| Parfum de livres… parfum d’ailleurs Littérature, forum littéraire : passion, imaginaire, partage et liberté. Ce forum livre l’émotion littéraire. Parlez d’écrivains, du plaisir livres, de littérature : romans, poèmes…ou d’arts… |
|
| Henrik Pontoppidan [Danemark] | |
| | |
Auteur | Message |
---|
eXPie Abeille bibliophile
Messages : 15620 Inscription le : 22/11/2007 Localisation : Paris
| Sujet: Henrik Pontoppidan [Danemark] Lun 7 Fév 2011 - 21:04 | |
| Henrik Pontoppidan(Frederica, Jutland, Danemark, 24/07/1857 - Copenhague, 21/08/1943) Il se destine à être ingénieur mais, lors d'un voyage en Suisse, il prend conscience de sa vraie vocation, et interrompt ses études scientifiques entreprises à Copenhague pour se consacrer à la littérature. "Dégoûté de la vie urbaine, il demeura quelques années à la campagne comme maître d'école, et, pour mieux réaliser son idéal de vie, il épousa même une paysanne. Mais la réalité de cette vie rurale ne tarda pas à le décevoir, ainsi que le prouvent ses romans [...]" (Dictionnaire des Auteurs, collection Bouquins). Il divorce, retourne à Copenhague et se remarie avec une "femme appartenant à la même classe sociale que lui." Il reste toutefois pessimiste et plein d'amertume. Il obtient le Prix Nobel de littérature en 1917.
Dernière édition par eXPie le Lun 7 Fév 2011 - 21:04, édité 1 fois | |
| | | eXPie Abeille bibliophile
Messages : 15620 Inscription le : 22/11/2007 Localisation : Paris
| Sujet: Re: Henrik Pontoppidan [Danemark] Lun 7 Fév 2011 - 21:04 | |
| Le Visiteur Royal. Traduit du danois par Marguerite Gay et Ulla Morvan.Actes Sud. 90 pages. - Citation :
- "Quand les gens qui sont pris dans le tourbillon d'une grande ville pensent à la campagne - non sans une certaine nostalgie - ils se plaisent à imaginer une existence où Dieu dispense le temps, où chaque minute est détaillée avec la précision solennelle d'une horloge de Broholm mesurant l'éternité sous le toit d'une vieille paysanne.
En réalité, cependant, le temps n'est nulle part plus rapide ni la vie plus courte qu'à la campagne. Si les jours isolés peuvent y paraître longs dans leur monotonie, les semaines se pressent - les années volent. Et un beau matin la vie a fui, comme le songe d'une nuit d'été ou d'une nuit d'hiver. Quand le jeune médecin Arnold Hœjer et sa jolie petite femme se disaient qu'il habitaient Sœnderbœl depuis six ans et que leur mariage datait de ce temps-là, ils en riaient d'étonnement. Six ans !" (pages 7-8 ). Un jour, un inconnu apparaît au seuil de la porte. - Citation :
- "C'était un homme de taille moyenne, d'une cinquantaine d'années, avec une couronne de boucles grisonnantes autour d'un haut front de poète. Un homme extraordinairement bien vêtu, en habit noir à larges revers de soie." (page 20).
L'homme dit : - Citation :
- "Je vous demande, docteur, de me dispenser d'une énonciation de mon état civil et de m'accepter comme un simple voyageur anonyme. Vous pensez peut-être que vous avez un fou sous les yeux. Non, je vous assure que ma prière a des motifs parfaitement raisonnables." (pages 21-22).
Plus loin, il dit : "D'ailleurs, je suis d'avis que moins il y a d'élément personnel dans une conversation, plus elle est libre et intéressante. Tout ce que nous savons d'avance sur notre interlocuteur hypnotise notre pensée, comme le fait un cercle de craie pour une poule. Ne me donnez-vous pas raison ?" (page 25). L'inconnu, tout en restant très poli, bouscule tranquillement le train-train de nos héros. - Citation :
- "Ils ne doutaient plus maintenant que l'homme eût le cerveau détraqué !" (page 32).
Il met, pour un moment, de la fantaisie dans leur vie étriquée, quitte à choquer le bourgeois campagnard danois... Une bonne nouvelle. | |
| | | tina Sage de la littérature
Messages : 2058 Inscription le : 12/11/2011 Localisation : Au milieu du volcan
| Sujet: Re: Henrik Pontoppidan [Danemark] Mar 26 Juin 2012 - 12:04 | |
| Je suis en train de le lire. Et il me plaît bien. J'aime beaucoup le parcours de l'auteur. Le mythe bucolique : on plaque la vie citadine, car près de la nature "c'est mieux", et on se rend vite compte que c'était une chimère, comme tant d'autres...
| |
| | | bix229 Parfum livresque
Messages : 24639 Inscription le : 24/11/2007 Localisation : Lauragais (France)
| Sujet: Re: Henrik Pontoppidan [Danemark] Mar 26 Juin 2012 - 15:41 | |
| Pontoppidan est un des grands écrvains danois de l' époque et dont l' oeuvre est devenue plus poétique au fil du temps. Les autres étant Herman Bang et Jens Peter Jacobsen.
Dommage qu' ils ne soient pas suffisamment traduits. En tout cas pour Bang et Pontoppidan. | |
| | | kenavo Zen Littéraire
Messages : 63288 Inscription le : 08/11/2007
| Sujet: Re: Henrik Pontoppidan [Danemark] Mar 26 Juin 2012 - 19:32 | |
| - bix229 a écrit:
- Dommage qu' ils ne soient pas suffisamment traduits. En tout cas pour Bang
pour l'instant il y a 8 romans de lui disponible, je ne dirais pas que ce n'est pas suffisamment, plein d'autres auteurs étrangers qui n'ont pas autant de chance d'être traduit | |
| | | bix229 Parfum livresque
Messages : 24639 Inscription le : 24/11/2007 Localisation : Lauragais (France)
| Sujet: Re: Henrik Pontoppidan [Danemark] Mar 26 Juin 2012 - 19:49 | |
| - kenavo a écrit:
- bix229 a écrit:
- Dommage qu' ils ne soient pas suffisamment traduits. En tout cas pour Bang
pour l'instant il y a 8 romans de lui disponible, je ne dirais pas que ce n'est pas suffisamment, plein d'autres auteurs étrangers qui n'ont pas autant de chance d'être traduit Bon, c' est vrai, mais plusieurs d' entre eux viennent d' etre édités. | |
| | | tina Sage de la littérature
Messages : 2058 Inscription le : 12/11/2011 Localisation : Au milieu du volcan
| Sujet: Re: Henrik Pontoppidan [Danemark] Mer 27 Juin 2012 - 11:35 | |
| Avant d'entamer les autres nouvelles, il me faut votre éclairage sur Le Visiteur Royal. J'ai fini hier. J'ai aimé jusqu'à...la dernière ligne, que je n'ai pas comprise !
Car enfin, ce personnage énigmatique est le diable, qui apporte un grain de discorde (sous couvert de fantaisie) dans une machine bien huilée (couple et cadre idylliques), mais après, à part quelques incompréhensions entre les protagonistes, il ne se passe rien et ils repartent pour "l'éternité".
Je n'ai rien capté !
Où veut en venir l'auteur ?
J'espère que le reste du livre est plus explicite.
C'est d'autant plus dommage que cette nouvelle m'a captivée. | |
| | | eXPie Abeille bibliophile
Messages : 15620 Inscription le : 22/11/2007 Localisation : Paris
| Sujet: Re: Henrik Pontoppidan [Danemark] Mar 10 Juil 2012 - 3:06 | |
| - tina a écrit:
- Avant d'entamer les autres nouvelles, il me faut votre éclairage sur Le Visiteur Royal. J'ai fini hier.
J'ai aimé jusqu'à...la dernière ligne, que je n'ai pas comprise !
Car enfin, ce personnage énigmatique est le diable, qui apporte un grain de discorde (sous couvert de fantaisie) dans une machine bien huilée (couple et cadre idylliques), mais après, à part quelques incompréhensions entre les protagonistes, il ne se passe rien et ils repartent pour "l'éternité".
Je n'ai rien capté !
Où veut en venir l'auteur ? Il faudrait que je retrouve mon petit exemplaire, si mince que j'ai du mal à remettre la main dessus. Mais, comme ça, au pied levé : est-ce que la fin ne veut pas dire que, après un moment de folie, de vraie vie, pour ainsi dire, si la "vraie vie" peut-être définie comme l'abrogation de la routine et l'irruption de l'inattendu, le train-train avec sa grisaille un peu molle va revenir pour rester jusqu'à la fin de leur vie ? Et que cette parenthèse enchantée va finalement rester comme un beau souvenir coloré, lumineux, mais de plus en plus lointain ? C'est une sorte de coup d'épée dans l'eau, leur vie aurait pu dérailler, pour le pire mais aussi pour le meilleur, mais non, la routine reprend le dessus ? Quelque chose comme ça ? | |
| | | tina Sage de la littérature
Messages : 2058 Inscription le : 12/11/2011 Localisation : Au milieu du volcan
| Sujet: Re: Henrik Pontoppidan [Danemark] Mar 10 Juil 2012 - 9:39 | |
| Sauf que le souvenir "lumineux et coloré" ne peut pas correspondre à ce qui est un sortilège. Sauf à imaginer que le diable peut apporter le "bien" ?
Un truc m'échappe.
Pour l'instant, j'ai posé ce livre, j'ai d'autres exaltations en cours ! | |
| | | Arabella Sphinge incisive
Messages : 19316 Inscription le : 02/12/2007 Localisation : Paris
| Sujet: Re: Henrik Pontoppidan [Danemark] Mar 10 Juil 2012 - 10:41 | |
| - tina a écrit:
- Sauf que le souvenir "lumineux et coloré" ne peut pas correspondre à ce qui est un sortilège. Sauf à imaginer que le diable peut apporter le "bien" ?
Il faut se placer dans le contexte de la société de l'époque, avec un fort ancrage religieux. Et l'auteur suggère peut être que ce que l'on considérait comme oeuvre du diable, n'était peut être pas à rejeter, pouvait être en réalité positif. Qu'il fallait remettre un peu en cause une vision trop manichéenne du bien et du mal, se débarrasser d'un certain puritanisme. | |
| | | bix229 Parfum livresque
Messages : 24639 Inscription le : 24/11/2007 Localisation : Lauragais (France)
| Sujet: Re: Henrik Pontoppidan [Danemark] Mar 10 Juil 2012 - 15:30 | |
| Ce dont je me souviens c' est que, effectivement, l' époque dont parle Pontoppidan était marquée profondément par diverses tendances religieuses. Et aussi par des luttes politiques très violentes, auxquelles Pontoppidan participa. Enfin, Pontoppidan était profondément pessimiste. Un perssimisme qui marqua ses romans... Il va falloir que je relise Pierre le chanceux... | |
| | | tina Sage de la littérature
Messages : 2058 Inscription le : 12/11/2011 Localisation : Au milieu du volcan
| Sujet: Re: Henrik Pontoppidan [Danemark] Ven 20 Juil 2012 - 12:54 | |
| J'ai lu la 2è nouvelle : l'ours. Tout ça pour me confirmer que cet auteur écrit très bien et qu'Arabella a raison.
En gros, un type un peu difforme physiquement, moche, etc...naît dans une famille qui le rejette au point de l'envoyer faire un sale boulot : pasteur au Groënland. Bref, un exil forcé pour un profil qui n'entre pas dans les cases, avec ses manières brutales, son intelligence épaisse et sa nullité en théologie.
Le Groënland, c'est le désert, le froid, la misère totale. En principe, ça équivaut à un exil forcé.
Dès la première page, l'écrivain nous subjugue pourtant avec ce personnage lourdaud, dont les éclats de rire sardoniques font peur aux paysans. Car il revient dans son bled d'origine, après avoir vécu en "ours" dans le grand nord. Il est vieux, bizarre, il est "autre".
Les gens d'abord apeurés par ce stentor mal dégrossi vont vite adhérer à sa franchise, son prêche simple et son côté inoffensif.
Sauf que la hiérarchie écclesiale ne voit pas cela d'un bon oeil, surtout quand le rustre en question balaie d'un revers de la main les dogmes établis. S'ensuit une cabale des hautes autorités, qui dépêchent l'évêque en personne dans la paroisse, afin de signifier au malotru qu'il doit s'en aller.
C'est sans compter sur la finesse de la victime. La scène finale est grandiose : il est attendu à l'église, pour entendre l'évêque, tout le village est là, mais il n'arrive pas.
Provocation intolérable, on va le chercher chez lui.
On ne trouvera qu'un papier cloué sur sa porte :
Vous avez les tyrans Que vous méritez.
---
Dernière édition par tina le Ven 20 Juil 2012 - 13:12, édité 1 fois | |
| | | tina Sage de la littérature
Messages : 2058 Inscription le : 12/11/2011 Localisation : Au milieu du volcan
| Sujet: Re: Henrik Pontoppidan [Danemark] Ven 20 Juil 2012 - 13:07 | |
| J'ai omis de dire qu'il y a de très belles pages sur la vie au Groënland, malgré sa dureté et sa froidure. | |
| | | Arabella Sphinge incisive
Messages : 19316 Inscription le : 02/12/2007 Localisation : Paris
| Sujet: Re: Henrik Pontoppidan [Danemark] Ven 20 Juil 2012 - 14:52 | |
| - tina a écrit:
et qu'Arabella a raison.
Toujours. Plus sérieusement, c'est vraiment dommage que cet auteur soit si oublié malgré le Nobel. | |
| | | tina Sage de la littérature
Messages : 2058 Inscription le : 12/11/2011 Localisation : Au milieu du volcan
| Sujet: Re: Henrik Pontoppidan [Danemark] Sam 21 Juil 2012 - 9:34 | |
| 3è nouvelle, différente. En gros : la jalousie.
Une soixantaine de pages couvrant la vie d'une femme moribonde, qui reçoit sa soeur une ultime fois avant d'expirer. A celle-ci de remonter le fil du temps et de découvrir le drame personnel subi par la victime : la jalousie pathologique de son mari, un furieux possessif qui s'est imaginé que sa femme était une aguicheuse, a interprété de travers toutes ses attitudes et l'a recluse dans une solitude quasi totale. Son délire va jusqu'à penser qu'elle courtise le médecin qui la soigne pour ses dernières heures. Tandis que celui-ci, mondain et impuissant, se contente d'administrer quelques médicaments inopérants. La tension psychologique qu'il y a dans cette nouvelle est maintenue tout au long du récit car on se demande jusqu'à la fin si la malade a vraiment été cette aguicheuse incorrigible ou si le mari est...fou !
Excellent donc car le thème varie par rapport aux 2 premières nouvelles et l'auteur sait subjuguer. Pour le coup, c'est une vraie tragédie de femme, qui suscite largement la compassion du lecteur, qui assiste aux derniers spasmes d'agonie, "faute d'amour".
A faire lire aux jaloux compulsifs.
| |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Henrik Pontoppidan [Danemark] | |
| |
| | | | Henrik Pontoppidan [Danemark] | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |
|