Parfum de livres… parfum d’ailleurs
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Parfum de livres… parfum d’ailleurs

Littérature, forum littéraire : passion, imaginaire, partage et liberté. Ce forum livre l’émotion littéraire. Parlez d’écrivains, du plaisir livres, de littérature : romans, poèmes…ou d’arts…
 
AccueilAccueil  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
-20%
Le deal à ne pas rater :
Ecran PC GIGABYTE 28″ LED M28U 4K ( IPS, 1 ms, 144 Hz, FreeSync ...
399 € 499 €
Voir le deal

 

 Fédor Dostoïevski [Russie]

Aller en bas 
+53
Max
Dreep
églantine
shanidar
pia
titete
darkanny
tina
sylvain-
Avadoro
Elise
Emmanuelle Caminade
Harelde
swallow
Cachemire
odrey
krys
Maline
azazello
Shay
Camille19
animal
tom léo
Sydney
lyana79
bulle
Scarabée
Marie
Marko
Bellonzo
kenavo
HeronBlanc
chrisdusud
Héri
domreader
Arabella
jack-hubert bukowski
lekhan
bix229
eXPie
Burlybunch
Hindie
gaspard
Miss Tics
Pannonique
Babelle
Hank
coline
kali
Aeriale
Snark
Fantaisie héroïque
Queenie
57 participants
Aller à la page : Précédent  1 ... 8 ... 12, 13, 14 ... 20 ... 28  Suivant
AuteurMessage
eXPie
Abeille bibliophile
eXPie


Messages : 15620
Inscription le : 22/11/2007
Localisation : Paris

 - Fédor Dostoïevski [Russie] - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: Fédor Dostoïevski [Russie]    - Fédor Dostoïevski [Russie] - Page 13 EmptyMer 7 Avr 2010 - 23:07

kenavo a écrit:
azazello a écrit:
ne pas connaitre le visage de Dostoievski quand on est rédacteur d'un magazine littéraire, c'est tout de même trop gros!....  - Fédor Dostoïevski [Russie] - Page 13 732673
à mon avis ne pas connaître ses écrits serait le plus gros Cool
Apparemment, il y avait d'autres grosses fautes, du genre "Lettre écrite à sa nièce" alors qu'il s'agissait de son neveu...

Ca a choqué plusieurs spécialistes de Dosto. Le Professeur Jacques Catteau (sous la direction de qui la Correspondance de Dosto a été publiée, notamment) a même envoyé une Lettre posthume de Dostoïevski au Magazine Littéraire pour protester rire
Revenir en haut Aller en bas
http://www.plathey.net
bix229
Parfum livresque
bix229


Messages : 24639
Inscription le : 24/11/2007
Localisation : Lauragais (France)

 - Fédor Dostoïevski [Russie] - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: Fédor Dostoïevski [Russie]    - Fédor Dostoïevski [Russie] - Page 13 EmptyJeu 8 Avr 2010 - 1:32

C' est d' autant plus choquant, que tout le monde semble s' en foutre.
Je crois que jamais le Magazine littéraire n' aurait osé publier un tel tissu d' aneries aussi grossières.
Revenir en haut Aller en bas
kenavo
Zen Littéraire
kenavo


Messages : 63288
Inscription le : 08/11/2007

 - Fédor Dostoïevski [Russie] - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: Fédor Dostoïevski [Russie]    - Fédor Dostoïevski [Russie] - Page 13 EmptyJeu 8 Avr 2010 - 8:25

eXPie a écrit:
Apparemment, il y avait d'autres grosses fautes, du genre "Lettre écrite à sa nièce" alors qu'il s'agissait de son neveu...
alors ils ont vraiment été à côté de la plaque Wink

eXPie a écrit:
Jacques Catteau (sous la direction de qui la Correspondance de Dosto a été publiée, notamment) a même envoyé une Lettre posthume de Dostoïevski au Magazine Littéraire pour protester rire
mdr2

bix229 a écrit:
Je crois que jamais le Magazine littéraire n' aurait osé publier un tel tissu d' aneries aussi grossières.
mais il s'agit du dossier dans le Magazine Littéraire?? Cool
Revenir en haut Aller en bas
Sydney
Envolée postale



Messages : 166
Inscription le : 14/10/2008

 - Fédor Dostoïevski [Russie] - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: Fédor Dostoïevski [Russie]    - Fédor Dostoïevski [Russie] - Page 13 EmptyVen 9 Avr 2010 - 18:41

Faire tout un foin pour un mauvaise photo ou une erreur neveu/nièce, c'est aussi raz-le-caniveau que faire un affaire d'état des rumeurs d'adultères sarkozystes...
Revenir en haut Aller en bas
http://de-semele-a-thyone.blogspot.com/
bix229
Parfum livresque
bix229


Messages : 24639
Inscription le : 24/11/2007
Localisation : Lauragais (France)

 - Fédor Dostoïevski [Russie] - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: Fédor Dostoïevski [Russie]    - Fédor Dostoïevski [Russie] - Page 13 EmptyVen 9 Avr 2010 - 19:38

Sydney a écrit:
Faire tout un foin pour un mauvaise photo ou une erreur neveu/nièce, c'est aussi raz-le-caniveau que faire un affaire d'état des rumeurs d'adultères sarkozystes...

Oui, ben moi je pense que nombre de revues littéraires perdent en crédibilité et pas simplerment à cause d' erreurs de ce type, mais par manque de profondeur meme des articles.
Du copinage qui existe un peu partout (ce n' est pas nouveau, mais quand meme).
Pour revenir au Magazine littéraire, j' ai encore des numéros spéciaux littérature par des pays,
il me semble que c' était meilleur.
De toute façon, je m' en passe du Magazine littéraire ! J' ai d' autres sources...
Revenir en haut Aller en bas
Marko
Faune frénéclectique
Marko


Messages : 17930
Inscription le : 23/08/2008
Age : 56
Localisation : Lille

 - Fédor Dostoïevski [Russie] - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: Fédor Dostoïevski [Russie]    - Fédor Dostoïevski [Russie] - Page 13 EmptySam 24 Avr 2010 - 18:54

L'idiot "épisode" 1: Réflexion sur la peine de mort

 - Fédor Dostoïevski [Russie] - Page 13 Guillo10

Je suis bien loin d'avoir terminé mais j'avais envie d'en parler par épisodes pour éviter de faire un énième résumé d'ensemble avec quelques impressions générales. Plutôt revenir sur des scènes importantes et des moments clés.

Au début du roman, après la rencontre dans le train en plein brouillard entre le Prince Mychkine et l'étrange Rogojine, Mychkine se présente chez le général Epantchine dont l'épouse est une parente éloignée issue de la même souche noble. Dans l'antichambre, il entame une discussion à la fois légère et amusante avec un valet tout en évoquant les changements de la Russie après 4 ans d'absence. Et il se met à évoquer l'abolition de la peine de mort qui est maintenue dans certains pays d'Europe dont la France où il a assité à une exécution par guillotine. Ces quelques pages sont très belles et nous donnent déjà des indices sur la personnalité de Mychkine. Il dit que ce qui rend la peine de mort un crime encore plus inhumain que le crime lui-même est le fait que le condamné sache "à coup sûr" qu'il n' y aura aucun espoir. Que se passe-t-il à cet instant dans l'âme? A quelles convulsions est-elle amenée? C'est une insulte à l'âme, tout bonnement! Il a été dit: "Tu ne tueras pas". Alors, parce qu'il a tué, faut-il le tuer aussi? Non, ce n'est pas permis. (...) Qui a jamais affirmé que la nature humaine était capable de supporter cela sans perdre la raison? A quoi sert pareille offense, monstrueuse, inutile, vaine? Peut-être existe-t-il un homme à qui on a lu sa sentence, qu'on a laissé en proie à son tourment, et à qui on a dit ensuite: "Va, tu es pardonné.". Eh bien, cet homme-là pourrait peut-être parler. De ce tourment et de cet effroi le Christ aussi a parlé. Non, il n'est pas permis d'agir ainsi avec un homme!

Et ce prince de 27 ans, blond aux yeux bleus, dont "le regard avait quelque chose de doux mais de pesant, cette expression singulière qui suffit à certains pour déceler d'emblée chez un individu la présence du haut mal" apparaît déjà comme une figure christique qui transmet des messages de paix, de raison et d'amour. Le valet suspicieux, initialement, prenant peu à peu du plaisir à leur conversation malgré son caractère incongru...

La manière dont Dostoïevski montre toute la complexité d'un personnage, dont l'apparence peut trahir certains traits de caractère comme elle peut en dissimuler d'autres, est particulièrement enrichissante. Rien n'échappe à son regard aiguisé et on a rarement l'occasion de voir naître à ce point, dans une fiction, des personnalités aussi élaborées.
Revenir en haut Aller en bas
Camille19
Main aguerrie
Camille19


Messages : 484
Inscription le : 24/06/2009
Age : 34

 - Fédor Dostoïevski [Russie] - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: Fédor Dostoïevski [Russie]    - Fédor Dostoïevski [Russie] - Page 13 EmptyLun 3 Mai 2010 - 18:51

Les nuances dans les personnalités chez Dostoïevski sont une des choses les plus remarquables dans ses écrits je trouve. Aucun auteur ne saisit aussi bien que lui a quel point l'humain et ses comportements sont changeants, mouvants, pleins de contradictions. C'est ce qui fait toute la force de ses romans.

Commentaire très intéressant en tout cas, en effet le passage sur la peine de mort est saisissant, il me conforte encore un peu plus dans l'opinion que j'ai de Dostoïevski Very Happy

Merci et bonne poursuite de lecture, on attend la suite dentsblanches
Revenir en haut Aller en bas
Marko
Faune frénéclectique
Marko


Messages : 17930
Inscription le : 23/08/2008
Age : 56
Localisation : Lille

 - Fédor Dostoïevski [Russie] - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: Fédor Dostoïevski [Russie]    - Fédor Dostoïevski [Russie] - Page 13 EmptyLun 3 Mai 2010 - 19:37

Camille19 a écrit:
Les nuances dans les personnalités chez Dostoïevski sont une des choses les plus remarquables dans ses écrits je trouve. Aucun auteur ne saisit aussi bien que lui a quel point l'humain et ses comportements sont changeants, mouvants, pleins de contradictions. C'est ce qui fait toute la force de ses romans.

Je ne suis pas du tout certain qu'il soit le seul à avoir une telle subtilité dans son approche psychologique mais il le fait effectivement très bien. Le personnage d' Anastasie Filippovna en particulier est très élaboré. Ce qui me plait surtout c'est que son récit est extrêmement vivant et divertissant et qu'il a créé un personnage merveilleux avec Mychkine. La séquence où la générale Epantchine le reçoit avec suspiçion, puis se moque de lui avant d'être fascinée et troublée est formidable. Il est d'une telle sincérité et d'une telle absence d' a priori sur les gens et les choses qu'il renvoit chacun à ses propres bassesses ou à son hypocrisie. Il rayonne et il y a constamment dans le livre des allusions plus ou moins directes au Christ. On n'en redoute que plus sa chute.


Dernière édition par Marko le Mar 4 Mai 2010 - 23:29, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Camille19
Main aguerrie
Camille19


Messages : 484
Inscription le : 24/06/2009
Age : 34

 - Fédor Dostoïevski [Russie] - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: Fédor Dostoïevski [Russie]    - Fédor Dostoïevski [Russie] - Page 13 EmptyLun 3 Mai 2010 - 19:49

Oui, je n'ai pas réfléchi, c'était peut-être un peu ambitieux de dire aucun auteur Laughing Je dirais plutôt : "aucun auteur lu par moi jusqu'ici" Very Happy

Sinon, je ne peux pas vraiment te répondre car je n'ai pas lu L'idiot , mais en tout cas tu auras réussi à me donner envie en me parlant de ce Mychkine. Les personnages de Dostoïevski peuvent être si charismatiques, c'est vraiment un régal pour le lecteur !
Revenir en haut Aller en bas
bix229
Parfum livresque
bix229


Messages : 24639
Inscription le : 24/11/2007
Localisation : Lauragais (France)

 - Fédor Dostoïevski [Russie] - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: Fédor Dostoïevski [Russie]    - Fédor Dostoïevski [Russie] - Page 13 EmptyLun 3 Mai 2010 - 19:51

Pour les contradictions c' est quand meme vrai. Surtout dans les Possédés ou les frères
Karamazov.
Mais c' est peut etre plus interessant dans l' Idiot parce que les personnages semblent
plus autonomes et que leurs mobiles ne sont ni politiques ni idéologiques.
Revenir en haut Aller en bas
Marko
Faune frénéclectique
Marko


Messages : 17930
Inscription le : 23/08/2008
Age : 56
Localisation : Lille

 - Fédor Dostoïevski [Russie] - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: Fédor Dostoïevski [Russie]    - Fédor Dostoïevski [Russie] - Page 13 EmptyMar 4 Mai 2010 - 17:41

L'idiot "épisode" 2: L'enfermement et la "décollation"

 - Fédor Dostoïevski [Russie] - Page 13 Dacoll10

A ce stade du récit, Mychkine a rencontré le Général Epantchine et on découvre au passage les manigances et alliances qui se trament autour d'Anastasie Filippovna dont le général est amoureux comme Rogojine et Gabriel(Gaby) Ivolguine. Le général propose de donner la main d'Anastasie à Gaby (ce qui lui permettra de la visiter en secret) en échange d'une union entre sa fille Alexandra et le tuteur d'Anastasie, Athanase Totski. Dostoievski propose alors au lecteur d' interrompre momentanément le cours du récit pour nous raconter les origines d'Anastasie, recueillie par Totski lorsqu'elle était orpheline. On découvre ainsi un nouveau personnage particulièrement troublant et complexe.

Puis vient la rencontre entre Mychkine et la générale Epantchine (qui est donc une cousine éloignée) accompagnée par ses 3 filles qui le questionnent avec excitation sur son voyage en France. Elles se moquent d'abord de lui, le croyant "idiot" comme sa réputation le précède puis sont charmées par la bonté et la singularité de son discours.
Il revient sur l'épisode de l'exécution capitale à laquelle il a assisté et développe un prolongement de sa réflexion sur l'enfermement et l'horreur de la condamnation à mort.

Le condamné qu'il évoque en exemple fait manifestement écho à la propre incarcération de Dostoievski et à la sentence de mort à laquelle il a du être confronté avant d'être grâcié (il faudrait que je me documente pour savoir la part de vécu et d'invention). Il développe l'idée que "même en prison on peut trouver une vie immense" après avoir évoqué le bonheur de tout ce qu'il a découvert en voyageant et toute la liberté que cela lui offre.

Il parle de la vie en prison et fait référence au poème de Byron "Le prisonnier de Chillon" comme il est précisé dans les notes.
 - Fédor Dostoïevski [Russie] - Page 13 16467810

"Pour toutes connaissances, il n'avait là qu'une araignée, et aussi un arbuste qui avait poussé sous la fenêtre... "

Dostoievski insiste à travers Mychkine sur ce qui se passe dans chaque
minute, chaque seconde qui précède la mise à mort.
"Et si je ne mourais pas? Et si je revenais à la vie, quel infini! Et
tout cela serait à moi! De chaque minute, alors, je ferais tout un
siècle, je ne laisserais rien perdre, de chaque minute je tiendrais un
compte exact, je n'en dépenserais pas une inutilement! Il disait que
cette pensée s'était changée finalement chez lui en une telle rage qu'il
avait désiré être fusillé au plus vite."


Puis il suggère à Adélaïde, la seconde fille d'Epantchine qui le bouscule un peu, de faire le dessin du visage de cet homme au moment où il croit qu'il va mourir face au peloton d'exécution. Et il évoque un tableau de "décollation de Saint-Jean Baptiste" probablement par Hans Fries vu à Bâle et qui pourrait servir de modèle pour exprimer ce sentiment d'effroi inhumain.

 - Fédor Dostoïevski [Russie] - Page 13 Fries110

L'idée m'est venue, quand vous m'avez demandé un sujet de tableau, de vous donner celui-ci: dessiner le visage d'un condamné à mort une minute avant la guillotine, au moment où il est encore debout sur l'échafaud avant de s'allonger sur cette planche.

Comment peindre ce visage? Vous dites bien: le visage seul? Comment est-il ce visage?

Et Mychkine décrit ce qu'il a vu et ressenti en croisant le regard de cet homme. Ces pages sont extraordinaires (p. 131 à 135 chez GF).

Dessinez l'échafaud de telle sorte qu'on voie clairement et de près seulement la dernière marche; le condamné y a posé le pied; la tête, le visage, sont blancs comme une feuille de papier; le prêtre tend la croix; l'autre tend avidement ses lèvres bleuies et regarde, et ... "il sait tout". La croix et la tête, voilà le tableau; le visage du prêtre, celui du bourreau et ceux de ses deux aides, quelques têtes et quelques yeux dans le bas, tout cela peut être peint comme au troisième plan, dans un brouillard, comme des accessoires... Voilà votre tableau.

 - Fédor Dostoïevski [Russie] - Page 13 Puvis_10
Revenir en haut Aller en bas
Marko
Faune frénéclectique
Marko


Messages : 17930
Inscription le : 23/08/2008
Age : 56
Localisation : Lille

 - Fédor Dostoïevski [Russie] - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: Fédor Dostoïevski [Russie]    - Fédor Dostoïevski [Russie] - Page 13 EmptyLun 10 Mai 2010 - 12:55

L'idiot "épisode" 3: Marie et les enfants

Mychkine poursuit son récit de ses 4 années passées en Suisse et en France. Il évoque sa première rencontre avec une jeune femme phtisique de 20 ans, Marie, rejetée par son village parce qu'elle avait suivi un commis voyageur avant qu'il ne l'abandonne à moitié morte. Il décrit toute la haine qui se déchaîne contre elle, y compris de la part du prêtre qui la rend responsable de la mort de sa mère, et également des enfants qui lui jettent des cailloux. Mychkine parle aux enfants et leur montre la souffrance de cette femme qu'ils apprennent alors à aimer. Ils en viennent même à rêver d'une idylle entre Léon et Marie. Mais Léon Mychkine leur dit qu'il n'est pas question d'amour mais de compassion:

J'ai l'impression que mon amour pour Marie était pour eux un immense plaisir, et sur ce seul point, durant mon séjour là-bas, je les ai trompés. Je ne les détrompais point, mais je n'aimais nullement Marie, en ce sens que je n'étais pas amoureux du tout, j'avais seulement une grande pitié d'elle. (...) Dès que je me montrais, Marie tout de suite tressaillait, ouvrait les yeux et s'élançait pour me baiser les mains. Je ne les retirais plus, parce que c'était pour elle un bonheur.

 - Fédor Dostoïevski [Russie] - Page 13 Christ14

On pense ici à une autre allusion au Nouveau Testament et au personnage de Marie-Madeleine, qu'on a interprétée comme étant une prostituée et qui fut la première à rencontrer le Christ après sa résurrection. De la même façon, le passage sur les enfants qu'on veut l'empêcher de voir et de leur enseigner, évoque le "Laissez venir à moi les enfants" : Alors, on présenta des enfants à Jésus pour qu’il leur impose les mains en priant. Mais les disciples les écartaient vivement. Jésus leur dit : « Laissez les enfants, ne les empêchez pas de venir à moi, car le Royaume des cieux est à ceux qui leur ressemblent. » Il leur imposa les mains, puis il partit de là. (Saint Matthieu 19, 13-15). Dostoievski dit d'ailleurs des choses très belles sur l'enfance:

A un enfant on peut tout dire, tout; une idée m'a toujours frappé: comme les grands connaissent mal les enfants, et les pères et mères leurs propres enfants! Il ne faut rien cacher aux enfants sous prétexte qu'ils sont trop petits et qu'ils ont le temps de savoir ensuite. Quelle triste et malheureuse idée! Et comme les enfants le remarquent bien, que leurs pères les jugent trop petits et incapables de rien comprendre, alors qu'ils comprennent tout! Les grands ne savent pas qu'un enfant peut, même dans la plus difficile des affaires, donner un conseil extrêmement important. (...) Le pasteur dans son temple ne flétrit plus la morte, mais il y eut très peu de monde à l'enterrement: certains étaient venus seulement par curiosité; mais quand il fallut porter le cercueil, les enfants, du coup, s'élancèrent tous pour le porter, eux. Comme ils ne le purent pas, du moins ils aidèrent; ils couraient derrière, et tous pleuraient. Depuis ce jour la modeste tombe de Marie a constamment été honorée par les enfants: ils la fleurissaient chaque année; ils ont planté des rosiers autour.

 - Fédor Dostoïevski [Russie] - Page 13 17_dyc13

Je trouve d'une manière générale que la culture Russe donne une place importante aux enfants, en littérature et au cinéma notamment. Je suis toujours frappé de voir combien ils apparaissent souvent graves, matures, profonds, lucides... Chez Tarkovski ou Zviaguintsev notamment pour le cinéma.

 - Fédor Dostoïevski [Russie] - Page 13 11843310  - Fédor Dostoïevski [Russie] - Page 13 Lereto10

Sans parler du personnage de "L'idiot" qui est central. Dans cette tradition, le "fou" ou le simple d'esprit est le plus proche de l'essentiel, de la terre, de la spiritualité. Voir Stalker de Tarkovski...
 - Fédor Dostoïevski [Russie] - Page 13 010  - Fédor Dostoïevski [Russie] - Page 13 Images14

Schneider m'a dit qu'il s'était convaincu absolument que moi-même j'étais un véritable enfant, c'est-à-dire de tous points un enfant, que par la taille seulement et par le visage je ressemblais à un adulte, mais que par le développement, l'âme, le caractère et peut-être même l'intelligence je n'étais pas un adulte, et que je demeurerais tel, dussé-je vivre jusqu'à soixante ans. Je ris beaucoup: il n'avait certainement pas raison, car comment pouvais-je être un enfant? Une chose seulement était vraie, c'est qu'en effet je n'aime pas être avec des adultes, des hommes, des grandes personnes - cela, je l'ai remarqué depuis longtemps -, et je ne l'aime pas parce que je ne sais pas être avec eux. Quoi qu'ils me disent, si bons pour moi qu'ils soient, je suis toujours mal à l'aise avec eux, et je ne suis content que quand je peux m'enfuir au plus vite vers les camarades, et ces camarades, ç'a toujours été les enfants.


Dernière édition par Marko le Lun 10 Mai 2010 - 14:41, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
Marko
Faune frénéclectique
Marko


Messages : 17930
Inscription le : 23/08/2008
Age : 56
Localisation : Lille

 - Fédor Dostoïevski [Russie] - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: Fédor Dostoïevski [Russie]    - Fédor Dostoïevski [Russie] - Page 13 EmptyLun 10 Mai 2010 - 14:28

Gérard Philippe dans L'idiot:

 - Fédor Dostoïevski [Russie] - Page 13 Lidiot10

Revenir en haut Aller en bas
tom léo
Sage de la littérature
tom léo


Messages : 2698
Inscription le : 06/08/2008
Age : 61
Localisation : Bourgogne

 - Fédor Dostoïevski [Russie] - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: Fédor Dostoïevski [Russie]    - Fédor Dostoïevski [Russie] - Page 13 EmptyLun 10 Mai 2010 - 20:12

C'est un grand bonheur de te suivre dans cette lecture! Merci!

Je n'ai pas la force de faire la même chose pour ma relecture récente des "Frères Karamazov". Mais en lisant tes propos par rapport aux enfants, d'abord cruels, puis honorant Marie, j'ai du immédiatement pensé à ce passage dans les Frère K sur Ilyouchka mourant, d'abord persécuté par les autres enfants (oh, Dosto peut bien discerner les abîmes du mal aussi! Ce n'est pas rose!!!), puis réconciliés avec lui par l'intermédiaire d'un autre enfant/adulte/idiot: Aljocha.
Revenir en haut Aller en bas
Marko
Faune frénéclectique
Marko


Messages : 17930
Inscription le : 23/08/2008
Age : 56
Localisation : Lille

 - Fédor Dostoïevski [Russie] - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: Fédor Dostoïevski [Russie]    - Fédor Dostoïevski [Russie] - Page 13 EmptyLun 10 Mai 2010 - 21:01

tom léo a écrit:
en lisant tes propos par rapport aux enfants, d'abord cruels, puis honorant Marie, j'ai du immédiatement pensé à ce passage dans les Frère K sur Ilyouchka mourant, d'abord persécuté par les autres enfants (oh, Dosto peut bien discerner les abîmes du mal aussi! Ce n'est pas rose!!!), puis réconciliés avec lui par l'intermédiaire d'un autre enfant/adulte/idiot: Aljocha.

C'est un des passages qui m'a le le plus bouleversé dans les Frères Karamazov. Et c'était émouvant en visitant la maison de Dostoïevski à St Petersbourg de voir que c'est dans ce lieu qu'il a souffert de la mort de son propre fils et qu'il en a tiré ces passages magnifiques. Je voudrais relire Les Frères Karamazov prochainement rien que pour en repaler avec vous tous et j'aimerais que tu me conseilles "ta" traduction préférée...

 - Fédor Dostoïevski [Russie] - Page 13 66dost10

Au fait je suis toujours partant pour un voyage parfumé à St Pétersbourg au moment des nuits blanches... Juin/juillet l'année prochaine???
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





 - Fédor Dostoïevski [Russie] - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: Fédor Dostoïevski [Russie]    - Fédor Dostoïevski [Russie] - Page 13 Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Fédor Dostoïevski [Russie]
Revenir en haut 
Page 13 sur 28Aller à la page : Précédent  1 ... 8 ... 12, 13, 14 ... 20 ... 28  Suivant
 Sujets similaires
-
» LC Dostoïevski
» Que lisez-vous en janvier
» Veqet [Russie]
» Andreï Makine [Russie]
» Varlam Chalamov [Russie]

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Parfum de livres… parfum d’ailleurs :: Le cÅ“ur du forum : Commentons nos lectures en toute liberté… :: Littérature russe, d'Europe centrale et orientale (par auteur ou fils spécifiques) :: Littérature russe-
Sauter vers: