen 23 Fév 2007 - 17:46

Par une nuit où la lune ne s'est pas levée
Le style Dai Sijie est très littéraire : longues phrases solidement construites, vocabulaire très riche, utilisation du passé simple, figures de style ,comparaisons et métaphores…
Cette langue remarquable l’est d’autant plus que l’on sait que Dai Sijie écrit directement en français. Elle honore l’auteur et ce récit- hommage à la langue écrite ou calligraphiée.
Le récit est toutefois un peu complexe. Fait d’histoires emboîtées qui nécessitent de la part du lecteur une très grande attention.

L’érudition de Dai Sijie est remarquable…elle m’a constamment renvoyée à mon ignorance de l’histoire et de la culture chinoise. De l’histoire du bouddhisme aussi.
Le roman ouvre des pistes pour une meilleure connaissance.
Le récit de cette histoire et de cette quête du manuscrit est intéressante. Mais l’auteur met aussi dans ses mots l’âme de la Chine. Il mêle la petite et la grande Histoire.

Il revient notamment sur cette période, déjà relatée dans Balzac et la petite tailleuse chinoise, où, adolescent, il fut envoyé dans les montagnes du Sichuan pour subir la rééducation imposée par Mao aux enfants de la bourgeoisie et des intellectuels.
Revenir en haut Aller en bas
Aeriale
Léoparde domestiquée
Aeriale


Messages : 18120
Inscription le : 01/02/2007

Dai Sijie [Chine] Empty
MessageSujet: Re: Dai Sijie [Chine]   Dai Sijie [Chine] EmptyLun 26 Fév 2007 - 15:48

J'ai lu Balzac et la petite tailleuse chinoise , et y ai découvert l'écriture de Dai Sijie , toute en finesse et subtilité .

Belle histoire qui nous instruit effectivement sur la révolution culturelle à travers celle de ces deux garçons amoureux de la même fille ...
Une très belle façon de nous communiquer l'amour qu'a dû ressentir l'auteur pour les livres et sa profonde frustration lors de ces évènements très marquants .
Une approche agréable qui nous révèle l'âme asiatique et peut même amener le goût des mots et le goût de la lecture en général pour les plus jeunes .
Je crois d'ailleurs qu'il était au programme des lycées pour les secondes ,ou premières ,non? ...
Revenir en haut Aller en bas
bertrand-môgendre
Sage de la littérature
bertrand-môgendre


Messages : 1299
Inscription le : 03/02/2007
Age : 68
Localisation : ici et là

Dai Sijie [Chine] Empty
MessageSujet: Re: Dai Sijie [Chine]   Dai Sijie [Chine] EmptyJeu 26 Avr 2007 - 22:26

Balzac et la Petite Tailleuse chinoise de Dai Sijie

Mon commentaire

J’ai trouvé le livre dans une brocante en 2003. J’imaginai ce roman ennuyeux au point que son propriétaire s’en débarrassa aussi vite. Que nenni. Il voulait absolument donner à l’ouvrage la possibilité de rencontrer d’autres lecteurs, pour favoriser une plus large diffusion à moindre coût. Heureux acquéreur, je le parcouru avec délectation et fit bon usage du dit commandement en l’offrant à mon tour à plus curieux que moi.
Le parcours de cet écrit donne à l’histoire, une fâcheuse particularité à la révolution culturelle chinoise : les intellectuels furent humiliés sur la place publique, les élites bafouées, de nombreuses valeurs culturelles chinoises et de nouvelles valeurs occidentales étaient dénoncées au nom de la supériorité du peuple et de ses droits.
Par exemple, un des impératif du comité central du parti communiste chinois pour installer une démocratie : Nous devons extirper énergiquement la pensée, la culture, les mœurs et coutumes anciennes de toutes les classes exploiteuses.
En parallèle, les professeurs, les intellectuels et leurs enfants sont isolés et envoyés dans les campagnes pour être « rééduqués » par le travail manuel.

Avec cette intention de lecture en tête, j’ai déjà une petite pincée au cœur en découvrant les personnages, enfants, qui deviennent attachant, parce que coupés de leur cadre habituel, de leurs proches.
Se raccrocher à un livre pour s’évader du quotidien difficile, est nécessaire lorsque l’insouciance de l’âge patauge entre la gravité du sujet dénoncé, et la découverte d’un monde étonnement humain.
Les pensées sont malléables, l’esprit se façonne, comme les petites mains des couturières assemblent des pièces éparses pour confectionner un habit portable.
Léger, alerte et sous silence, le temps passe sur ces êtres plus ou moins bien lotis.(bertrand-môgendre)
Revenir en haut Aller en bas
coline
Parfum livresque
coline


Messages : 29369
Inscription le : 01/02/2007
Localisation : Moulins- Nord Auvergne

Dai Sijie [Chine] Empty
MessageSujet: Re: Dai Sijie [Chine]   Dai Sijie [Chine] EmptyVen 27 Avr 2007 - 0:28

Je n'ai pas lu "Balzac et la petite tailleuse chinoise" (j'ai seulement vu le film)...
Son autre roman "Par une nuit où la lune ne s'est pas levée", par contre, oui... Serait-il moins accessible? Plus ardu que le premier?...

Quelqu'un a-t-il lu les deux pour effectuer une comparaison?
Revenir en haut Aller en bas
bertrand-môgendre
Sage de la littérature
bertrand-môgendre


Messages : 1299
Inscription le : 03/02/2007
Age : 68
Localisation : ici et là

Dai Sijie [Chine] Empty
MessageSujet: Re: Dai Sijie [Chine]   Dai Sijie [Chine] EmptyVen 27 Avr 2007 - 4:28

A propos du film adapté du roman "Balzac et le patite tailleuse chinoise". Les images induites entre les lignes, la poésie décrite par les seuls faits et gestes des personnages, cet univers particulier excellement bien écrit, cette musicalité photogénique interprété avec maestria devant les villageois pantois , m'ont fait détesté le film. Une retranscription cinématographique plate, sans consistance, ni force, de ne pouvoir tenir plus d'un quart d'heure dans la salle.
Le sentiment fut inverse en visionnant la constance du jardinier (roman de John le Carré).
Revenir en haut Aller en bas
paaati
Invité




Dai Sijie [Chine] Empty
MessageSujet: Balzac et la petite tailleuse chinoise, Apologie ??   Dai Sijie [Chine] EmptyMer 26 Sep 2007 - 17:37

Bonjour à tous, alors voila j'ai lu Balzac, et la petite tailleuse chinoise, j'ai trouvé ce livre genial mais voila je doit convaincre ma prof de français que c'est une apologie. Je lui est dit que c'etait une louange à Mao Zedong mais elle m'a dit que cela ne suffisait pas. Quels arguments dois-je utiliser pour la convaincre???

Merci =)
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Dai Sijie [Chine] Empty
MessageSujet: Re: Dai Sijie [Chine]   Dai Sijie [Chine] EmptyMer 26 Sep 2007 - 17:49

Bonjour paaati et bienvenue sur le forum. :)

J'ai trouvé également ce livre très bien mais ce n'est absolument pas une "louange" ( un éloge) à Mao, même pas une louange ironique. Ce roman est au contraire très critique envers Mao. Tu n'as peut-être pas tout à fait cerné la consigne de ta prof ?

Si l'auteur fait une "apologie" ici (une défense), c'est celle de la liberté de pensée, de l'amour des livres et de la littérature etc.

En tous cas tu as de la chance d'étudier ce livre en cours!


Dernière édition par le Mer 26 Sep 2007 - 17:52, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
liloutine
Envolée postale
liloutine


Messages : 138
Inscription le : 30/09/2007
Age : 41
Localisation : cannes

Dai Sijie [Chine] Empty
MessageSujet: Re: Dai Sijie [Chine]   Dai Sijie [Chine] EmptyDim 30 Sep 2007 - 22:41

C'est un livre que j'ai beaucoup aimé . Je le conseil souvent. J'aime beaucoup la poesie de ce livre, le style d'écriture. J'ai parfois bien ris surtout le passage avec le morceau de mozart joué devant les ces villageois. J'ai aimé découvrir aussi un autre visage de la Chine communiste, car souvent on décrit plus la vie des citadins pas celle des campagnes isolés de la Chine populaire. J'ai lu ce livre avec beaucoup de facilité je l'ai meme dévoré en peu de temps.
Revenir en haut Aller en bas
coline
Parfum livresque
coline


Messages : 29369
Inscription le : 01/02/2007
Localisation : Moulins- Nord Auvergne

Dai Sijie [Chine] Empty
MessageSujet: Re: Dai Sijie [Chine]   Dai Sijie [Chine] EmptyLun 1 Oct 2007 - 0:36

Apparemment Balzac et la petite tailleuse chinoise est plus accessible que Par une nuit où la lune ne s'est pas levée...
Je ne peux comparer moi-même , je n'ai lu que ce dernier (commentaire plus haut sur ce fil). Je l'ai trouvé assez ardu.
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Dai Sijie [Chine] Empty
MessageSujet: Re: Dai Sijie [Chine]   Dai Sijie [Chine] Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Dai Sijie [Chine]
Revenir en haut 
Page 1 sur 2Aller à la page : 1, 2  Suivant
 Sujets similaires
-
» Yu Hua [Chine]
» Lao She [Chine]
» Shi Nai'an [Chine]
» Li Chi [Chine]
» Ba Jin ou Pa Kin [Chine]

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Parfum de livres… parfum d’ailleurs :: Le cœur du forum : Commentons nos lectures en toute liberté… :: Littérature asiatique (par auteur ou fils spécifiques)-
Sauter vers: