Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Parfum de livres… parfum d’ailleurs
Littérature, forum littéraire : passion, imaginaire, partage et liberté. Ce forum livre l’émotion littéraire. Parlez d’écrivains, du plaisir livres, de littérature : romans, poèmes…ou d’arts…
Sujet: Re: Coup de coeur du jour Mar 11 Mar 2014 - 18:27
NE sachant pas encore ce que je pense du nouvel album de Jeanne Cherhal, un petite découverte, qui surprend pour le décalage sujet/timbre de voix.
pia Zen littéraire
Messages : 6473 Inscription le : 04/08/2013 Age : 56 Localisation : Entre Paris et Utrecht
Sujet: Re: Coup de coeur du jour Mar 11 Mar 2014 - 18:38
Aeriale a écrit:
...Un morceau plus groove péché sur le net
J'aime bien!
animal Tête de Peluche
Messages : 31548 Inscription le : 12/05/2007 Age : 43 Localisation : Tours
Sujet: Re: Coup de coeur du jour Mer 12 Mar 2014 - 7:32
un groupe pour coli ? en tout cas c'est smooth aux oreilles : Freud Marx Engels & Jungs - On se hyvä (ettei lehmät lennä)
(oui, pas comprendre quoi ça dit mais... )
eXPie Abeille bibliophile
Messages : 15620 Inscription le : 22/11/2007 Localisation : Paris
Sujet: Re: Coup de coeur du jour Mer 12 Mar 2014 - 8:02
animal a écrit:
un groupe pour coli ? en tout cas c'est smooth aux oreilles : Freud Marx Engels & Jungs - On se hyvä (ettei lehmät lennä)
(oui, pas comprendre quoi ça dit mais... )
C'est vrai que ça se laisse bien entendre...
Citation :
oli kahdestoista kesäkuuta kaunis hellekeli kuivasi suuta ja kevyt kohmelokin kai ohessa oloani raskansi
minä ratkaisuksi sille näin että lähdin siitä terassille päin missä kattona kaartui yllä sinitaivaskansi
katsoin alas katumaisemaan tuopin valmistauduin siemaisemaan kun pulu-perkele katolta olueeni paskansi
on se hyvä, ettei lehmät lennä ja taivaalta suolta tyhjennä ja on hyvä, että kuu on elokuussa punainen on se hyvä, että hiukset kasvaa ja hyvä, että olut kielenkannat rasvaa ja on hyvä, että juuri sinä olet mun nainen
jos lyöt varpaasi kynnykseen tai ei riimi ota synnykseen tai jos terassilla pulunpaska putoaa alkoholiisi
niin ajattele silloinkin että voisi mennä huonomminkin saattaisithan olla imatralainen poliisi
Bonne chance avec Google Translate ! A un moment, il y a "gueule de bois", ce qui semble tout à fait crédible vu que c'est un truc finlandais (et finnois, qui plus est)...