Parfum de livres… parfum d’ailleurs
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Parfum de livres… parfum d’ailleurs

Littérature, forum littéraire : passion, imaginaire, partage et liberté. Ce forum livre l’émotion littéraire. Parlez d’écrivains, du plaisir livres, de littérature : romans, poèmes…ou d’arts…
 
AccueilAccueil  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
Le Deal du moment :
Jeux, jouets et Lego : le deuxième à ...
Voir le deal

 

 Dacia Maraini [Italie]

Aller en bas 
3 participants
AuteurMessage
kenavo
Zen Littéraire
kenavo


Messages : 63288
Inscription le : 08/11/2007

Dacia Maraini [Italie] Empty
MessageSujet: Dacia Maraini [Italie]   Dacia Maraini [Italie] EmptyDim 18 Mai 2008 - 14:02

Dacia Maraini [Italie] Marain10

Citation :
Dacia Maraini (née le 13 novembre 1936 à Fiesole, près de Florence) est une écrivaine, auteur de théâtre et poétesse italienne de la seconde moitié du XXe siècle. Elle a obtenu le Prix Strega en 1999, pour Buio.

Elle épousa Lucio Pozzi, peintre italien et partagea notamment la vie d'Alberto Moravia: ICI
Source: Wikipedia


Dernière édition par kenavo le Mer 9 Juil 2008 - 21:18, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
kenavo
Zen Littéraire
kenavo


Messages : 63288
Inscription le : 08/11/2007

Dacia Maraini [Italie] Empty
MessageSujet: Re: Dacia Maraini [Italie]   Dacia Maraini [Italie] EmptyDim 18 Mai 2008 - 14:05

Dacia Maraini [Italie] A1145
Le Bateau pour Kôbé : Journaux japonais de ma mère
Citation :
Présentation de l'éditeur
La romancière Dacia Maraini reçoit un jour de son père, l’anthropologue et japonologue Fosco Maraini, des carnets manuscrits contenant des photos : il s’agit du journal que tenait Topazia, sa femme, lors de leur séjour au Japon entre 1938 et 1941. Dacia avait trois ans en arrivant au Japon en paquebot, après avoir, d’escale en escale, contourné toute l’Asie et partagé le plaisir d’une croisière de grand luxe. La famille s’agrandit au Japon et ignore qu’un destin cruel lui est réservé. Retranscrivant les notes de sa mère, qui s’émerveille des progrès de ses filles (à Dacia viennent s’ajouter Yuki et Toni) et décrit la découverte d’une autre culture, la romancière commente cette période, avec l’expérience de l’écrivain qu’elle est devenue. Un regard inattendu sur le Japon de l’avant-guerre. L’album figure en fac-similé.


J'ai lu ce livre pendant mes vacances.
En retrouvant les journaux intimes de sa mère, écrite pendant le séjour au Japon de 1938 à 1941 de ses parents, Dacia Maraini « rencontre » sa mère étant jeune épouse et mère.
Elle-même n’a que 3 ans lors du départ pour le Japon et donc ses propres souvenirs ne sont que très faibles.
Mais en retrouvant les écrits de sa mère, elle les complète par ses propres souvenirs, souvent possible avec le regard de l’aîné sur l’enfant qu’elle a été lors de ses années loin de l’Italie et des événements de ces années.

J’ai lu d’autres livres de Dacia Maraini – des romans. Ici il ne s’agit pas d’un roman mais bien de faits réels, elle nous montre les pensées et écrits personnelles de sa mère (il y a même le fac simili de plusieurs pages dans la deuxième partie du livre) et les complète avec des souvenirs, des événements qui sont survenu plus tard dans la vie de cette famille.
Tout cela m’a tenté à cause de Dacia Maraini et son style d’écriture que j’apprécie, et naturellement aussi à cause du fait que ce journal intime couvre des années vécus au Japon qui m’intéresse comme pays… mais je suis restée un peu sur ma faim.
Je trouvais qu’elle ne faisait qu’aligner les écrits de sa mère et en a rajoutée quelques mots.
Et d’un autre côté elle a seulement utilisé les mots de sa mère pour écrire une sorte de journal intime elle-même.

Je vais sûrement lire d’autres livres de Dacia Maraini. Celui-ci n’était pas le bon pour moi Wink


Dernière édition par kenavo le Lun 26 Sep 2011 - 10:00, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Bellonzo
Sage de la littérature
Bellonzo


Messages : 1775
Inscription le : 22/07/2008
Age : 75
Localisation : Picardie

Dacia Maraini [Italie] Empty
MessageSujet: Re: Dacia Maraini [Italie]   Dacia Maraini [Italie] EmptyJeu 7 Aoû 2008 - 21:29

Un silence éloquent ou La vie silencieuse de Marianna Ucria.

Très belle écriture que celle de Dacia Maraini, somptueuse, qui nous entraîne au coeur de la Sicile du XVIII° Siècle. Le destin d'une femme, murée depuis sa naissance dans un total mutisme qui saura prendre conscience et vivre pleinement dans une île pétrie d'archaïsmes et de préjugés. La lecture sera le révélateur de cette sensibilité à vif et Marianna Ucria, la jeune aristocrate, mariée à 13 ans, pas plus mal qu'une autre d'ailleurs, verra son existence virer de la monotonie à l'exaltation, annonçant la prise en charge par les femmes de leur avenir. Marianna n'est pas une suffragette,non,mais une héroïne dont le romantisme saura faire corps avec une volonté de fer pour bouleverser le monde à sa manière.

Dacia Maraini,fille de la noblesse sicilienne a grandi près de Palerme,cette ville secrète et fascinante où se situe l'histoire de Marianna Ucria.
Emmanuelle Laborit a incarné l'héroïne dans le film homonyme de Roberto Faenza en 97,La vie silencieuse de Marianna Ucria.
Revenir en haut Aller en bas
http://eeguab.canalblog.com
kenavo
Zen Littéraire
kenavo


Messages : 63288
Inscription le : 08/11/2007

Dacia Maraini [Italie] Empty
MessageSujet: Re: Dacia Maraini [Italie]   Dacia Maraini [Italie] EmptyLun 26 Sep 2011 - 10:23

Dacia Maraini [Italie] A1146
Retour à Bagheria
Citation :
Présentation de l'éditeur
En 1947, la famille de l'anthropologue Fosco Maraini revient en Sicile, après une longue détention dans un camp de concentration japonais. Ce livre de souvenirs d'enfance, Dacia Maraini l'a écrit avant Le Bateau pour Kôbé, mais les événements rapportés lui font suite. Elle y raconte son retour dans un environnement qu'elle ne connaissait pas puisqu'elle avait un an quand elle suivit ses parents au Japon. Elle y trace un très beau portrait de son père, homme pourtant distant et austère. Elle y offre un tableau sensuel d'une Sicile redécouverte avec une famille aristocratique en pleine décadence, dans une province vouée aux requins spéculateurs. Dans ce récit très personnel, qui fait appel aux archives familiales autant qu'à la mémoire intime, elle propose aussi une approche sociologique et politique de cette région mythique de l'Italie en donnant un témoignage très singulier, à la fois vibrant, passionné et sévère sur son évolution depuis la dernière guerre mondiale.

Grâce à la lecture en commun du livre de Jean-Marie Roblès, j'ai trouvé ce livre en faisant des recherches sur Bagheria.
Je n'avais vraiment pas de connaissance qu'il existe un livre avec la suite des mémoires de jeunesse.

Je n'ai pas retrouvé autant d'informations et de descriptions concernant la villa Palagonia qui m’a amené de m’intéresser en premier lieu pour Bagheria, mais j’ai été quand même sous le charme : aussi bien par l’écriture de Dacia Maraini que par ses descriptions de la ville, qui est fameuse pour ses villas : ici

malheureusement la page française n’est pas aussi détaillée, en allemand il y a tout un paragraphe pour chacune des villas, entre autre celle ou Dacia Maraini a vécu pendant bon nombres d’années, la Villa Valguarnera
Dacia Maraini [Italie] A1147

La prise en compte avec la famille du père de l’auteur joue un rôle important , parce que bien que vivant dans cette villa, Dacia Maraini ne s’est jamais senti ‘à la maison’ dans cet endroit qui ne voulait pas voir une fille qui écrivait, lisait, pouvait discuter philosophie et littérature.
J’ai mieux aimé cette lecture que Le bateau pour Kôbé. Je vais continuer avec elle.
Revenir en haut Aller en bas
alixe
Espoir postal
alixe


Messages : 38
Inscription le : 28/09/2011
Localisation : luxoslavie

Dacia Maraini [Italie] Empty
MessageSujet: Re: Dacia Maraini [Italie]   Dacia Maraini [Italie] EmptyDim 2 Oct 2011 - 11:18

…dehors devant la porte…

Dacia Maraini [Italie] Mini_111002111456614512

Malheureusement ce jour-là on ne pouvait pas visiter la Villa Valguarnera.

J’ai bien aimé les romans autobiographiques de Maraini, mais je préfère ses romans :
La Vie silencieuse de Marianna Ucrìa

Et aussi Memorie di una ladra, qui n’est pas traduit en français.
Carlo Di Palma a réalisé l'adaptation de ce roman en 1973.


Revenir en haut Aller en bas
kenavo
Zen Littéraire
kenavo


Messages : 63288
Inscription le : 08/11/2007

Dacia Maraini [Italie] Empty
MessageSujet: Re: Dacia Maraini [Italie]   Dacia Maraini [Italie] EmptyDim 2 Oct 2011 - 11:28

alixe a écrit:
Malheureusement ce jour-là on ne pouvait pas visiter la Villa Valguarnera.
dommage.. raison d'y retourner un de ces jours Wink
(et visiter la Villa de Palagonia en même temps)

alixe a écrit:
J’ai bien aimé les romans autobiographiques de Maraini, mais je préfère ses romans
oui, de même.. je vais continuer avec elle en tant que romancière..
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Dacia Maraini [Italie] Empty
MessageSujet: Re: Dacia Maraini [Italie]   Dacia Maraini [Italie] Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Dacia Maraini [Italie]
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Chroniques de la vie quotidienne
» Wu Ming [Italie]
» Umberto Eco [Italie]
» Rosetta Loy [Italie]
» Dario Fo [Italie]

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Parfum de livres… parfum d’ailleurs :: Le cœur du forum : Commentons nos lectures en toute liberté… :: Littérature italienne, grecque et turque (par auteur ou fils spécifiques)-
Sauter vers: