| Parfum de livres… parfum d’ailleurs Littérature, forum littéraire : passion, imaginaire, partage et liberté. Ce forum livre l’émotion littéraire. Parlez d’écrivains, du plaisir livres, de littérature : romans, poèmes…ou d’arts… |
|
| Stanislaw Przybyszewski [Pologne] | |
| | |
Auteur | Message |
---|
Gunnar Posteur en quête
Messages : 84 Inscription le : 20/01/2008
| Sujet: Stanislaw Przybyszewski [Pologne] Dim 20 Jan 2008 - 23:36 | |
| Stanisław Przybyszewski (qui se prononce "stanissoif pcheubeuchaifski", je tiens ça d'une Polonaise), né en Pologne, donc, en 1868, est connu pour avoir traîné avec les rigolos Strindberg et Munch (avec qui d'ailleurs sa femme fricotait) sûrement dans des bars parisiens autour de verres de fée verte. Une anecdote amusante veut qu'il ait hébergé un syphilitique (si ma mémoire ne me fait pas défaut) en fin de vie pour l'observer. Il est mort en 1927 (Stanisław, hein). Je vous en dit plus dès que j'ai remis la main sur La Messe des Morts et De Profondis, ses deux livres traduits en français. | |
| | | Marie Zen littéraire
Messages : 9564 Inscription le : 26/02/2007 Localisation : Moorea
| Sujet: Re: Stanislaw Przybyszewski [Pologne] Dim 20 Jan 2008 - 23:50 | |
| Et il en a fait quoi, de ses observations de syphilis tertiaire, stanissoif pcheubeuchaifski? Il les a publiées? | |
| | | eXPie Abeille bibliophile
Messages : 15620 Inscription le : 22/11/2007 Localisation : Paris
| Sujet: Re: Stanislaw Przybyszewski [Pologne] Lun 21 Jan 2008 - 6:52 | |
| Ah oui, bien sûr, Przybyszewski ! il m'a permis de gagner au scrabble, une fois | |
| | | Gunnar Posteur en quête
Messages : 84 Inscription le : 20/01/2008
| Sujet: Re: Stanislaw Przybyszewski [Pologne] Lun 21 Jan 2008 - 19:58 | |
| Ma mémoire m'a fait défaut, il ne s'agissait pas d'un syphilitique mais d'un phtisique, je cite une note de la préface de la Messe des morts : - la préface a écrit:
- "Przybyszewski aimait à jouer au sataniste et pousser au suicide les jeunes gens qui l'entouraient" (...) A Cracovie, en 1900, il hébergea un phtisique au dernier degré à seule fin d'assister à son agonie.
Voilà qui répond à ta question, Marie. Je viens de remettre la main sur les deux ouvrages, comme ils sont très courts, je vais les relire et j'en reparlerais après, ça m'évitera des approximations. | |
| | | Marie Zen littéraire
Messages : 9564 Inscription le : 26/02/2007 Localisation : Moorea
| Sujet: Re: Stanislaw Przybyszewski [Pologne] Lun 21 Jan 2008 - 20:05 | |
| Oh, mais il m'a l'air d'être un joyeux drille, ce - attends je reviens et prends mon souffle- Przybyszewski! Pousser au suicide des jeunes gens et assister aux derniers instants sanglants et asphyxiques des tuberculeux, quelle bonne idée de distraction | |
| | | Gunnar Posteur en quête
Messages : 84 Inscription le : 20/01/2008
| Sujet: Re: Stanislaw Przybyszewski [Pologne] Lun 21 Jan 2008 - 20:11 | |
| Oui, c'est un modèle pour moi. | |
| | | Arabella Sphinge incisive
Messages : 19316 Inscription le : 02/12/2007 Localisation : Paris
| Sujet: Re: Stanislaw Przybyszewski [Pologne] Lun 21 Jan 2008 - 20:22 | |
| Alors vraiment je n'aurais jamais pensé trouver un fil sur Stanisław Przybyszewski, ce forum est décidement surprenant, et je vois Gunnar que tu est loin de ne t'interesser qu'à la littérature islandaise.
Je me permets de rajouter quelques précisions à ta présentation. Strinberg et Munch, il les a fréquenté à Berlin où il avait commencé ses études de médecine (je crois que l'observation du syphilitique en fin de vie trouve son origine dans ces études). Il apparaît d'ailleurs comme un personnage secondaire dans le magnifique film de Peter Watkins consacré à Munch. Il faut dire que la Pologne n'existait pas à cet époque comme état et que Przybyszewski était tout simplement sujet allemand. Ses premiers écrits comme De Profundis ont d'ailleurs été écrits en allemand. Cela dit il, son patriotisme polonais a résurgit au début de la seconde guerre mondiale, et à la fin de celle-ci il abandonne l'Allemagne pour s'installer définitivement dans le nouveau état polonais. Actuellement, en Pologne, il est surtout considéré comme important en tant que penseur, élément de ferment intellectuel, initiateur de nouveaux courants comme l'expressionnisme, ou de nouvelles idées artistiques. Son oeuvre artistique en elle-même est peu lue, sauf par les spécialistes et n'est plus considérée comme réellement importante en tant que telle. Sa vie a par ailleurs un certain parfum de scandale. Gunnar a évoqué sa première femme et ses accointances avec Munch, elle devait se suicider dans des conditions dramatiques, Przybyszewski ayant par ailleurs un certain nombres d'aventures scandaleuses et même quelques enfants naturels. Un certain nombres de suicides se sont d'ailleurs produit dans le cercle de ses proches, il adoptait vis-à-vis de ses jeunes admirateurs une attitude de gourou. Przybyszewski a aussi cultivé des penchants satanistes, s'est interessé aux sorcières dans une monographie inachevée.
Je serais très curieuse de savoir ce que tu as pu pensé de ces écrits Gunnar, personnellement mes lectures de lui datent terriblement, cela ne m'avait pas passionné, j'avais trouvé cela terriblement daté.
Je profite de ce fil pour dire à quel point je trouve la dénomination de l'ex Europe de l'est abominable, ne faire exister ces pays que par un passé que pour la plupart ils execrent est en fait très violent. Ne pourrait-on pas le renommer en pays d'Europe centrale et orientale, ce qui aurait le mérite de l'exactitude géographique? | |
| | | Gunnar Posteur en quête
Messages : 84 Inscription le : 20/01/2008
| Sujet: Re: Stanislaw Przybyszewski [Pologne] Lun 21 Jan 2008 - 21:19 | |
| Merci pour tes éclaircissements biographiques. - arabella a écrit:
- Je serais très curieuse de savoir ce que tu as pu pensé de ces écrits Gunnar, personnellement mes lectures de lui datent terriblement, cela ne m'avait pas passionné, j'avais trouvé cela terriblement daté.
Je n'en garde pas un souvenir très heureux. Je n'étais pas du tout rentré dans De Profundis et son histoire d'inceste, ce qui m'avait un peu rebuté pour sa Messe des Morts. Daté me semble un qualificatif fort à-propos, en ouvrant De Profondis et en parcourant le premier paragraphe, on peut lire ceci : - Stanisław Przybyszewski a écrit:
- Une sueur froide couvrit son front, un serpent de feu sillonna son corps, et sa gorge fut traversée d'aiguilles brûlantes.
On est loin de la concision des sagas. Ça m'avait fait un peu penser au Dagerman de L'Île des Condamnés, ce style un peu chargé et lourd de symbolique. Mais je vais essayer de le relire et d'en dire du bien. | |
| | | eXPie Abeille bibliophile
Messages : 15620 Inscription le : 22/11/2007 Localisation : Paris
| Sujet: Re: Stanislaw Przybyszewski [Pologne] Lun 21 Jan 2008 - 21:52 | |
| Euh, ôtez-moi d'un doute : pouvez-vous aussi me dire ce que vous pensez de Silnyi chelovek (1917), le fameux film de Vsevolod Meyerhold, d'après Stanislaw Przybyszewski ? Quand même pas ? | |
| | | Arabella Sphinge incisive
Messages : 19316 Inscription le : 02/12/2007 Localisation : Paris
| Sujet: Re: Stanislaw Przybyszewski [Pologne] Lun 21 Jan 2008 - 22:57 | |
| - eXPie a écrit:
- Euh, ôtez-moi d'un doute : pouvez-vous aussi me dire ce que vous pensez de Silnyi chelovek (1917), le fameux film de Vsevolod Meyerhold, d'après Stanislaw Przybyszewski ?
Quand même pas ? Il me semblait que les films de Meyerhold étaient perdus. Est-ce que me serais trompée? | |
| | | eXPie Abeille bibliophile
Messages : 15620 Inscription le : 22/11/2007 Localisation : Paris
| Sujet: Re: Stanislaw Przybyszewski [Pologne] Lun 21 Jan 2008 - 23:13 | |
| Ah, c'est pour ça que je ne l'ai pas vu ? Mmm... son adaptation du Portrait de Dorian Grey, oui (en tout cas, imdb le dit, et je veux bien le croire). Sérieusement, je pense qu'effectivement, il en serait déjà passé sur Arte, par exemple. Enfin, je dis ça, mais il y a des films des années 10 et 20 adaptés de l'oeuvre de Stanislaw Przybyszewski dont je ne connaissais fichtre rien, même pas les réalisateurs (Henryk Szaro, Wladyslaw Lenczewski, Andrej Gromov...). Dommage que de tous ceux là, ce sont les films de Meyerhold qui ont disparu... | |
| | | Marie Zen littéraire
Messages : 9564 Inscription le : 26/02/2007 Localisation : Moorea
| Sujet: Re: Stanislaw Przybyszewski [Pologne] Lun 21 Jan 2008 - 23:49 | |
| - Citation :
- Dommage que de tous ceux là, ce sont les films de Meyerhold qui ont disparu..
oui, je trouve aussi. Je les aurais revus avec toujours autant de plaisir. Enfin surtout Silnyi chelovek qui passait régulièrement à la cinémathèque de Papeete. Enfin, avant qu'il ne disparaisse, bien sûr.Et elle aussi, mais c'est une autre histoire. | |
| | | Arabella Sphinge incisive
Messages : 19316 Inscription le : 02/12/2007 Localisation : Paris
| Sujet: Re: Stanislaw Przybyszewski [Pologne] Mar 22 Jan 2008 - 18:36 | |
| eXPie à écrit - Citation :
- Enfin, je dis ça, mais il y a des films des années 10 et 20 adaptés de l'oeuvre de Stanislaw Przybyszewski dont je ne connaissais fichtre rien, même pas les réalisateurs (Henryk Szaro, Wladyslaw Lenczewski, Andrej Gromov...).
Je crois que toutes ces adaptations cinématographiques reflètent tout simplement le retentissement et la célébrité de Stanisław Przybyszewski à l'époque, dans une aire géographique fort éloignée de Paris, je le reconnais. Je ne connaissais évidemment pas du tout les réalisateurs que tu cites, les deux premiers ayant visiblement un nom polonais, j'ai vérifié dans mon exemplaire Le cinéma polonais édité par le Centre Georges Pompidou, et Henryk Szaro y est cité, ou plus exactement certains de ses films, mais sans plus de précisions. Mais heureusement Internet existe, et grâce aux références ésotériques d'eXPie j'ai découvert un site fort intéressant de l'Ecole de Cinéma de Łódź, l'école où ont été formés tous les cinéastes polonais, avec une partie encyclopédique consacrée au cinéma polonais. Henryk Szaro (1902-1944) est ainsi décrit comme un des plus importants réalisateurs polonais d'avant guerre (il faut dire que le cinéma polonais d'avant guerre n'était guerre fameux), qu'il fut élève de Meyerhold, et il réalisa en 1929 le film d'après Przybyszewski, Mocny człowiek, donc le même titre que Meyerhold. Ceci expliquant sans doute cela. Quand à Władysław Lenczewski (1882-1945), il a surtout fait une carrière d'acteur, mais réalisa aussi quelques films, en particulier en 1919 Topiel, inspiré par une oeuvre de Przybyszewski. Voilà, grâce au forum j'ai enrichie ma culture personnelle d'un certain nombre de références absconses à souhait. | |
| | | eXPie Abeille bibliophile
Messages : 15620 Inscription le : 22/11/2007 Localisation : Paris
| Sujet: Re: Stanislaw Przybyszewski [Pologne] Mar 22 Jan 2008 - 21:10 | |
| Les réalisateurs que je citais proviennent d'imdb (site de référence, quand même). A propos de l'école de cinéma de Łódź, j'avais vu un doc (Artésien, je crois) il y a quelques années consacré à cette école, mais plus ciblé sur Kieslowski... Sans doute parlait-il des grands prédécesseurs, mais j'avoue que cela ne m'avait pas marqué... | |
| | | eXPie Abeille bibliophile
Messages : 15620 Inscription le : 22/11/2007 Localisation : Paris
| Sujet: Re: Stanislaw Przybyszewski [Pologne] Sam 27 Déc 2014 - 20:39 | |
| - De Profundis (1893). Traduit (de l'Allemand, vraisemblablement - Przybyszewski a réécrit en polonais un grand nombre d'oeuvres écrites en allemand) par Félix Thumen. Préface de Claude-Louis Combet. José Corti. Collection romantique. 111 pages. Au début du texte, un homme est en proie à une maladie. - Citation :
- "Il rentrait à grands pas, brisé, anéanti. Malgré une chaleur accablante, il frissonnait. La douleur tordait chacune de ses fibres. Une sueur froide couvrit son front, un serpent de feu sillonna son corps, et sa gorge fut traversée d'aiguilles brûlantes.
Plus de doute. La maladie le guette. Et quelle chose pénible, dans une ville inconnue ! Saisi de peur, il se mit à courir." (page 35). Il rentre pour se jeter sur son lit. Une lettre de sa femme l'y attend. Il se force pour la lire. Elle lui demande combien de temps il va rester dans cette ville, car cela fait déjà une semaine qu'il est parti. Elle parle aussi d'Agaï, la soeur de son mari. - Citation :
- "Et Agaï, tu la rencontres souvent, n'est-ce pas ? [...] je pense souvent à son amour pour toi. Il est si étrange, son amour ! Elle ne t'aime pas comme une soeur. Je n'ai jamais rien vu de semblable entre frère et soeur. Restez-vous beaucoup ensemble ? [...]
Sais-tu une chose ! Je suis parfois jalouse d'Agaï ; j'ai peur que tu ne l'aimes plus que moi. Mais c'est stupide, n'est-ce pas ?" (pages 38-39). Une brusque lueur traverse l'âme de notre héros. - Citation :
- "Agaï lui apparut. Une robe de soie noire étreignait d'une chaude caresse son corps svelte et délicat.
Tremblant, épouvanté, il arpentait la chambre. Mais l'image loin de disparaître, restait devant lui. Des yeux, il dévêtait Agaï, il la buvait, s'enivrait de sa beauté. Tout à coup, un désir sauvage, passionné s'empara de lui, enflamma ses sens, qui commencèrent à se brouiller. - Mais Agaï est ma soeur ! s'écrièrent en lui la crainte et l'épouvante. Ce qu'il ne se serait pas avoué quelques heures auparavant lui devenait clair." (page 39-40) S'ensuit une scène onirique : feu follet, marais, immense cercle de feu, gerbes de flammes... - Citation :
- "Alors, de ce tourbillon brûlant, surgit un chant terrible. Les sépulcres s'ouvrirent, et du ciel le fils de l'homme descendit sur la terre pour juger les justes et les pécheurs. Des milliers de mains se dressèrent fébrilement dans la terreur de l'agonie, des mains implorant grâce, pitié.
Un rugissement bestial monta vers le ciel, comme une mare de sang s'exhale avec des fumées de geyser." (pages 41-42) Przybyszewski ne fait pas les choses à moitié. Munch : Jalousie (1896). On voit Przybyszewski à droite. Quelques pages plus loin, la fière a dû passer. Le frère rencontre la soeur. Il la veut. Elle ne le veut pas. - Citation :
- "Elle s'arrêta et, froide, résolue, le toisa.
- Je te jure que si tu prononces un mot encore, je te quitte. Il éclata de rire bruyamment. - Essaie donc, essaie ! [...] Tu ne peux pas te détacher de moi ? Oh ! comme tu es belle ! Comme ton visage frémit et flamboie ! Ah ! Ah ! Où s'en est allée ma soeur !" (page 64). Puis il la rejette. Puis il la veut de nouveau. - Citation :
- "Tu ne railles plus, tu n'es plus sarcastique, et je redeviens ton esclave, ton chien. Tu peux faire de moi ce qu'il te plaira, m'arracher l'âme du corps, et je te serai reconnaissant, parce que c'est toi, toi !" (page 80).
Puis... ça continue... Que veut dire tout cela ? Extrait de la préface à l'édition de 1922 de Felix Thumen : " L'amour est pour Przybyszewski une puissance cosmique dont la femme est l'instrument et l'homme la victime (ici, une parenté avec Strindberg). On peut considérer Freud comme un effort scientifique greffé sur la conception métaphysique que Przybyszewski fut le premier à esquisser sous cette forme nette. [...] Sous une forme artistique saisissante, les préoccupations métaphysiques de l'auteur apparaissent. Przybyszewski a choisi l'amour entre un frère et une soeur pour monter avec plus d'énergie la lutte entre l'instinct sexuel, dans le sens métaphysique du mot, et les résistances sociales et morales les plus violentes. Il montre toute la puissance de cet instinct dans la lutte contre les principes sanctionnés par des siècles de culture et les obstacles dressés par la société." (pages 32-33). C'est donc très signifiant, mais passé les premières pages qui semblent annoncer un texte halluciné et potentiellement intéressant, le reste est malheureusement très répétitif. Heureusement, il n'est pas très long. | |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Stanislaw Przybyszewski [Pologne] | |
| |
| | | | Stanislaw Przybyszewski [Pologne] | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |
|