Parfum de livres… parfum d’ailleurs
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Parfum de livres… parfum d’ailleurs

Littérature, forum littéraire : passion, imaginaire, partage et liberté. Ce forum livre l’émotion littéraire. Parlez d’écrivains, du plaisir livres, de littérature : romans, poèmes…ou d’arts…
 
AccueilAccueil  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
Le Deal du moment : -20%
Drone Dji DJI Mini 4K (EU)
Voir le deal
239 €

 

 Fernando Pessoa

Aller en bas 
+25
Hésykhios
tina
shéhérazade
Esperluette
colimasson
toma
eXPie
kenavo
Marko
Chatperlipopette
Nitya
Cachemire
swallow
Aeriale
kathel
jack-hubert bukowski
bix229
Miss Tics
Alfred Teckel
lekhan
Cannelle
Senhal
Marie
coline
Queenie
29 participants
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3 ... 7, 8, 9, 10, 11, 12  Suivant
AuteurMessage
jack-hubert bukowski
Zen littéraire
jack-hubert bukowski


Messages : 5257
Inscription le : 24/02/2008
Age : 43

Fernando Pessoa - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Fernando Pessoa   Fernando Pessoa - Page 8 EmptyDim 30 Juin 2013 - 11:26

Je reprends du Pessoa. Il paraît qu'il appréciait Shakespeare. Je vous livre cette page d'Alvaro de Campos :

Fernando Pessoa, Le Gardeur de troupeaux, 2006 (1987), Poésie/Gallimard, p. 246. a écrit:
Si une chose a été, pourquoi n'est-elle plus?
Être, n'est-ce donc pas être?

Les fleurs des champs de mon enfance, ne les aurai-je
donc pas éternellement,
dans une autre façon d'être?
Vais-je perdre à jamais les affections que j'eus, et jus-
qu'aux affections que j'ai cru avoir?
Est-il quelqu'un qui détienne la clé de la porte de l'être -
lequel n'a pas de porte,
et qui puisse m'ouvrir avec des arguments l'intelligence du
monde?
Revenir en haut Aller en bas
Esperluette
Sage de la littérature
Esperluette


Messages : 1660
Inscription le : 09/04/2012

Fernando Pessoa - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Fernando Pessoa   Fernando Pessoa - Page 8 EmptyDim 30 Juin 2013 - 19:03

jack-hubert bukowski a écrit:
Je reprends du Pessoa. Il paraît qu'il appréciait Shakespeare. Je vous livre cette page d'Alvaro de Campos :

Fernando Pessoa, Le Gardeur de troupeaux, 2006 (1987), Poésie/Gallimard, p. 246. a écrit:
Si une chose a été, pourquoi n'est-elle plus?
Être, n'est-ce donc pas être?

Les fleurs des champs de mon enfance, ne les aurai-je
donc pas éternellement,
dans une autre façon d'être?
Vais-je perdre à jamais les affections que j'eus, et jus-
qu'aux affections que j'ai cru avoir?
Est-il quelqu'un qui détienne la clé de la porte de l'être -
lequel n'a pas de porte,
et qui puisse m'ouvrir avec des arguments l'intelligence du
monde?

Joli Jack-Hubert! Je savais que tu allais finir par trouver un poème sans en avoir l'air!
Merci pour ce belle promenade à travers ta vision poétique des auteurs qui te touchent.
flower 
Revenir en haut Aller en bas
shéhérazade
Agilité postale
shéhérazade


Messages : 926
Inscription le : 01/11/2009
Age : 41

Fernando Pessoa - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Fernando Pessoa   Fernando Pessoa - Page 8 EmptyDim 30 Juin 2013 - 20:34


Fernando Pessoa, Le Gardeur de troupeaux, 2006 (1987), Poésie/Gallimard, p. 246. a écrit:
Si une chose a été, pourquoi n'est-elle plus?
Être, n'est-ce donc pas être?

Les fleurs des champs de mon enfance, ne les aurai-je
donc pas éternellement,
dans une autre façon d'être?
Vais-je perdre à jamais les affections que j'eus, et jus-
qu'aux affections que j'ai cru avoir?
Est-il quelqu'un qui détienne la clé de la porte de l'être -
lequel n'a pas de porte,
et qui puisse m'ouvrir avec des arguments l'intelligence du
monde?

Qu'est-ce que c'est beau ça !!

Revenir en haut Aller en bas
jack-hubert bukowski
Zen littéraire
jack-hubert bukowski


Messages : 5257
Inscription le : 24/02/2008
Age : 43

Fernando Pessoa - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Fernando Pessoa   Fernando Pessoa - Page 8 EmptyMar 2 Juil 2013 - 10:25

Extrait des Fragments d'un voyage immobile :

Fernando Pessoa, Fragments d'un voyage immobile, 2005, Rivages Poche, p. 95-96. a écrit:
183

En tant que poète, je sens; en tant que poète dramatique, je sens en me détachant de moi-même; en tant que dramaturge (sans poète), je convertis automatiquement ce que je sens en une expression étrangère à ce que j'ai ressenti, en construisant dans l'émotion une personne inexistante qui la ressentirait vraiment et qui, ainsi, éprouverait, dérivées de moi, d'autres émotions que moi - celui qui n'est que moi - j'ai oublié de sentir.
Revenir en haut Aller en bas
jack-hubert bukowski
Zen littéraire
jack-hubert bukowski


Messages : 5257
Inscription le : 24/02/2008
Age : 43

Fernando Pessoa - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Fernando Pessoa   Fernando Pessoa - Page 8 EmptyMar 2 Juil 2013 - 13:04

Nous pouvons saisir ici un des paradoxes de la démarche de Pessoa :

Fernando Pessoa, Fragments d'un voyage immobile, 2005, Rivages/Poche, p. 94. a écrit:
175

Je suis profondément convaincu de l'inutilité absolue de tout effort et de la dérisoire incongruité de l'acte fondamental d'écrire.
Revenir en haut Aller en bas
Esperluette
Sage de la littérature
Esperluette


Messages : 1660
Inscription le : 09/04/2012

Fernando Pessoa - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Fernando Pessoa   Fernando Pessoa - Page 8 EmptyMar 2 Juil 2013 - 13:52

Spontanément à la lecture du premier fragment, j'ai pensé à La lettre du voyant de Rimbaud, il faudrait que je penche plus sérieusement sur le cas Pessoa pour avoir un avis plus éclairé.

En quoi vois-tu un paradoxe dans la démarche de Pessoa?

scratch 
Revenir en haut Aller en bas
jack-hubert bukowski
Zen littéraire
jack-hubert bukowski


Messages : 5257
Inscription le : 24/02/2008
Age : 43

Fernando Pessoa - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Fernando Pessoa   Fernando Pessoa - Page 8 EmptyMer 3 Juil 2013 - 10:37

Esperluette, nous pouvons poser la question de l'incongruité entre :

La notion radicale de l'effort et son inutilité

versus

l'acte d'écrire, effort suprême ou non.

Surtout quand nous connaissons la plume de Pessoa.
Revenir en haut Aller en bas
Esperluette
Sage de la littérature
Esperluette


Messages : 1660
Inscription le : 09/04/2012

Fernando Pessoa - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Fernando Pessoa   Fernando Pessoa - Page 8 EmptyMer 3 Juil 2013 - 12:43

jack-hubert bukowski a écrit:
Esperluette, nous pouvons poser la question de l'incongruité entre :

La notion radicale de l'effort et son inutilité

versus

l'acte d'écrire, effort suprême ou non.

Surtout quand nous connaissons la plume de Pessoa.

Je croyais que tu faisais un parallèle entre les deux poèmes.
Mais Pessoa, ne veut-il pas suggérer que les poèmes s'écrivent en lui, qu'ils les portent en quelque sorte?
Maintenant, le poète connaît des moments d'illumination et d'autres moins fastes.

Comme tu le soulignais dans un poste sur Char, le poète peut perdre sa part de spontanéité en retravaillant et gagner en densité ou lourdeur (au choix) en réécrivant. L'acte d'écrire demande un minimum d'effort, cela va de soi.

Et cette notion de paradoxe te gêne-t-elle?

diablotin 
Revenir en haut Aller en bas
jack-hubert bukowski
Zen littéraire
jack-hubert bukowski


Messages : 5257
Inscription le : 24/02/2008
Age : 43

Fernando Pessoa - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Fernando Pessoa   Fernando Pessoa - Page 8 EmptyMer 3 Juil 2013 - 12:56

Esperluette a écrit:
Mais Pessoa, ne veut-il pas suggérer que les poèmes s'écrivent en lui, qu'ils les portent en quelque sorte?
Maintenant, le poète connaît des moments d'illumination et d'autres moins fastes.

Comme tu le soulignais dans un poste sur Char, le poète peut perdre sa part de spontanéité en retravaillant et gagner en densité ou lourdeur (au choix) en réécrivant. L'acte d'écrire demande un minimum d'effort, cela va de soi.

Et cette notion de paradoxe te gêne-t-elle?

diablotin 

Je me nourris du paradoxe et il me nourrit.

En fait, pour Pessoa, je voulais surtout mettre de l'avant la thèse selon laquelle il est un écrivain de l'esthétique des écrivains négatifs.

Mais dans la loi du moindre effort, l'écriture vient-elle seule pour autant? Ça, c'est ma réponse à ta question, Esperluette. Et oui, une autre question vient d'être posée.
Revenir en haut Aller en bas
Esperluette
Sage de la littérature
Esperluette


Messages : 1660
Inscription le : 09/04/2012

Fernando Pessoa - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Fernando Pessoa   Fernando Pessoa - Page 8 EmptyMer 3 Juil 2013 - 13:10

jack-hubert bukowski a écrit:
Esperluette a écrit:
Mais Pessoa, ne veut-il pas suggérer que les poèmes s'écrivent en lui, qu'ils les portent en quelque sorte?
Maintenant, le poète connaît des moments d'illumination et d'autres moins fastes.

Comme tu le soulignais dans un poste sur Char, le poète peut perdre sa part de spontanéité en retravaillant et gagner en densité ou lourdeur (au choix) en réécrivant. L'acte d'écrire demande un minimum d'effort, cela va de soi.

Et cette notion de paradoxe te gêne-t-elle?

diablotin 

Je me nourris du paradoxe et il me nourrit.

En fait, pour Pessoa, je voulais surtout mettre de l'avant la thèse selon laquelle il est un écrivain de l'esthétique des écrivains négatifs.

Mais dans la loi du moindre effort, l'écriture vient-elle seule pour autant? Ça, c'est ma réponse à ta question, Esperluette. Et oui, une autre question vient d'être posée.

sourire 

Oh Jack-Hubert, on pourrait parler à l'infini de l'acte d'écrire (enfin, j'arriverais bien à caler, à court d'arguments).
Mais une chose est sûre, je n'ai jamais fini de me poser des questions. jypeurien 

Concernant le paradoxe, je partage ton point de vue. Il est essentiel pour rester éveillé, attentif, pour garder un œil critique et neuf sur le monde.
Jack-Hubert, tu es terrible! Wink 

J'attends alors que tu développes ton analyse sur ce point :
En quoi Pessoa est-il un écrivain esthétiques des écrivains négatifs?
(D'ailleurs, y a-t-il des écrivains négatifs? Qu'est-ce qu'un écrivain négatifs? Qu'entends-tu par là? ... )

** Bon, je vais me restaurer, toute cette discussion m'a ouvert l'appétit! miammiam  **
Revenir en haut Aller en bas
jack-hubert bukowski
Zen littéraire
jack-hubert bukowski


Messages : 5257
Inscription le : 24/02/2008
Age : 43

Fernando Pessoa - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Fernando Pessoa   Fernando Pessoa - Page 8 EmptyMer 3 Juil 2013 - 13:20

Écrivain négatif... Patrick Tillard a fait une thèse sur le sujet à l'UQÀM, mon université. Il en a fait un livre, De Bartleby aux écrivains négatifs. Une approche de la négation.

Selon cette même approche, nous pouvons dire d'un écrivain négatif qu'il fuit la renommée littéraire, l'acte même d'écrire et de se faire publier, et ainsi de suite.

Une bonne partie de l'approche de Patrick Tillard est centrée sur l'étude de l'oeuvre d'Enrique Vila-Matas.

Il a cité, je te dirais de souvenir, 6 à 8 écrivains. Il parlait de Pessoa et de certains méconnus... Un québécois... Jean-Pierre Issenhuth. Finalement, Jacques Brault a manifesté sa sympathie autour de ce qui participe à ce phénomène, à mon sens.

J'ai lu ce livre-là et il m'a littéralement happé. Dès ce moment-là, je me suis dit que je devais acquérir un sens de ce qui fait l'écrivain négatif. Pessoa en est un, c'est indéniable.
Revenir en haut Aller en bas
jack-hubert bukowski
Zen littéraire
jack-hubert bukowski


Messages : 5257
Inscription le : 24/02/2008
Age : 43

Fernando Pessoa - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Fernando Pessoa   Fernando Pessoa - Page 8 EmptyMer 3 Juil 2013 - 13:35

Pour pas trop s'égarer avec le propos du fil, je reviens à une citation qui vous sera instructive sur la démarche de Pessoa et vous amènera à vous interroger sur lui :

Fernando Pessoa, Le gardeur des troupeaux, 2006 (1987), Poésie/Gallimard, p. 234. a écrit:
6 juillet 1935

Je ne pense à rien,
et cette chose centrale, qui n'est rien,
m'est agréable comme l'air de la nuit,
frais en contraste avec le jour caniculaire.

Je ne pense à rien, et que c'est bon!

Ne penser à rien,
c'est avoir une âme à soi et intégrale.
Ne penser à rien,
c'est vivre intimement
le flux et le reflux de la vie...
Je ne pense à rien.
C'est comme si je m'étais appuyé
dans une fausse posture.
Un mal aux reins, ou d'un côté des reins,
mon âme a la bouche amère :
c'est que, tout bien compté,
je ne pense à rien,
mais vraiment à rien,
à rien...
Revenir en haut Aller en bas
Esperluette
Sage de la littérature
Esperluette


Messages : 1660
Inscription le : 09/04/2012

Fernando Pessoa - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Fernando Pessoa   Fernando Pessoa - Page 8 EmptyMer 3 Juil 2013 - 17:01

Merci pour toutes ces informations et ce partage, Jack-Hubert, je ne connaissais pas ce concept d'écrivains négatifs.
Revenir en haut Aller en bas
jack-hubert bukowski
Zen littéraire
jack-hubert bukowski


Messages : 5257
Inscription le : 24/02/2008
Age : 43

Fernando Pessoa - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Fernando Pessoa   Fernando Pessoa - Page 8 EmptyJeu 4 Juil 2013 - 9:00

De rien, Esperluette.

Je reprends sur ce, avec une autre citation de Fernando Pessoa, cette fois dans les Poèmes païens.

Fernando Pessoa, Poèmes païens, 2007, Poésie/Points, p. 50. a écrit:
XIV

Je ne me soucie point des rimes. En aucun cas
Il n'y a deux arbres pareils, l'un à côté de l'autre.
Je pense et j'écris comme les fleurs sont en couleur
Mais avec moins de perfection dans ma façon de
m'exprimer
Parce qu'il me manque la simple simplicité
D'être tout entier mon propre extérieur seulement.

Je regarde et je m'émeus,
Je m'émeus comme l'eau court lorsque le sol est en
pente,
Et ce que j'écris est naturel comme le surgissement du
vent...

Comme j'avais lu ces vers hier, j'y suis revenu aujourd'hui. Ils faisaient partie intégrante du Gardeur de troupeaux.

J'ai consulté la traduction donnée dans l'autre version de Gallimard :

Fernando Pessoa, Le Gardeur de troupeaux, 2006 (1987), Poésie/Gallimard, p. 62. a écrit:
XIV

Peu m'importent les rimes. Rarement
il est deux arbres semblables, l'un auprès de l'autre.
Je pense et j'écris ainsi que les fleurs ont une couleur
mais avec moins de perfection dans ma façon de m'ex-
primer
parce qu'il me manque la simplicité divine
d'être en entier l'extérieur de moi-même et rien de plus.

Je regarde et je m'émeus.
Je m'émeus ainsi que l'eau coule lorsque le sol est en
pente.
Et ma poésie est naturelle comme le lever du vent.

Dites-moi, quelle version vous préférez...?
Revenir en haut Aller en bas
coline
Parfum livresque
coline


Messages : 29369
Inscription le : 01/02/2007
Localisation : Moulins- Nord Auvergne

Fernando Pessoa - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Fernando Pessoa   Fernando Pessoa - Page 8 EmptyJeu 4 Juil 2013 - 12:53

Voici le texte original...pour pouvoir un peu comparer aussi...

XIV - Não me Importo com as Rimas

Não me importo com as rimas. Raras vezes
Há duas árvores iguais, uma ao lado da outra.
Penso e escrevo como as flores têm cor
Mas com menos perfeição no meu modo de exprimir-me
Porque me falta a simplicidade divina
De ser todo só o meu exterior

Olho e comovo-me,
Comovo-me como a água corre quando o chão é inclinado,
E a minha poesia é natural como o levantar-se vento...




Que je traduirais au plus près ainsi (mais je ne suis pas traductrice...et encore moins de poésie!content )

Les rimes ne m'importent pas. Il arrive rarement
qu'il y ait deux arbres semblables, l'un à côté de l'autre.
Je pense et j'écris comme les fleurs ont une couleur
Mais avec moins de perfection dans mon mode d'expression
Parce qu'il me manque la simplicité divine
D'être entier  dans mon seul moi extérieur.

Je sens et je m'émeus,
je m'émeus comme une eau cours quand le sol est incliné
Et ma poésie est naturelle comme le vent qui se lève (le lever du vent).



A lire les deux traductions que tu indiquais Jack-Hubert, on voit que le traducteur de poésie apporte sa touche poétique personnelle.Notamment dans la première version.
Je préfère la deuxième, celle de chez Gallimard. Plus proche me semble-t-il de l'essence pessoesque.content
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Fernando Pessoa - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Fernando Pessoa   Fernando Pessoa - Page 8 Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Fernando Pessoa
Revenir en haut 
Page 8 sur 12Aller à la page : Précédent  1, 2, 3 ... 7, 8, 9, 10, 11, 12  Suivant
 Sujets similaires
-
» François Marthouret dit Pessoa
» Livres gratuits en ligne : bonnes adresses
» Fernando Meirelles
» Fernando Botero
» Fernando Trías de Bes [Espagne]

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Parfum de livres… parfum d’ailleurs :: Le cœur du forum : Commentons nos lectures en toute liberté… :: Poésie (par auteur ou fils spécifiques)-
Sauter vers: