Parfum de livres… parfum d’ailleurs
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Parfum de livres… parfum d’ailleurs

Littérature, forum littéraire : passion, imaginaire, partage et liberté. Ce forum livre l’émotion littéraire. Parlez d’écrivains, du plaisir livres, de littérature : romans, poèmes…ou d’arts…
 
AccueilAccueil  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
Le Deal du moment : -40%
Tefal Ingenio Emotion – Batterie de cuisine 10 ...
Voir le deal
59.99 €

 

 Wlodzimierz Odojewski [Pologne]

Aller en bas 
4 participants
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3
AuteurMessage
eXPie
Abeille bibliophile
eXPie


Messages : 15620
Inscription le : 22/11/2007
Localisation : Paris

Wlodzimierz Odojewski [Pologne] - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Wlodzimierz Odojewski [Pologne]   Wlodzimierz Odojewski [Pologne] - Page 3 EmptyDim 5 Avr 2009 - 23:24

Arabella a écrit:
J'ai fini Une saison à Venise, et suis un peu mitigée. C'est joliement écrit, mais j'ai déjà un peu la sensation d'avoir lu ce genre d'histoires plusieurs fois, sauf les événements de la cave, qui ont un charme certain, le reste est un peu attendu.
Je suis bien d'accord (et encore, tu l'as lu en Polonais, je parierais ma chemise que c'est largement mieux qu'en français).

D'où mon incapacité à écrire une critique, parce que parler des événements de la cave, c'est donner envie de lire le texte, mais c'est aussi gâcher sa lecture...
Revenir en haut Aller en bas
http://www.plathey.net
Arabella
Sphinge incisive
Arabella


Messages : 19316
Inscription le : 02/12/2007
Localisation : Paris

Wlodzimierz Odojewski [Pologne] - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Wlodzimierz Odojewski [Pologne]   Wlodzimierz Odojewski [Pologne] - Page 3 EmptyLun 6 Avr 2009 - 18:48

Jedźmy, wracajmy




Il s’agit d’un recueil de 12 nouvelles, écrites entre 1963 et 1999 et régulièrement retouchées par l’auteur, les dernières révisions datant de 1999. Mais dire recueil de nouvelles n’est pas réellement exact, car ces textes ont des liens organiques entre eux, se répondent et se complètent. C’est une sorte d’histoire subjective de la Pologne entre 1939 et les débuts des années 70, une histoire vécue, ressentie, soufferte par des personnages étrangement semblables mais non identiques, qui viennent d’une même origine, qui ont à peu de chose près le même âge, qui vivent la guerre, puis la période communiste. Qui choisissent ou pas la résistance, les prisons communistes, d’entrer au parti pour faire carrière, l’exil. Récits très noirs, très durs, de vies brisée pour la plupart, entre les morts, les disparus, l’impossibilité d’une vie satisfaisante, entre lutte perdue d’avance, et capitulation. Le livre avance petit à petit dans le temps en tissant de subtiles variations sur les possibles, sur le moment où une vie bascule, alors que d’autres directions auraient pu être prises, comme d’autres le feront, dans un autre récit.

Nous ne savons pas trop de choses sur ces personnages, sauf dans les trois récits dont le personnage principal est Marek, la plupart du temps les personnages n’ont même pas de noms, ou alors nous retrouvons les noms des trois récits initiaux, ainsi une tante Weronika, propriétaire d’une maison, mais sans doute pas la même que la tante de Marek, enfin on en sait rien, elles ont des éléments en commun, comme tous les personnages, ou il y a aussi un Wiktor, mais il semble aussi légèrement différent, tout en ayant par d’autres aspects des traits en commun. Ou d’autres détails se répondent, une chambre d’hôpital, ou une phrase qui fait référence à un détail d’un autre récit.


Et couper cet ensemble comme l’ont fait les éditeurs est le priver la plus grande partie de son sens. Je conçois que tout cela puisse être difficile à suivre, l’auteur fait des allusions historiques et culturelles qui ne diront pas grand-chose à un lecteur français, et donc le projet d’ensemble de ce livre, follement ambitieux et réellement réussi, peut être quelque peu ésotérique pour un non initié. Mais le découper en tranche, et en prenant bien sûr les plus assimilables pour un lecteur étranger est d’une totale malhonnêteté. D’autant plus que les trois récits choisis ont une fonction bien précise dans l’ensemble, décrire une sorte d’avant idéal, avant la guerre et toutes les horreurs qui vont suivre, avant l’âge adulte et la nécessité de choisir, d’emprunter tel ou tel possible qui élimine les autres. D’où ce côté un peu déjà vu de ces récits, quelques clichés, qui constituent une sorte d’archétype, dans lequel beaucoup pourraient se reconnaître, et qui s’oppose à ce qui suit, qui le met en évidence, comme par contraste. Ces récits n’ont rien de la noirceur ni de la souffrance, du désespoir de la suite, de ses personnages à jamais inapaisés.

J’ai lu un livre très poignant, dense et sombre au possible, que vous ne lirez jamais, mais j’ai voulu juste en rendre compte, parce j’ai du mal à accepter que la seule image de l’auteur que vous ayez soit cette image édulcorée et policée qu’ont choisi d’en donner les éditeurs.
Revenir en haut Aller en bas
kenavo
Zen Littéraire
kenavo


Messages : 63288
Inscription le : 08/11/2007

Wlodzimierz Odojewski [Pologne] - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Wlodzimierz Odojewski [Pologne]   Wlodzimierz Odojewski [Pologne] - Page 3 EmptyLun 6 Avr 2009 - 18:57

Arabella a écrit:
J’ai lu un livre très poignant, dense et sombre au possible, que vous ne lirez jamais, mais j’ai voulu juste en rendre compte, parce j’ai du mal à accepter que la seule image de l’auteur que vous ayez soit cette image édulcorée et policée qu’ont choisi d’en donner les éditeurs.
je peux te comprendre et je me rends compte que 12 nouvelles donnent un tout autre effet que 3 petites 'histoires' autour de ce personnage..
Comme je l'ai déjà dit - peut être les Allusifs vont continuer avec cet auteur.. en tout cas je l'espère toujours Wink
Revenir en haut Aller en bas
Arabella
Sphinge incisive
Arabella


Messages : 19316
Inscription le : 02/12/2007
Localisation : Paris

Wlodzimierz Odojewski [Pologne] - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Wlodzimierz Odojewski [Pologne]   Wlodzimierz Odojewski [Pologne] - Page 3 EmptyLun 6 Avr 2009 - 19:03

Le problème c'est que publier tout cela en petit morceaux n'a pas grand sens, il faut vraiment pouvoir lire cela comme un ensemble, en continuité. Et je ne suis pas sûre que les gens qui ont aimé les trois récits de Marek vont adhérer à la noirceur des autres.
Revenir en haut Aller en bas
kenavo
Zen Littéraire
kenavo


Messages : 63288
Inscription le : 08/11/2007

Wlodzimierz Odojewski [Pologne] - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Wlodzimierz Odojewski [Pologne]   Wlodzimierz Odojewski [Pologne] - Page 3 EmptyLun 6 Avr 2009 - 19:05

Arabella a écrit:
Le problème c'est que publier tout cela en petit morceaux n'a pas grand sens, il faut vraiment pouvoir lire cela comme un ensemble, en continuité. Et je ne suis pas sûre que les gens qui ont aimé les trois récits de Marek vont adhérer à la noirceur des autres.
oui.. je vois.. et c'est alors vraiment plutôt invraisemblable d'avoir le tout en traduction..

(mais je vais quand même à tout jamais rester contente d'avoir pu découvrir Une saison à Venise Wink )
Revenir en haut Aller en bas
Arabella
Sphinge incisive
Arabella


Messages : 19316
Inscription le : 02/12/2007
Localisation : Paris

Wlodzimierz Odojewski [Pologne] - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Wlodzimierz Odojewski [Pologne]   Wlodzimierz Odojewski [Pologne] - Page 3 EmptySam 3 Oct 2009 - 17:25

