| Parfum de livres… parfum d’ailleurs Littérature, forum littéraire : passion, imaginaire, partage et liberté. Ce forum livre l’émotion littéraire. Parlez d’écrivains, du plaisir livres, de littérature : romans, poèmes…ou d’arts… |
|
| Stanislaw I Witkiewicz [Pologne] | |
| | Auteur | Message |
---|
Cachemire Sage de la littérature
Messages : 1998 Inscription le : 11/02/2008 Localisation : Francfort
| Sujet: Stanislaw I Witkiewicz [Pologne] Ven 15 Aoû 2008 - 17:58 | |
| Stanisław Ignacy Witkiewicz (24 février 1885 - 18 septembre 1939), dit aussi Witkacy (contraction de WITKiewicz ignACY), était un dramaturge, philosophe, pamphlétaire, peintre, photographe et romancier polonais. Il a touché par son immense curiosité d'homme de la Renaissance tous les domaines intellectuels et artistiques du XXe siècle. Il fut membre du premier groupe polonais avant-gardiste formisme, auteur de la théorie esthétique de la Forme Pure, créateur de l’Entreprise Portraitiste.(source Wikipedia) Bibliographie :Les 622 chutes de Bongo, roman, 1910 (publication posthume) L'adieu à l'automne("Pożegnanie jesieni"), roman, 1927 L'Inassouvissement, roman, 1930 Narcotiques / Les âmes mal lavées, essai Les formes nouvelles en peinture Théâtre complet (6 tomes) L'unique issue (Il est difficile de trouver les oeuvres de Witkiewicz en France) - Citation :
- Extraits de son oeuvre : Ce qui nous attend, selon Witkiewicz, dans l'avenir (c'est-à-dire aujourd'hui) c'est une mutation de l'espèce humaine :" Ce qui nous attend, c'est l'épouvantable ennui d' une vie mécanisée sans âme, dans lequel les petits de ce monde (nous !) baigneront pendant les brefs instants de liberté que leur laissera la diminution d'un travail…
Le gens de l'avenir n'auront besoin ni de Vérité, ni de la beauté; ils seront tous simplement heureux, n'est ce pas assez ?!… La beauté est ce qui nous donne le sentiment de mystère métaphysique sans (que nous ressentions notre) épouvantable solitude dans l'univers. Les gens de l'avenir (d'aujourd'hui, il écrit en 1930) ne ressentiront pas le mystère de l'existence, ils n'en auront pas le temps et, de surcroît, ils ne seront jamais isolés dans la société future idéale. Pourquoi donc vivront-ils ? Ils travailleront pour manger et mangeront pour travailler... | |
| | | Cachemire Sage de la littérature
Messages : 1998 Inscription le : 11/02/2008 Localisation : Francfort
| Sujet: Re: Stanislaw I Witkiewicz [Pologne] Ven 15 Aoû 2008 - 18:17 | |
| L'inassouvissement (1930) L'Inassouvissement est un roman de facture très originale où la psychologie et la philosophie prennent la plus grande part, mais dont l'intrigue politico-sociale est aussi une satire féroce de la Pologne nationaliste et populiste de l'entre-deux guerres.
Dans l'inassouvissement (NIENASYCENIE) le jeune héros Genezyp Kapen prend les leçons de l’étrangeté de l’existence chez des intellectuels et des artistes dégénérés, chez des amantes et amants. On est en gros à la fin du Xxème siècle et se joue le dernier morceau de l’histoire de l’Europe. Sa vieille culture est menacée de l’intérieur par le communisme qui se répand et de l’extérieur par le communisme chinois plus mauvais encore, qui ne connaissait jamais la valeur de l’individualisme. L’armée chinoise dirigée par Murti-Bing s’approche de la frontière de Pologne. Des agents mystérieux vendent des pilules orientales qui rendent heureux et privent efficacement de volonté. L’approvisionneur général Kocmoluchowicz (Saligaud) s’apprête à la défense, il maintient encore le pouvoir à main de fer dans ce monde en décomposition, mais d’un coup il se rend et il est décapité. Après des expériences dramatiques de guerre et de révolution Genezyp hébété avec d’autres intellectuels comme lui vivent leurs jours sous tutelle attentive du Ministère de Mécanisation de la Culture.(Halina Florynska-Lalewicz, www.culture.pl)
Mon commentaire : J'ai lu ce livre il y a plus de vingt ans et il m'a profondément marquée. Tout y est « extra »ordinaire, sa taille de plus de 500 pages, son thème politico-philosophique d' anti-utopie, son style foisonnant, essoufflé, très personnel, l'aspect visionnaire de l'oeuvre. Un oeuvre qui dérange, remue et ne peut laisser indifférent !
Si ce livre incroyable intéresse quelqu'un, je peux le cercler! | |
| | | bix229 Parfum livresque
Messages : 24639 Inscription le : 24/11/2007 Localisation : Lauragais (France)
| Sujet: Stanislaw I Witkiewicz Ven 15 Aoû 2008 - 18:58 | |
| Je l'ai lu aussi il ya longtemps. Ils ont en commun lui et Gombrowicz et aussi Bruno Schulz d'avoir fait partie de l'avant garde polonaise et d'etre difficiles à lire. Mais je ne dis pas cela pour vous dissuader... | |
| | | Arabella Sphinge incisive
Messages : 19316 Inscription le : 02/12/2007 Localisation : Paris
| Sujet: Re: Stanislaw I Witkiewicz [Pologne] Ven 15 Aoû 2008 - 19:14 | |
| C'est un auteur dans l'univers duquel je ne suis vraiment pas arrivé à entrer, au contraire de Gombrowicz et Schulz, je trouve qu'il a mal vieilli, et tous les aspects qui étaient avant gardistes datent terriblement. Il voulait choquer à tout prix, Gombrowicz dans Les souvenirs de Pologne l'épingle terriblement, mais bon il épingle tout le monde, mais je trouve que derrière la provocation il n'y a pas vraiment de contenu.
Mon jugement est très négatif, c'est peut être du au fait que j'ai beaucoup souffert deux fois au théâtre où l'on m'a traîné pour voir ses pièces, je crois que je ne me suis jamais autant ennuyé au théâtre (et ses pièces sont longues).
Pour la disponibilités de ses écrits en français, L'âge d'homme s'était lancé dans l'édion de ses oeuvres complètes, et je crois que la plupart de ces livres sont encore disponibles, mais il faut commander, car on les trouve pas facilement en librairie. Faut dire que ça se vend difficilement. | |
| | | bix229 Parfum livresque
Messages : 24639 Inscription le : 24/11/2007 Localisation : Lauragais (France)
| Sujet: Stanislaw I Witkiewicz Ven 15 Aoû 2008 - 19:52 | |
| Je ne voulais pas le dire, Arabella, mais puisque c'est fait, je suis de ton avis. Si je dois relire, Gombrowicz et Schulz auront mes préférences... | |
| | | eXPie Abeille bibliophile
Messages : 15620 Inscription le : 22/11/2007 Localisation : Paris
| Sujet: Re: Stanislaw I Witkiewicz [Pologne] Ven 15 Aoû 2008 - 21:09 | |
| J'ai Les 622 chutes de Bungo (effectivement, chez L'Age d'Homme). Pas encore lu, mais vous ne me motivez pas du tout !
Il risque de rejoindre le Purgatoire... | |
| | | Arabella Sphinge incisive
Messages : 19316 Inscription le : 02/12/2007 Localisation : Paris
| Sujet: Re: Stanislaw I Witkiewicz [Pologne] Sam 16 Aoû 2008 - 9:28 | |
| Je suis navrée d'avoir autant denigré Witkiewicz, c'est finalement très personnel, je me suis forcé de le lire, et ça il ne faut jamais le faire, car cela laisse des souvenirs très négatifs. eXPie, si tu l'as déjà, tu peux toujours essayer de le lire, quitte à l'abandonner si tu n'y rentres pas, Cachemire elle apprécie visiblement beaucoup cet auteur. | |
| | | Cachemire Sage de la littérature
Messages : 1998 Inscription le : 11/02/2008 Localisation : Francfort
| Sujet: Re: Stanislaw I Witkiewicz [Pologne] Sam 16 Aoû 2008 - 13:33 | |
| - Arabella a écrit:
- Je suis navrée d'avoir autant denigré Witkiewicz, c'est finalement très personnel, je me suis forcé de le lire, et ça il ne faut jamais le faire, car cela laisse des souvenirs très négatifs.
eXPie, si tu l'as déjà, tu peux toujours essayer de le lire, quitte à l'abandonner si tu n'y rentres pas, Cachemire elle apprécie visiblement beaucoup cet auteur. Je n'ai lu que l'Inassouvissement, mais à l'époque et parce que je ne maîtrisais pas le "contexte"historique, je me suis laissée emporter par la vague que produisit sur moi cette lecture -qui me fit non pas l'effet d'un tsunami mais au moins celui d'un défèrlante... Je trouve bien que dans ce forum nous ayons des goûts différents. Même si personne ne se met à lire Witkiewicz, au moins les lecteurs gagneront à savoir que ce n'est pas un auteur consensuel ! | |
| | | Méphistophélès Main aguerrie
Messages : 407 Inscription le : 01/11/2012 Age : 32
| Sujet: Re: Stanislaw I Witkiewicz [Pologne] Sam 9 Mar 2013 - 21:04 | |
| Quelqu'un a lu L'Unique issue ? J'aimerais savoir si la traduction française est si difficile d'accès que cela et avoir un peu plus de détails sur l'intrigue qui se déroule dans ce roman (inachevé apparemment ?) car je ne trouve pas beaucoup d'informations sur google pour le moment. | |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Stanislaw I Witkiewicz [Pologne] | |
| |
| | | | Stanislaw I Witkiewicz [Pologne] | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |
|