Parfum de livres… parfum d’ailleurs
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Parfum de livres… parfum d’ailleurs

Littérature, forum littéraire : passion, imaginaire, partage et liberté. Ce forum livre l’émotion littéraire. Parlez d’écrivains, du plaisir livres, de littérature : romans, poèmes…ou d’arts…
 
AccueilAccueil  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
Le Deal du moment :
Blue Lock : où acheter le Tome 22 ...
Voir le deal
12 €

 

 Takami Koushun

Aller en bas 
+4
animal
colimasson
darkanny
Suny
8 participants
Aller à la page : Précédent  1, 2
AuteurMessage
Gunnar
Posteur en quête



Messages : 84
Inscription le : 20/01/2008

Takami Koushun - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Takami Koushun   Takami Koushun - Page 2 EmptySam 17 Mar 2012 - 8:39

eXPie a écrit:
Mais bon, je jetterai peut-être un oeil dessus, s'il me tombe spontanément dans les mains.
Tu prends le risque qu'il ne te tombe des mains !


eXPie a écrit:
Citation :
(...) Mais il faut admettre qu'un texte qui vient d'ailleurs doit être lu comme tel, sans vouloir le lisser selon nos critères."
Il faudrait donc apprendre le japonais pour lire Koushun dans le texte, c'est ça, j'ai bien compris ?

Intéressant, cet article sur les traductions, ça me rappelle une phrase de Borges, cité par Katherine Musso-Levy dans une préface d'un livre à paraître, où il disait - en substance - qu'il croyait aux bonnes traductions. Mais de l'espagnol au français, l'interprétation doit être moindre qu'avec le japonais. Traduire le japonais, ça doit revenir à traduire de la poésie, j'ai l'impression. Si ça se trouve le texte original de Koushun est un petit bijou et c'est juste Patrick Honnoré (tiens, il bosse pas qu'avec Ryoko Sekiguchi) , Tetsuya Yano et Simon Nozay (je balance, j'ai pas peur) qu'ont fait un boulot de sagouins, auquel cas - et je réponds ainsi moi-même à ma question - le mieux c'est effectivement de lire ce Japonais dans le texte.
Revenir en haut Aller en bas
hardkey
Envolée postale
hardkey


Messages : 169
Inscription le : 29/03/2016
Age : 30
Localisation : Toulouse, ville rose de mon coeur

Takami Koushun - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Takami Koushun   Takami Koushun - Page 2 EmptyVen 8 Avr 2016 - 2:05

Je me rappelle que j'ai apprécié Battle Royale, tout en ressortant un peu déçu.

Le roman est plutôt bien mené, la style (traduit en tout cas) est efficace à défaut d'être très poétique, et la psychologie des différents personnages est intéressante. Oui, il y a plusieurs stéréotypes, mais je me souviens d'une réelle variété de raisons pour se battre et pour tuer, bien plus que du simple instinct de survie.
Par contre, j'ai été déçu par les quelques pistes contestataires et de réflexion qu'essaye de lancer le bouquin, parce que c'est très très basique. En gros, c'est mal de tuer des enfants et de surveiller les gens. Je ne m'attendais pas à un véritable débat philosophique, mais pour un récit dont le cadre même en fait presque une dystopie, c'est décevant.
Revenir en haut Aller en bas
eXPie
Abeille bibliophile
eXPie


Messages : 15620
Inscription le : 22/11/2007
Localisation : Paris

Takami Koushun - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Takami Koushun   Takami Koushun - Page 2 EmptySam 9 Avr 2016 - 8:41

Merci pour ton commentaire !
Mais tu ne me motives pas beaucoup pour le remonter dans la liste infinie des livres à lire !
Revenir en haut Aller en bas
http://www.plathey.net
Contenu sponsorisé





Takami Koushun - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Takami Koushun   Takami Koushun - Page 2 Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Takami Koushun
Revenir en haut 
Page 2 sur 2Aller à la page : Précédent  1, 2
 Sujets similaires
-
» Takami Jun

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Parfum de livres… parfum d’ailleurs :: Le cœur du forum : Commentons nos lectures en toute liberté… :: Littérature asiatique (par auteur ou fils spécifiques) :: Littérature japonaise-
Sauter vers: