Parfum de livres… parfum d’ailleurs
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Parfum de livres… parfum d’ailleurs

Littérature, forum littéraire : passion, imaginaire, partage et liberté. Ce forum livre l’émotion littéraire. Parlez d’écrivains, du plaisir livres, de littérature : romans, poèmes…ou d’arts…
 
AccueilAccueil  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
Le Deal du moment : -28%
Brandt LVE127J – Lave-vaisselle encastrable 12 ...
Voir le deal
279.99 €

 

 Marlen Haushofer [Autriche]

Aller en bas 
+8
tom léo
Aeriale
Cachemire
Marie
kenavo
Arabella
eXPie
Nathria
12 participants
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3  Suivant
AuteurMessage
kenavo
Zen Littéraire
kenavo


Messages : 63288
Inscription le : 08/11/2007

Marlen Haushofer [Autriche] - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Marlen Haushofer [Autriche]   Marlen Haushofer [Autriche] - Page 2 EmptyMar 12 Mar 2013 - 8:20

eXPie a écrit:
Fichtre ! Je suis curieux de voir le résultat...
Martina Gedeck est en tout cas l'actrice qui peut assurer une réussite...
Revenir en haut Aller en bas
Arabella
Sphinge incisive
Arabella


Messages : 19316
Inscription le : 02/12/2007
Localisation : Paris

Marlen Haushofer [Autriche] - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Marlen Haushofer [Autriche]   Marlen Haushofer [Autriche] - Page 2 EmptyMar 12 Mar 2013 - 9:14

Je ne suis pas sûre que ce soit une très bonne idée cette adaptation.
Revenir en haut Aller en bas
eXPie
Abeille bibliophile
eXPie


Messages : 15620
Inscription le : 22/11/2007
Localisation : Paris

Marlen Haushofer [Autriche] - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Marlen Haushofer [Autriche]   Marlen Haushofer [Autriche] - Page 2 EmptyMer 13 Mar 2013 - 8:01

Arabella a écrit:
Je ne suis pas sûre que ce soit une très bonne idée cette adaptation.
En tout cas, on peut d'ores et déjà dire que ce sera un échec commercial en France : 13 salles seulement (3 salles à Paris) ! (Cloud Atlas, pour prendre une grosse production qui est apparemment très ratée : 158 salles en France).
Pff...
colere
Revenir en haut Aller en bas
http://www.plathey.net
topocl
Abeille bibliophile
topocl


Messages : 11706
Inscription le : 12/02/2011

Marlen Haushofer [Autriche] - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Marlen Haushofer [Autriche]   Marlen Haushofer [Autriche] - Page 2 EmptyMer 13 Mar 2013 - 8:14

je ne comprend pas; Comment peut on envisager de faire de l'argent en programmant un film dans 13 salles? Ou alors c'est du mécénat? Ou une œuvre philanthropique? Et alors il y a quand même de quoi se réjouir.
Revenir en haut Aller en bas
http://topocleries.wordpress.com/
Arabella
Sphinge incisive
Arabella


Messages : 19316
Inscription le : 02/12/2007
Localisation : Paris

Marlen Haushofer [Autriche] - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Marlen Haushofer [Autriche]   Marlen Haushofer [Autriche] - Page 2 EmptyMer 13 Mar 2013 - 9:30

Je pense que le film est conçu pour les pays germanophones, dans lesquels le livre est quand même beaucoup plus connu qu'en France et qui doivent amortir les frais, et les sorties en salles ailleurs c'est juste un bonus.
Revenir en haut Aller en bas
églantine
Zen littéraire
églantine


Messages : 6498
Inscription le : 15/01/2013
Age : 58
Localisation : Peu importe

Marlen Haushofer [Autriche] - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Marlen Haushofer [Autriche]   Marlen Haushofer [Autriche] - Page 2 EmptyMer 13 Mar 2013 - 9:44

En tous les cas "à cause " de ce fil remonté par la sortie du film , je vais encore augmenter dangereusement ma PAL car je ressens comme une urgence d'acquérir "Le mur invisible" !!!!Mais où suis-je tombée affraid !!!! Je crouuuule sous "la liste de mes envies" , au secours !!!! Marlen Haushofer [Autriche] - Page 2 916226
Revenir en haut Aller en bas
Arabella
Sphinge incisive
Arabella


Messages : 19316
Inscription le : 02/12/2007
Localisation : Paris

Marlen Haushofer [Autriche] - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Marlen Haushofer [Autriche]   Marlen Haushofer [Autriche] - Page 2 EmptyMer 13 Mar 2013 - 9:51

Dans le cas de ce livre, je pense que tu ne regrettera pas.
Mais en effet, ce forum est terrible, nos PAL en témoigent. dentsblanches
Revenir en haut Aller en bas
kenavo
Zen Littéraire
kenavo


Messages : 63288
Inscription le : 08/11/2007

Marlen Haushofer [Autriche] - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Marlen Haushofer [Autriche]   Marlen Haushofer [Autriche] - Page 2 EmptyMer 13 Mar 2013 - 9:54

Arabella a écrit:
Je pense que le film est conçu pour les pays germanophones, dans lesquels le livre est quand même beaucoup plus connu qu'en France et qui doivent amortir les frais, et les sorties en salles ailleurs c'est juste un bonus.
j'ai lu hier un peu les critiques en Allemagne lors de la sortie, plutôt favorable des "grands" médias (Die Zeit (le plus important hebdomadaire allemand) et Der Spiegel, moins du côté de la FAZ (Frankfurter Allgemeine Zeitung, un des plus importants journaux), mais tous sont d'accord que le 'solo' de Martina Gedeck est une réussite et seulement pour sa performance le film vaut le détour

églantine a écrit:
En tous les cas "à cause " de ce fil remonté par la sortie du film , je vais encore augmenter dangereusement ma PAL car je ressens comme une urgence d'acquérir "Le mur invisible" !!!!Mais où suis-je tombée affraid !!!! Je crouuuule sous "la liste de mes envies" , au secours !!!! Marlen Haushofer [Autriche] - Page 2 916226
diablotin aucune aide à espèrer du côté du 112, faut assumer
Revenir en haut Aller en bas
eXPie
Abeille bibliophile
eXPie


Messages : 15620
Inscription le : 22/11/2007
Localisation : Paris

Marlen Haushofer [Autriche] - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Marlen Haushofer [Autriche]   Marlen Haushofer [Autriche] - Page 2 EmptyMer 13 Mar 2013 - 19:13

Arabella a écrit:
Je pense que le film est conçu pour les pays germanophones, dans lesquels le livre est quand même beaucoup plus connu qu'en France et qui doivent amortir les frais, et les sorties en salles ailleurs c'est juste un bonus.
Oui, d'ailleurs il n'y a pas de vf.
Revenir en haut Aller en bas
http://www.plathey.net
topocl
Abeille bibliophile
topocl


Messages : 11706
Inscription le : 12/02/2011

Marlen Haushofer [Autriche] - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Marlen Haushofer [Autriche]   Marlen Haushofer [Autriche] - Page 2 EmptyMer 13 Mar 2013 - 19:45

eXPie a écrit:
Arabella a écrit:
Je pense que le film est conçu pour les pays germanophones, dans lesquels le livre est quand même beaucoup plus connu qu'en France et qui doivent amortir les frais, et les sorties en salles ailleurs c'est juste un bonus.
Oui, d'ailleurs il n'y a pas de vf.

Oui, mais il faut quand même payer le sous titrage. Ca reste obscur pour moi. intense reflexion
Revenir en haut Aller en bas
http://topocleries.wordpress.com/
églantine
Zen littéraire
églantine


Messages : 6498
Inscription le : 15/01/2013
Age : 58
Localisation : Peu importe

Marlen Haushofer [Autriche] - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Marlen Haushofer [Autriche]   Marlen Haushofer [Autriche] - Page 2 EmptySam 14 Déc 2013 - 13:28

DANS LA MANSARDE

C'est l'histoire d'une femme entre deux âges , mariée , deux enfants ,(seule la fille vit encore avec ses parents , l'ainé est déjà sorti du nid )qui vit péniblement  entre deux "mondes" : celui du bas , avec son mari et sa fille et celui du haut qui correspond à la partie secrète de son être .

En bas , elle assume , péniblement son rôle de femme , de mère , et d'être à part entière, avec ce que cela implique d'engagement dans le monde ;
en haut ,dans sa mansarde , elle se réfugie dans son être intérieur et laisse courir librement son imagination à travers son "passe-temps" favori : le dessin !
En ce lieu de refuge , libérée des contraintes sociétales et du regard de l'autre , elle s'adonne à son activité  artistique,au pouvoir salvateur pour son équilibre mental  ......Un fil directeur obsessionnel dans sa créativité traduit par cette phrase laconique :

"Je voudrais peindre un oiseau qui ne serait pas le seul oiseau sur terre "


On aura bien compris que cette quête là , c'est la sienne : retrouver le contact avec le monde !

A travers un courrier qui lui est adressé régulièrement dans une enveloppe jaune , et dont elle va découvrir le contenu de façon "ritualisée" lorsqu'elle se retrouvera dans sa mansarde , on découvrira une partie de sa vie consignée dans ce journal intime qui lui revient par le plus grand mystère  :  dès lors le lecteur possèdera l'éclairage nécessaire pour appréhender le personnage dans toute sa complexité !

Ainsi on découvrira qu' un choc émotionnel survenu lors des premières années de son mariage l'ont rendue sourde .
Pendant plus de deux ans , sa vie s'est retrouvée en marge : reléguée au fin fond d'un coin de montagne par son mari , elle ne retrouvera l'ouie qu'à travers un nouveau choc émotionnel .........Lié à la rencontre d'un individu inquiétant , recherchant la surdité de cette femme pour verbaliser le poids de sa conscience : malgré le danger encouru par ce rôle de confesseur , cette relation lui devient nécessaire , la ramenant à reprendre une place "utile" dans le monde ! Un jour où le danger s'avère imminent , l'instinct de survie reprend le dessus et elle retrouve l'usage de son sens ! Elle s'enfuit ....laissant l'individu à ses tourments !

La vie reprendra son court , avec cette fracture qui la divise en deux , dans ses actes , ses pensées et sa notion de l'espace temps .
Sa vie d'en bas , mécaniquement réglée , ne laissant aucune place au vagabondage de l'esprit.....s'occupant avec acharnement à des tâches répétitives telle la scansion d'un mantra pour ne pas s'écarter du fil tenu qui la maintient dans les schémas névrotiques garde-fous , l'aidant à tenir en respect la folie qui la guette sournoisement tapie dans l'ombre   .....avec un besoin maladif  d'expier "la faute existencielle"! Le style du livre s'accorde merveilleusement bien à cette rigueur drastique dans son rythme scandé , mécanique ! Les sentiments semblent inexistants , aucun affect , juste une énonciation de faits avec beucoup de distanciation :

Je décidai de réunir mes dernière forces pour combattre cet assombrissement , je courus à la salle de bain , remplis un seau d'eau, saisis une serpillière et allais m'agenouiller sur le parquet vitrifié du salon.Je ne pris pas le balai, je rampais sue les genoux pour netttoyer tous les coins que le balai n'atteint pas .Ce fut un grand bienfait car je cessai de penser .ce travail est merveilleusement astreignant , il faut se déhancher pour passer sous les armoires , pour déplacer les meubles ,le dos vous fait mal et les vous brûlent vous brûlent .Il n'y a rien de mieux pour les pensées importunes ."

Plus loin encore :
"Je chargeai les tapis sur mon bras et les remportai dans la maison.La matinée était vraiment finie .J'allais dans la salle de bain me laver la figure et les mains en me félicitant de mon travail.Je sentais bien que j'exécrais cette besogne mais je savais à quel point elle m'était nécessaire "


Et encore :
"d'un seul coup , j'eus très froid.Ce 'était pas surprenant car j'avais transpiré en battant les tapis et je ne m'étais pas changée.J'eus l'impression que je ne pourrais plus me lever .Je pensais alors à mon lit et me dit qu'il ne tenait qu'à mopi de m'y allonger .Mais cela aurait naturellment bouleversé tout mon système, il ne pouvait donc en être question."

A travers ces extraits , on prend conscience de l'extrême fragilité psychique de cette femme, de la culpabilité de vivre même ,et qui tente de garder contact avec la réalité par une discipline de fer qu'elle s'impose ....Hum, on n'est pas loin de PADRE PIO et  des grands mystiques fervents pratiquants de l'autoflagellation !

Un roman glacé qui parle d'absence à soi , au réel , de l'impossibilité de communiquer , du poids du passé , du grand vide ou du trop plein de l'être intérieur .....de la solitude des êtres qui se tiennent sur le fil ....aujourd'hui on écrirait "borderline" !

Marlen Haushofer réussit brillamment à traduire cet état : à lire les jours de "positive attitude" !!!
Mais je suis encore sous le choc de ce talent pour exprimer les méandres du cerveau "fracturé" ......
J'ai adoré et j'entends bien continuer avec MARLEN HAUSHOFER  joie


Dernière édition par églantine le Dim 15 Déc 2013 - 11:55, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Queenie
...
Queenie


Messages : 22891
Inscription le : 02/02/2007
Age : 44
Localisation : Un peu plus loin.

Marlen Haushofer [Autriche] - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Marlen Haushofer [Autriche]   Marlen Haushofer [Autriche] - Page 2 EmptySam 14 Déc 2013 - 14:08

Je l'avais déjà noté dans un coin de ma tête, là je le note dans ma LAL. elle a l'air fichtrement intéressante comme auteur. Et puis, je ne lis pas beaucoup de littérature allemande, alors que j'aime bien, souvent.

Merci !
Revenir en haut Aller en bas
églantine
Zen littéraire
églantine


Messages : 6498
Inscription le : 15/01/2013
Age : 58
Localisation : Peu importe

Marlen Haushofer [Autriche] - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Marlen Haushofer [Autriche]   Marlen Haushofer [Autriche] - Page 2 EmptySam 14 Déc 2013 - 14:20

Queenie a écrit:
Je l'avais déjà noté dans un coin de ma tête, là je le note dans ma LAL. elle a l'air fichtrement intéressante comme auteur. Et puis, je ne lis pas beaucoup de littérature allemande, alors que j'aime bien, souvent.

Merci !

Ah , super !!!! J'ai hâte de pouvoir en discuter Queennie  : c'est un livre qui suscite des tas de réflexions !
Revenir en haut Aller en bas
Queenie
...
Queenie


Messages : 22891
Inscription le : 02/02/2007
Age : 44
Localisation : Un peu plus loin.

Marlen Haushofer [Autriche] - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Marlen Haushofer [Autriche]   Marlen Haushofer [Autriche] - Page 2 EmptySam 14 Déc 2013 - 15:57

églantine a écrit:
Queenie a écrit:
Je l'avais déjà noté dans un coin de ma tête, là je le note dans ma LAL. elle a l'air fichtrement intéressante comme auteur. Et puis, je ne lis pas beaucoup de littérature allemande, alors que j'aime bien, souvent.

Merci !

Ah , super !!!! J'ai hâte de pouvoir en discuter Queennie  : c'est un livre qui suscite des tas de réflexions !

Faut pas avoir trop hâte, je lis trèèès lentement en ce moment, et j'ai une PAL monstrueuse que je tâche de faire réduire.

Si on se donnait rendez-vous dans 10 ans !?
Revenir en haut Aller en bas
tom léo
Sage de la littérature
tom léo


Messages : 2698
Inscription le : 06/08/2008
Age : 61
Localisation : Bourgogne

Marlen Haushofer [Autriche] - Page 2 Empty
MessageSujet: Dans la mansarde   Marlen Haushofer [Autriche] - Page 2 EmptyLun 16 Déc 2013 - 19:45

Dans la mansarde

Originale : Allemand, 1969

Après la lecture impressionante de « Le mur invisible » on ne peut que retenir le nom de l'écrivaine autrichienne en mémoire. Et ainsi j'ai voulu et pu acquérir une bonne édition de « La mansarde ». Il s'agit ici bien du dernier roman de l'auteur, juste un an avant sa mort précoce. Ce qu'on peut et devrait garder en tête en lisant ces pages sur une femme ménagère, pas sans histoires, c'est que Marlen Haushofer elle-même se sentait pressée, moulée dans un rôle de mère et femme au ménage, dans lequel elle se sentait imprisonnée, ne pouvant pas y échapper. Ainsi il y a plus que probablement des traits autobiographiques dans cet écrit.

Et il est impressionant comment avec toujours encore des nouvelles tournures et mots, images et symboles elle réussit à décrire une situation, une atmosphère desquelles la « vraie vie » avait été chassée. Pour décrire alors cette situation, ici quelques exemples ) partir de l'allemand (langue dans laquelle j'ai évidemment lu le roman), les traductions sont de mon cru :

« einsam ; abgeschnitten ; ziellos ; gleichgültig ; die innere Kälte, Müdigkeit ; verdrängen ; Fremdheit «  = « solitaire ; coupé ; sans but ; indifférent ; la froideur intérieure ; la fatigue ; reprimer (chasser) ; aliénation »

« Jeder von uns denkt seine einsamen Gedanken. » = « chacun de nous pensent ses pensées solitaires »

« ...dieses hemmungslose Vor-mich-hin-Denken, das eigentlich kein Denken ist... » = «cette façon de penser sans but et sans retenu qui n'est en soi vraiment pas penser »

« Ich habe einen bürgerlichen Mann geheiratet, führe einen bürgerlichen Haushalt und muß mich dementsprechend benehmen. » = « j'ai mariée un homme bourgeois, mène un mènage bourgeois et doit alors me conduire de telle façon »

« Wir spielen Familie. » = « nous jouons (à la) famille »

et on peut continuer cette énumération...

La reception de pages de son propre diaire renvoie à un passé « il y a 17 ans », dans lequel elle a été jeté dans une surdité qui l'a fait séparer de son mari et son fils ainé. On peut bien se demander : Mais pourquoi ? Mais pour elle cela semble aller de soi, il y a un naturel dans le cours des choses, comme si il n'y a même pas le soupçon d'une révolte contre cet éloignement. Ou y-avait-il d'autres signes d'un comportement bizarre ? Les causes de cette crise, la surdité reste dans l'obscurité. On nepeut que deviner des raisons plus psychiques, un espèce de traumatisme ?!

Si on prend en considération les idées sur le quotidien répétitif, le vide de jours sans grand contenu, on peut dans un premier temps privilègier une lecture sur le paysage de l'âme de la protagoniste, un approche psychologique. Et il est vrai que Haushofer excelle – comme déjà dit – en langue et style pour décrire ces mouvements (ou absences) intérieurs.

Mais à voir de plus près, et peut-être avec une attention plus subtile et fine encore, on devrait discerner une composante de critique de société qui a tellement marquée tant d'écrivains de sa génération d'écrivains autrichiens. Pour moi il devenait évident que l'auteur nous montre une société dans sa hypocrisie, sa double vie, ses compromissions. Tout ce qui a été « normal », voir néccessaire dans la société autrichien, pour vivre « l'Anschluß » et bien courir et suivre les fascistes allemands, pas seulement comme pures victimes, mais comme coresponsables et libres de leurs choix. Et après ? Rien. Sinon, comment expliquer la figure mystérieuse de la cabane, ce visiteur se confessant ? Etc... Mais je ne veux pas énumerer les différentes endroits et allusions, mais lu sous cet arrière-fond on découvrira encore des nouvelles dimensions de lectures et de compréhension. A mon avis.

De point de vue de langue et de contenu, d'une compréhension psychologique, une vraie tempête, un grand roman. A nommer dans un même souffle avec « Le mur invisible », oui, et pour moi presque encore plus impressionant.

A découvrir !

Comme disait si bien églantine : c'est un livre qui suscite un tas de réflexions. Je suis conscient que den'effleurer qu'UNE façon/manière de lecture. Pour dire : je peux aussi réjoindre entièrement les reflexions d'églantine...

Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Marlen Haushofer [Autriche] - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Marlen Haushofer [Autriche]   Marlen Haushofer [Autriche] - Page 2 Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Marlen Haushofer [Autriche]
Revenir en haut 
Page 2 sur 3Aller à la page : Précédent  1, 2, 3  Suivant
 Sujets similaires
-
» Adalbert Stifter [Autriche]
» Leo Perutz [Autriche]
» Johannes Moy [Autriche]
» Anton Kuh [Autriche]
» Stefan Zweig [Autriche]

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Parfum de livres… parfum d’ailleurs :: Le cœur du forum : Commentons nos lectures en toute liberté… :: Littérature germano-néerlandaise (par auteur ou fils spécifiques)-
Sauter vers: