Invité Invité
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Domingo Villar [Espagne] Mar 31 Jan 2012 - 15:48 | |
| La plage des noyés2011 Traduit de l'espagnol par Dominique Lepreux, 2011, Liana Levi - Citation :
- Les Galiciens? Ce sont des taiseux selon Rafael Estevez, adjoint de l’inspecteur Caldas. Et dans la halle aux poissons du port de Panxón, les mots ne servent qu’à surenchérir lors des ventes à la criée. Impossible de tirer des pêcheurs une quelconque information, même un noyé qui gît mains ligotées sur la plage les laisse de marbre. Pourtant, sur cette côte espagnole battue par l’Atlantique, la rumeur court, silencieuse. Elle parle de naufrages, de bateaux engloutis, de vengeance des morts, d’amulettes contre le mauvais sort… Au comptoir des tavernes où se retrouvent les marins, dans le brouhaha des conversations et des parties de dominos, on peut en saisir quelques bribes. Mais difficile pour nos deux policiers de tirer le bon fil dans cet enchevêtrement d’histoires vraies et de superstitions…
Si vous avez envie de découvrir la Galice - la Bretagne espagnole - , et ses ambiances atlantiques verdoyantes, mystérieuses et brumeuses, à bon potentiel romanesque donc mais plutôt négligée par les auteurs de polars, ce livre est pour vous. Domingo Villar brosse de sa région natale un beau portrait, souvent gourmand quand il s'attarde sur les spécialités locales. Pour le reste, La plage des noyés est un polar relativement conventionnel. Son héros, l'inspecteur Caldas, est un énième flic gastronome et il forme avec son adjoint un couple mal assorti (l'Aragonais grande gueule et le Galicien taciturne), il a aussi des problèmes conjugaux qui le hantent. Mais il a ses particularismes lui évitant de sombrer dans la banalité policière: il anime une émission de radio "Patrouille sur les ondes" qui lui vaut plus de célébrité que ses enquêtes et il est affligé d'un terrible mal des transports (sur terre comme sur mer). L'histoire peine a démarrer, l'enquête de Caldas ne progressant pas face au mutisme des villageois et pêcheurs locaux et au manque d'indices. C'est réaliste mais assez ennuyeux. Mais vers la moitié, quand un nouvel élément se fait jour, cela décolle enfin et nous offre un polar tout à fait honnête avec sales secrets enfouis et coups de théâtre finaux. Un cadre intéressant et inhabituel donc, mais une intrigue et des personnages sans originalité fracassante (mais pas mal quand même). A vous de voir... Pour avoir une idée des sites et décors évoqués dans le roman, voici une page (en espagnol) qui les présente. |
|