En lisant les écrits de Verlaine, lorsqu'il présente certains poèmes de
Rimbaud, alors non publiés. Je m'aperçois de petites variantes, par rapport aux versions actuelles.
Par exemple dans le Bateau Ivre,
Au lieu du vers : Mais, vrai, j'ai trop pleuré
Je découvre : Mais moi, j'ai trop pleuré (texte
Rimbaud raconté par Paul Verlaine, à priori de 1892, mais date signifiée inexacte, publication jamais retrouvée)
Ou encore le poème Voyelles:
Bombillent au lieu de bombinent
plein de strideurs étranges, au lieu de : plein des strideurs étranges
Bref, des poèmes que je connais par coeur, d'où ces versions qui m'ont fait tilter. Ma question est de savoir quel est le texte original, et comment le savoir. Sachant que
Rimbaud s'est détourné de la poésie, et n'a plus communiquer avec Verlaine bien avant ces textes de celui-ci.
Sigismond, si jamais tu passes toujours dans le coin ...