Oksana



Il s’agit d’un roman, forme que l’auteur n’utilise finalement que relativement rarement dans son œuvre, privilégiant d’autres formes de narration. Au centre un héros principal qui parle à la première personne. Nous n’apprenons pas son état civil, juste son prénom, Karol, presque par hasard, vers la fin du roman. Son âge, ses activités professionnelles sont évoqués avec beaucoup de flou également. Il a la soixantaine, il est Polonais, mais a émigré il y a un bon moment en Allemagne ; il travaille dans un Institut, dépendant des Américains, et il serait historien. Il est divorcé, son ex-femme est morte, et il a fils adulte qui vit aux USA, et avec qui il a perdu à peu près tout contact. Mais tout cela nous l’apprenons petit à petit, presque incidemment. La grande affaire du moment pour Karol, c’est une grave maladie, les médecins l’ont pour ainsi dire condamnés, il devrait rentrer dans un hôpital pour y mourir. Mais, sur une sorte d’impulsion, il prend sa voiture, et va en Italie, sans plan préalable, revoir des lieux qu’il a aimés, où il est souvent allé. Et des souvenirs remontent à la surface, ceux des événements les plus marquants de sa vie. En particulier les souvenirs liés aux événements de la seconde guerre mondiale, la mort de sa mère et de ses sœurs et d’autres atrocités. Et les souvenirs liés à sa femme Paulina, qui vient le visiter dans ses cauchemars. Tous ces souvenirs sont encore revivifiés par sa rencontre avec Oksana, une femme d’une vingtaine d’année plus jeune, Ukrainienne d’origine, et qui veut comprendre ce qui s’est passé dans cette partie du monde à une certaine époque. Le héros vit avec elle une histoire d’amour passionnée et compliquée, une sorte de dernier cadeau de la vie.

On retrouve dans ce livre le style si particulier d’Odojewski, fait de phrases longues et sinueuses, qui suggèrent plus qu’elles ne disent. Et aussi ses thèmes de prédilection, les horreurs de la guerre, la violence des hommes, les souffrances qui ne rendent pas plus sages, et qui n’empêchent jamais les choses de recommencer. Et en même temps la beauté éphémère et d’autant plus précieuse de certains moments privilégiés de la vie. C’est par moments bouleversant, par moment d’une beauté étourdissante.

J’ai trouvé néanmoins quelques longueurs à l’ensemble, le long périple de Karol est par instants un peu répétitif. Et l’extrême pudeur de l’auteur, qui ne fait qu’évoquer de très loin les événements atroces vécus par le héros et ses proches, fait que on presque du mal à comprendre certaines choses, entre autres en ce qui concerne Paulina. Odojewski reste trop en retrait pour que l’on puisse être complètement touché par ses personnages. Il réussit mieux à rendre les souffrances de ses personnages dans des récits plus brefs, sans pour autant tomber dans le voyeurisme. J’ai en réalité la sensation que la forme du roman lui convient moins bien, qu’il est plus incisif et plus juste dans des courts récits, sans l’obligation de construire une intrigue, parce que ce qu’il raconte, ce sont des vies brisés, et raconter juste le moment de la brisure, où un moment bref où elle se produit, est sans doute la meilleur façon d’en rendre compte.

C’est toutefois un beau livre sensible et touchant, avec quelques pages bouleversantes.
Revenir en haut Aller en bas
kenavo
Zen Littéraire
kenavo


Messages : 63288
Inscription le : 08/11/2007

Wlodzimierz Odojewski [Pologne] - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Wlodzimierz Odojewski [Pologne]   Wlodzimierz Odojewski [Pologne] - Page 3 EmptySam 3 Oct 2009 - 18:00

Arabella a écrit:
C’est toutefois un beau livre sensible et touchant, avec quelques pages bouleversantes.
merci pour ton beau commentaire..
je l'ai noté.. et je vais certainement revenir là-dessus
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Wlodzimierz Odojewski [Pologne] - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Wlodzimierz Odojewski [Pologne]   Wlodzimierz Odojewski [Pologne] - Page 3 Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Wlodzimierz Odojewski [Pologne]
Revenir en haut 
Page 3 sur 3Aller à la page : Précédent  1, 2, 3
 Sujets similaires
-
» Jan Potocki [Pologne]
» Stanislas Lem [Pologne]
» Czesław Miłosz [Pologne]
» Adolf Rudnicki [Pologne]
» Olga Tokarczuk [Pologne]

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Parfum de livres… parfum d’ailleurs :: Le cœur du forum : Commentons nos lectures en toute liberté… :: Littérature russe, d'Europe centrale et orientale (par auteur ou fils spécifiques)-
Sauter vers: