Parfum de livres… parfum d’ailleurs
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Parfum de livres… parfum d’ailleurs

Littérature, forum littéraire : passion, imaginaire, partage et liberté. Ce forum livre l’émotion littéraire. Parlez d’écrivains, du plaisir livres, de littérature : romans, poèmes…ou d’arts…
 
AccueilAccueil  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
Le Deal du moment :
SSD interne Crucial BX500 2,5″ SATA – 500 ...
Voir le deal
29.99 €

 

 Francesco Biamonti [Italie]

Aller en bas 
+2
coline
bix229
6 participants
AuteurMessage
bix229
Parfum livresque
bix229


Messages : 24639
Inscription le : 24/11/2007
Localisation : Lauragais (France)

Francesco Biamonti [Italie] Empty
MessageSujet: Francesco Biamonti [Italie]   Francesco Biamonti [Italie] EmptyVen 7 Déc 2007 - 20:29

Francesco Biamonti [Italie] Biamon10

Il y a peu de choses à dire sur Francesco Biamonti. Mais heureusement, son oeuvre, peu nombreuse, n'a pas besoin de commentaires ni de détails biographiques...
Biamonti (193O-2OO1), né à San Biaggio della Cima, près de Vintimille, dans l'arrière pays Ligure, y est également mort, après avoir exercé les fonctions de bibliothécaire et de cultivateur de mimosa.
C'est là qu'il vécut toute sa vie et c'est là que se passe toute son oeuvre, essentiellement poétique et romanesque.
Il fait partie de ces écrivains discrets, venus tard à la littérature -vers la cinquantaine- et qui gagnent vraiment à etre connus...
Revenir en haut Aller en bas
bix229
Parfum livresque
bix229


Messages : 24639
Inscription le : 24/11/2007
Localisation : Lauragais (France)

Francesco Biamonti [Italie] Empty
MessageSujet: Francesco Biamonti   Francesco Biamonti [Italie] EmptyVen 7 Déc 2007 - 21:04

Francesco Biamonti : Les paroles de la nuit. - Ed. du Seuil. - 1999

Biamonti est né en Ligurie, et il n'est pas anecdotique de le préciser,
dans la mesure où son oeuvre se déroule dans cette région et dans son village de San Biaggio della Cima.
"Son village lui suffisait pour écrire les paroles qui couraient la nuit dans le vent de sa terre", écrira Francois Maspéro, son ami et traducteur.
L'intrigue romanesque est secondaire et l'interet de ce roman se situe ailleurs.
Il s'agit de rendre hommage à la Ligurie, un hommage incertain à ses villages, à ses champs et ses oliveraies désertés.
Les pecheurs de la cote sont déjà partis, car les poissons sont morts, empoisonnés.
Le pays est désormais livré au tourisme ravageur et à l'immobilier,
aux investisseurs sans ame.
Et la nuit, presque toutes les nuits, passent des ombres furtives,
s'élèvent des voix assourdies que portent le vent. Celles d'Africains,
Kurdes, Albanais, en quete de travail, de pain et de paix. Ici comme ailleurs.
Dans Les paroles de la nuit, la lumière est comme absente. Et c'est bien un livre crépusculaire en effet, où il y
a aussi le regret de la vie passée, d'un temps trop vite disparu. Sous la légèreté d'un style lyrique, affleurent une nostalgie sans recours, l'amertume impuissante devant un monde gravement atteint, des hommes bléssés, affamés, en fuite.

J'aime ce livre parcequ'il dit l'essentiel avec justesse et poésie. byebye
Revenir en haut Aller en bas
coline
Parfum livresque
coline


Messages : 29369
Inscription le : 01/02/2007
Localisation : Moulins- Nord Auvergne

Francesco Biamonti [Italie] Empty
MessageSujet: Re: Francesco Biamonti [Italie]   Francesco Biamonti [Italie] EmptySam 8 Déc 2007 - 0:43

bix229 a écrit:
Et la nuit, presque toutes les nuits, passent des ombres furtives,
s'élèvent des voix assourdies que portent le vent. Celles d'Africains,
Kurdes, Albanais, en quete de travail, de pain et de paix. Ici comme ailleurs.
Dans Les paroles de la nuit, la lumière est comme absente. Et c'est bien un livre crépusculaire en effet, où il y
a aussi le regret de la vie passée, d'un temps trop vite disparu. Sous la légèreté d'un style lyrique, affleurent une nostalgie sans recours, l'amertume impuissante devant un monde gravement atteint, des hommes bléssés, affamés, en fuite.

J'aime ce livre parcequ'il dit l'essentiel avec justesse et poésie. byebye

Je pense bien sûr à Eldorado de Laurent Gaudé...
Je note ce titre. Merci Bix, je ne connaissais pas du tout cet auteur.
Revenir en haut Aller en bas
Marie
Zen littéraire
Marie


Messages : 9564
Inscription le : 26/02/2007
Localisation : Moorea

Francesco Biamonti [Italie] Empty
MessageSujet: Re: Francesco Biamonti [Italie]   Francesco Biamonti [Italie] EmptySam 8 Déc 2007 - 4:00

notons, notons...je n'arrête pas de noter...
Revenir en haut Aller en bas
kenavo
Zen Littéraire
kenavo


Messages : 63288
Inscription le : 08/11/2007

Francesco Biamonti [Italie] Empty
MessageSujet: Re: Francesco Biamonti [Italie]   Francesco Biamonti [Italie] EmptySam 8 Déc 2007 - 8:25

Marie a écrit:
notons, notons...je n'arrête pas de noter...
dito Very Happy
Merci Bix pour ce fil...
Ahhh.. et je viens de voir que ce livre dont tu nous parle a pour couverture un tableau de Bonnard.. drunken
Revenir en haut Aller en bas
Arabella
Sphinge incisive
Arabella


Messages : 19316
Inscription le : 02/12/2007
Localisation : Paris

Francesco Biamonti [Italie] Empty
MessageSujet: Re: Francesco Biamonti [Italie]   Francesco Biamonti [Italie] EmptySam 8 Déc 2007 - 13:14

Merci Bix de nous faire découvrir cet auteur italien que je ne connaissais pas, et que je note pour une prochaine visite à la bibliothèque.
Revenir en haut Aller en bas
Arabella
Sphinge incisive
Arabella


Messages : 19316
Inscription le : 02/12/2007
Localisation : Paris

Francesco Biamonti [Italie] Empty
MessageSujet: Re: Francesco Biamonti [Italie]   Francesco Biamonti [Italie] EmptyLun 17 Mar 2008 - 11:40

Les paroles la nuit / traduit par François Maspero

Leonardo sort de l'hôpital, il a été blessé par un coup de fusil, mais ne sait pas par qui et pourquoi. Le petit village proche de la frontière fraçaise où il vit est au carrefour de nombreux traffics : drogue, mais aussi traffic d'être humains, clandestins et prostituées. Leonardo entrevoit la nuit passer des groupes, certains campent sur ses terres.

Chroniques du temps qui passe, d'un monde qui a changé et où les paysans comme Leonardo, soignant ses oliviers et vignes n'ont plus vraimeznt leur place, alors qu'ils ont fait cette terre, où là beauté de la nature soigneusement cultivée par l'homme disparaît peu à peu.

Biamonti possède une très belle écriture, poétique et très sensuelle, il capte merveilleusement l'instant qui passe, une lumière, une image. Cela reste plus la description d'un personnage, de ses ressentis, qu'une véritable histoire. Nous n'aurons que des brefs aperçus des choses en mouvement, sans y comprendre grand chose, finalement comme Leonardo, qui est un observateur à distance, et non pas un acteur des choses, et non plus un juge qui aurait vraiment un avis sur ce qui se passe, juste une nostalgie d'un monde en train de se defaire, et un sentiment d'impuissance contre quelque chose qu'il n'approuve pas, mais qu'il supporte, par une sorte de fatalisme.
Revenir en haut Aller en bas
tom léo
Sage de la littérature
tom léo


Messages : 2698
Inscription le : 06/08/2008
Age : 61
Localisation : Bourgogne

Francesco Biamonti [Italie] Empty
MessageSujet: Re: Francesco Biamonti [Italie]   Francesco Biamonti [Italie] EmptyDim 27 Sep 2009 - 15:40

J`ai juste envie de faire remonter ce fil apres avoir lu ce livre dont vous parliez. Aussi parce qu`ailleurs on a comparer ou rapprocher, a juste titre me semble-t-il, Biamonti a Rigoni Stern, qui lui aussi fut tellement insere dans une realite locale et dans une nature proche.

Ici on trouve la proximite d`un regard, d`un ouie tres fins pour le langage de la nature (surtout dans la premiere moitie) ET les signes d`une fin d`epoque,d`une dissolution. Oui, cela est infiniment nostalgique. Mais par cette langue lyrique tres convaincante et emouvante.

Merci de m`avoir fait decouvrir l`auteur!

(Pardon pour l`absence des accents, j`ecris sur clavier anglais...)
Revenir en haut Aller en bas
bix229
Parfum livresque
bix229


Messages : 24639
Inscription le : 24/11/2007
Localisation : Lauragais (France)

Francesco Biamonti [Italie] Empty
MessageSujet: Re: Francesco Biamonti [Italie]   Francesco Biamonti [Italie] EmptyDim 27 Sep 2009 - 18:39

Merci à toi Tom Leo !

" Il y a des romans-paysages comme il y a des romans-portraits.
Page après page, heure par heure, celui-ci doit sa vie à la lumière

du paysage apre et escarpé de l' arrière-pays ligurien, tout près de la
frontière française. "

C' est ainsi qu' Italo Calvino présentait le premier livre de Francesco
Biamonti, L' Ange d' Avrigue.
C' est ce qu' on pourrait dire de toute l' oeuvre de Biamonti...
Et aussi cette meme densité poétique, cette meme douleur sourde

et toujours présente, des lendemains enfuis et du présent incertain.
Revenir en haut Aller en bas
bix229
Parfum livresque
bix229


Messages : 24639
Inscription le : 24/11/2007
Localisation : Lauragais (France)

Francesco Biamonti [Italie] Empty
MessageSujet: Re: Francesco Biamonti [Italie]   Francesco Biamonti [Italie] EmptyMer 10 Fév 2010 - 19:48

VENT LARGUE. - Verdier

Dans l' arrière pays de Vintimille, Vari est devenu passseur d' hommes.
Il conduit d' une frontière à l' autre des etres en fuite, en perdition,

des fugitifs en quete d' une terre d' accueil.
Il le fait parce que les oliviers ont gelé, qu' il est désoccupé, et parce que les autres passeurs sont malhonnètes, sans scrupule.
Ainsi passe le temps dans cette Ligurie abimée par le tourisme,
abandonnée par ses paysans.

Il faudrait replanter les oliviers, mais à quoi bon ?
La femme qu' il aimait a disparu et Vari attend son retour après
l' avoir cherchée en vain.
Vari marche sans cesse dans ces "villages enlaidis, les campagnes perdues", aux maisons vides, et où le vent passe dans les brèches.

Les personnages de Biamonti parlent peu, parce qu' ils trouvent les mots inconstants et peu fiables
Mais ces taiseux pensent beaucoup, remachent la nostalgie d' un bon temps qui n' a jamais vraiment existé.
Toujours en amont de leur vie.
Ce sont des etres en instance et sans grand espoir d' aimer et d' etre aimés.
Ils attendent, ils attendent...
Et leur inguérissable mélancolie nous tord le coeur.

Il lui arrivait, des soirées entières, de penser. Il pensait aux oliviers d' autrefois, à leur air sacré, toujours neuf.
On les appelait les arbres de la faim ; mais la faim, ils l' avaient otée.
Bien sur, ils exigeaient du travail, ne supportaient pas l' abandon, mais,

bien soignés, ils savaient répondre.

Vent largue, p. 69
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Francesco Biamonti [Italie] Empty
MessageSujet: Re: Francesco Biamonti [Italie]   Francesco Biamonti [Italie] Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Francesco Biamonti [Italie]
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Chroniques de la vie quotidienne
» Wu Ming [Italie]
» Umberto Eco [Italie]
» Rosetta Loy [Italie]
» Dario Fo [Italie]

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Parfum de livres… parfum d’ailleurs :: Le cœur du forum : Commentons nos lectures en toute liberté… :: Littérature italienne, grecque et turque (par auteur ou fils spécifiques)-
Sauter vers: