| Parfum de livres… parfum d’ailleurs Littérature, forum littéraire : passion, imaginaire, partage et liberté. Ce forum livre l’émotion littéraire. Parlez d’écrivains, du plaisir livres, de littérature : romans, poèmes…ou d’arts… |
|
| Nos lectures de janvier 2015 | |
|
+40Marboué Le Bibliomane Arabella Karen M.Lanternae marc et cie Bédoulène Chamaco darkanny Marko tina Heyoka églantine Aeriale Exini Constance pia Avadoro Dreep Hanta topocl shanidar uolav jack-hubert bukowski Ariane SHOYUSKI ArenSor Louvaluna bix229 domreader tom léo silou bagheera Allumette coline colimasson eXPie Sullien lullaby Maline animal kenavo 44 participants | |
Auteur | Message |
---|
tom léo Sage de la littérature
Messages : 2698 Inscription le : 06/08/2008 Age : 61 Localisation : Bourgogne
| Sujet: Re: Nos lectures de janvier 2015 Jeu 29 Jan 2015 - 22:18 | |
| Terminé avec Lydie Salvayre et "Pas pleurer", à l'occasion un petit comm...
Je commence avec un livre du XIXème de Franz-Michael Felder, "Scènes de ma vie". Un paysan, commençant à écrire, et cela avec succès... | |
| | | Ariane SHOYUSKI Sage de la littérature
Messages : 2372 Inscription le : 17/04/2014
| Sujet: Re: Nos lectures de janvier 2015 Jeu 29 Jan 2015 - 23:57 | |
| - Dreep a écrit:
- L'exemple parfait (tellement parfait qu'on pourrait discuter du rapport entre les deux oeuvres) est pour moi : Au coeur des ténèbres et Apocalypse Now. Les deux valent le coup. Mais ce n'est pas toujours évident, je suis reconnaissant de deux personnes qui m'ont préservé de regarder la Lolita de Kubrick avant de lire celle de Nabokov. Et pourtant j'aime bien Kubrick. Dans le même ordre d'idée, je n'ai pas été vraiment convaincu du Procès d'Orson Welles.
Oui, je comprends tout à fait ton avis. C'est vrai que j'aime beaucoup Au coeur des ténèbres et Apocalypse Now tous les deux. C'est une rare exception. Par contre je n'ai aimé Lolita ni de Kubrick ni de Nabokov. Mais concernant Kubrick, le sourire de Malcolm MacDowell a complètement effacé le roman original L'Orange mécanique d'Anthony Burgess. Pourtant le roman n'était pas si mauvais. Moi, quand l'écrivain lui-même participe au scénario de l'adaptation, ça ma tente assez bien. Sinon, quand j'ai bien aimé le film, j'essaie de ne pas lire tout de suite le roman original. Je mets un peu de décalage pour effacer les images du film. J'attends par exemple 2 ou 3 ans. Quand j'ai commencé à oublier l'histoire et toutes les images sont devenues floues, c'est le moment. J'ai bien réussi à cette façon pour Les Heures (The Hours) de Michael Cunningham. | |
| | | silou Agilité postale
Messages : 601 Inscription le : 24/05/2012 Localisation : centre
| Sujet: Re: Nos lectures de janvier 2015 Ven 30 Jan 2015 - 7:59 | |
| - tom léo a écrit:
Je commence avec un livre du XIXème de Franz-Michael Felder, "Scènes de ma vie". Un paysan, commençant à écrire, et cela avec succès... Bonne lecture Tom Léo, j'ai vraiment beaucoup aimé ce livre. | |
| | | topocl Abeille bibliophile
Messages : 11706 Inscription le : 12/02/2011
| Sujet: Re: Nos lectures de janvier 2015 Ven 30 Jan 2015 - 8:07 | |
| Frères de sang de Ernest Haffner | |
| | | jack-hubert bukowski Zen littéraire
Messages : 5257 Inscription le : 24/02/2008 Age : 43
| Sujet: Re: Nos lectures de janvier 2015 Ven 30 Jan 2015 - 10:27 | |
| - Bix a écrit:
- jack-hubert bukowski a écrit:
Je poursuis la lecture d'Une certaine Amérique à lire, qui porte sur les liens à faire entre la Beat Generation et une partie des écrivains des années 1970 et par après au Québec... C'est vraiment intéressant, puisque je suis intéressé par le phénomène.
Parallèlement, je poursuis ma lecture de recueils de poésie qui s'inscrivent dans le sillage de ce qui est post-Beat et post-punk par exemple...
Y-a-t-il eu des écrivains du Québec inspirés directement ou non par la Beat Generation ? Je n' en ai pas entendu parler...
Ce livre est pour toi, Bix. Donc, oui, il y a des écrivains québécois inspirés par la Beat Generation, l’auteur cite les poètes Claude Péloquin, Raoul Duguay, Lucien Francoeur et Jean-Paul Daoust. Chez les romanciers, il y a Victor Lévy Beaulieu qui a écrit un livre sur Kerouac, Gilles Archambault en a écrit un qui portait sur Kerouac, Jacques Poulin est quelqu’un de très «roadie» et porté sur les influences… Louis Hamelin est inspiré par le mouvement. Guillaume Vigneault a écrit deux romans sur la route. Les influences sont innombrables. - Citations tirées en vrac a écrit:
- Heyoka a écrit:
Dreep a écrit: Sur la route, de Kerouac
Allons-y, il fallait bien que je le lise un jour.
C'est exactement ce que je ressens vis-à-vis de ce livre. Il faudra bien que je me décide un jour. Le film m'a refroidi je crois.
eXPie a écrit : Pareil ! Après avoir vu le film, je me suis dit que je ne lirai jamais le livre, ou bien pas avant très, très longtemps...
Ariane SHOYUSKI a écrit : Quand je regarde le film adapté d'un roman après avoir lu, ça me déçois souvent car le film est souvent plus simple que le roman original. Par contre quand je lis le roman original après avoir vu le film adapté, le visage de tous les personnages devient celui des acteurs. Et ça me déçois souvent aussi. Il est donc rare que je puisse aimer le roman et le film adapté tous les deux. Le film est une pâle copie de ce qui est à l’œuvre dans la Beat Generation. Je vous dis de ne pas vous fier à ça. Sur la route n’est pas nécessairement le meilleur roman du siècle, mais il permet une prise directe sur ce qui a «transcendé» le mouvement. Quand on a aimé le film même malgré les défauts innombrables et la «pâle copie», il faut être vraiment mordu de Beat generation. Pour répondre à Ariane, il ne faut pas confondre les genres. Un roman ne peut pas être un film et vice-versa, et une adaptation littérale est une recette automatique pour échouer ce qui modélise l’essence de ce qui est à l’œuvre. Oublions les acteurs dans Sur la route et imprégnons-nous des figures de la Beat generation tout d’abord. Parlant de séries, j’ai emprunté Broadchurch à la bibliothèque. J’attends de voir si je vais dépasser mes appréhensions premières de regarder une série sous-titrée en anglais. | |
| | | Heyoka Zen littéraire
Messages : 5026 Inscription le : 16/02/2013 Age : 36 Localisation : Suède
| | | | bix229 Parfum livresque
Messages : 24639 Inscription le : 24/11/2007 Localisation : Lauragais (France)
| Sujet: Re: Nos lectures de janvier 2015 Ven 30 Jan 2015 - 15:39 | |
| - Mario Bellatin : Jeu de dames. - Gallimard | |
| | | colimasson Abeille bibliophile
Messages : 16258 Inscription le : 28/06/2010 Age : 33 Localisation : Thonon
| Sujet: Re: Nos lectures de janvier 2015 Ven 30 Jan 2015 - 17:44 | |
| Mes cours font honneur à Balzac... si je le lis pas dans ce contexte, je le lirais jamais donc c'est parti avec Eugénie Grandet. | |
| | | Arabella Sphinge incisive
Messages : 19316 Inscription le : 02/12/2007 Localisation : Paris
| Sujet: Re: Nos lectures de janvier 2015 Ven 30 Jan 2015 - 18:09 | |
| - colimasson a écrit:
- Mes cours font honneur à Balzac... si je le lis pas dans ce contexte, je le lirais jamais donc c'est parti avec Eugénie Grandet.
Très bien pour démarrer. Ensuite, comme pour Zola, c'est pas mal aussi dans l'ordre. Mais c'est beaucoup plus long. | |
| | | eXPie Abeille bibliophile
Messages : 15620 Inscription le : 22/11/2007 Localisation : Paris
| Sujet: Re: Nos lectures de janvier 2015 Ven 30 Jan 2015 - 21:27 | |
| - jack-hubert bukowski a écrit:
- Le film est une pâle copie de ce qui est à l’œuvre dans la Beat Generation. Je vous dis de ne pas vous fier à ça. Sur la route n’est pas nécessairement le meilleur roman du siècle, mais il permet une prise directe sur ce qui a «transcendé» le mouvement. Quand on a aimé le film même malgré les défauts innombrables et la «pâle copie», il faut être vraiment mordu de Beat generation. Pour répondre à Ariane, il ne faut pas confondre les genres. Un roman ne peut pas être un film et vice-versa, et une adaptation littérale est une recette automatique pour échouer ce qui modélise l’essence de ce qui est à l’œuvre. Oublions les acteurs dans Sur la route et imprégnons-nous des figures de la Beat generation tout d’abord.
Parlant de séries, j’ai emprunté Broadchurch à la bibliothèque. J’attends de voir si je vais dépasser mes appréhensions premières de regarder une série sous-titrée en anglais. Ce qui est amusant, avec ce bouquin, c'est qu'il y a deux traductions, très différentes (pour être plus précis, la deuxième est la traduction de la version intégrale). Prenons la première phrase et comparons les deux versions. En anglais, c'est une phrase super compliquée, ça donne : " I first met Dean not long after my wife and I split up". A priori, comme ça, on se dit que c'est facile. Pour nous, oui, mais pour les traducteurs du bouquin, il en va autrement. Démonstration. 1/ version de 1960, traduction de Jacques Houbard. " J'ai connu Dean peu de temps après qu'on ait rompu ma femme et moi". Après que doit être suivi de l'indicatif, et pas du subjonctif. Pas de bol. On commence donc par une faute. Ça ne m'a pas donné envie de continuer. 2/ Prenons maintenant la dernière version, traduction de Josée Kamoun. Eh oui, dès la première phrase, on voit qu'il y a un problème : " J'ai rencontré rencontré Neal pas très longtemps après la mort de mon père..." Pourquoi "rencontré rencontré" ? Il y avait déjà ce mot en double dans la version brochée, j'ai supposé que personne chez Gallimard n'avait lu ne serait-ce que la première phrase (normal), mais que peut-être il y aurait un lecteur du livre qui le signalerait à Gallimard. Eh bien non. Ou alors, ils n'en ont rien eu à faire. Allez, ce n'est que la première phrase d'un livre ! Il y en a tant d'autres ! Mais c'est peut-être fait exprès ? Serait-ce signifiant dans le manuscrit d'origine ? Toujours est-il que ma réaction, après avoir lu cette première phrase, avait été que Gallimard se fichait de moi. | |
| | | pia Zen littéraire
Messages : 6473 Inscription le : 04/08/2013 Age : 56 Localisation : Entre Paris et Utrecht
| Sujet: Re: Nos lectures de janvier 2015 Dim 1 Fév 2015 - 12:55 | |
| | |
| | | colimasson Abeille bibliophile
Messages : 16258 Inscription le : 28/06/2010 Age : 33 Localisation : Thonon
| | | | Arabella Sphinge incisive
Messages : 19316 Inscription le : 02/12/2007 Localisation : Paris
| Sujet: Re: Nos lectures de janvier 2015 Dim 1 Fév 2015 - 19:41 | |
| | |
| | | colimasson Abeille bibliophile
Messages : 16258 Inscription le : 28/06/2010 Age : 33 Localisation : Thonon
| Sujet: Re: Nos lectures de janvier 2015 Lun 2 Fév 2015 - 20:47 | |
| J'ai déjà du mal à finir Eugénie Grandet | |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Nos lectures de janvier 2015 | |
| |
| | | | Nos lectures de janvier 2015 | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |
|