Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Parfum de livres… parfum d’ailleurs
Littérature, forum littéraire : passion, imaginaire, partage et liberté. Ce forum livre l’émotion littéraire. Parlez d’écrivains, du plaisir livres, de littérature : romans, poèmes…ou d’arts…
Le Cœur révélateur (en anglais, The Tell-Tale Heart) est une nouvelle publiée par EdgarAllanPoe en 1843.
Malheureusement disponible qu'en anglais
mais pour ceux qui comprennent l'anglais... la voix de James Mason est extraordinaire!!!!
Spoiler:
colimasson Abeille bibliophile
Messages : 16258 Inscription le : 28/06/2010 Age : 33 Localisation : Thonon
Sujet: Re: Edgar Poe Lun 2 Juin 2014 - 9:20
Eurêka (1848)
Pas besoin de formation scientifique pour parler d’astrophysique et d’astronomie : EdgarAllanPoe revendique une méthode personnelle basée sur l’instinct poétique, qui est aussi l’instinct de symétrie, « essence poétique de l’Univers, de cet Univers qui, dans la perfection de sa symétrie, est simplement le plus sublime des poèmes ».
Beaucoup des affirmations qu’avance EdgarAllanPoe dans son essai poétique à la destination des cieux sentent l’opium –mais peut-être doit-on ces relents à son traducteur, l’illustre Charles Baudelaire. Dans un mélange orientalisant et baroque, les théorèmes de Newton, Kepler ou Copernic sont confirmés une nouvelle fois par l’intuition d’une Unité originelle vers laquelle tendraient tous les atomes de notre univers. En envisageant ces phénomènes d’un point de vue poétique, la vie devient une succession de spasmes s’échelant de contraction en rétraction.
EdgarAllanPoe n’a pas la prétention de revendiquer une position d’autorité et s’il n’affirme pas avoir raison au-delà des autres contributeurs à la pensée scientifique, il ne nie pas non plus avoir tort de la même façon qu’eux. Eurêka se plaît également à démontrer l’inconsistance des axiomes et des méthodes prétendument scientifiques. « Il n’est pas de démonstration mathématique qui puisse apporter la moindre vraie preuve additionnelle à la grande Vérité que j’ai avancée, à savoir que l’Unité Originelle est la source, le principe des Phénomènes Universels ».
Eurêka signe la fin d’une longue œuvre. Suscitée dans le tourment de la maladie, elle éclairera peut-être certains textes d’EdgarAllanPoe –notamment Double Assassinat dans la rue Morgue- et assouplira l’esprit du scepticisme. Puisque l’on peut douter de tout, et même des méthodes scientifiques, alors on ne doit douter de rien –et surtout pas d’un poème scientifique en prose.
Ne nous méprenons pas...
Citation :
« Le mot infini, comme les mots Dieu, esprit et quelques autres expressions, dont les équivalents existent dans toutes les langues, est, non pas l’expression d’une idée, mais l’expression d’un effort vers une idée. Il représente une tentative possible vers une conception impossible. L’homme avait besoin d’un terme pour marquer la direction de cet effort, le nuage derrière lequel est situé, à jamais invisible, l’objet de cet effort. […] De cette nécessité est résulté le mot Infini, qui ne représente ainsi que la pensée d’une pensée. »
Sur la suffisance des preuves de Poe :
Citation :
« Ainsi, selon les écoles, je ne prouve rien. Soit. Je n’ai pas d’autre ambition que de suggérer, — et de convaincre par la suggestion. J’ai l’orgueilleuse conviction qu’il existe des intelligences humaines profondes, douées d’un prudent discernement, qui ne pourront pas s’empêcher d’être largement satisfaites de mes simples suggestions. Pour ces intelligences, — comme pour la mienne, — il n’est pas de démonstration mathématique qui puisse apporter la moindre vraie preuve additionnelle à la grande Vérité que j’ai avancée, à savoir que l’Unité Originelle est la source, le principe des Phénomènes Universels. »
Une suggestion de l'existence d'univers fractaux, imbriqués les uns dans les autres ?
Citation :
« Si je m’avise de déplacer, ne fût-ce que de la trillionième partie d’un pouce, le grain microscopique de poussière posé maintenant sur le bout de mon doigt, quel est le caractère de l’action que j’ai eu la hardiesse de commettre ? J’ai accompli un acte qui ébranle la Lune dans sa marche, qui contraint le Soleil à n’être plus le soleil, et qui altère pour toujours la destinée des innombrables myriades d’étoiles qui roulent et flamboient devant la majesté de leur Créateur. »
Texte intégral : ICI
*illustration de Jean-Pierre Luminet
Ariane SHOYUSKI Sage de la littérature
Messages : 2372 Inscription le : 17/04/2014
Sujet: Re: Edgar Poe Lun 2 Juin 2014 - 23:49
Pour Colimasson,
Bravo ! c'est très intéressant ce que tu as écrit. J'aime bien ta démarche. Je ne sais pas pourquoi, mais j'ai l'impression que tu as quelque chose d'assez proche à mon goût. Enfin je ne sais pas encore vraiment. Je n'ai pas encore beaucoup lu tes articles. Bien que j'aime ses nouvelles, ce que je préfère chez Edger AllanPoe est EUREKA et quelques d'autres essais. J'ai ses œuvres complètes (en version japonaise), mais qui sont (tu as déjà deviné !) chez mes parents au Japon !!!
colimasson Abeille bibliophile
Messages : 16258 Inscription le : 28/06/2010 Age : 33 Localisation : Thonon
Sujet: Re: Edgar Poe Sam 7 Juin 2014 - 12:53
Ariane SHOYUSKI a écrit:
Pour Colimasson,
Bravo ! c'est très intéressant ce que tu as écrit. J'aime bien ta démarche. Je ne sais pas pourquoi, mais j'ai l'impression que tu as quelque chose d'assez proche à mon goût. Enfin je ne sais pas encore vraiment. Je n'ai pas encore beaucoup lu tes articles. Bien que j'aime ses nouvelles, ce que je préfère chez Edger AllanPoe est EUREKA et quelques d'autres essais. J'ai ses œuvres complètes (en version japonaise), mais qui sont (tu as déjà deviné !) chez mes parents au Japon !!!
Toi aussi tu as lu Eurêka alors ? j'aimerais bien lire ton avis également, si tu t'en souviens encore... J'avais lu ses nouvelles aussi mais il y a très longtemps et je n'en ai plus qu'n vague souvenir.
Chamaco Zen littéraire
Messages : 4366 Inscription le : 10/03/2013 Age : 78 Localisation : là haut, vers Aix...
Sujet: Re: Edgar Poe Dim 21 Déc 2014 - 15:22
le corbeau dans son intégralité est lisible ici, traduction de Baudelaire.
Quelques unes de ses oeuvres : Tamerlan et Autres Poèmes. : 1827 Al Aaraaf.: 1829 Le Manuscrit trouvé dans une Bouteille: 1833 Les Aventures d'Arthur Gordon Pym: 1837 Ligeia : 1837 La Chute de la maison Usher: 1837 William Wilson : 1837 le Scarabée d'or: 1837 Le Corbeau : 1845 et : Ulalume, Eurêka, Sonnets ; Elégies ; Le Débat de Folie et d'Amour ; les Histoires Extraordinaires, ainsi que ses contes : Barrique d'Amontillado ; Bon-Bon ; le Canard au ballon ; le Chat noir ; le Coeur révélateur ; De l'escroquerie considérée comme l'une des sciences exactes ; le Domaine d'Arnheim ; le Duc de l'Omelette ; Eléonora ; Exorde ; L'Art du conte, etc. EdgarAllanPoe (1809-1849) écrivain, poète et conteur né à Boston, mort à Baltimore.
Chamaco Zen littéraire
Messages : 4366 Inscription le : 10/03/2013 Age : 78 Localisation : là haut, vers Aix...
Sujet: Re: Edgar Poe Dim 21 Déc 2014 - 15:26
eXPie a écrit:
Une anecdote, à propos de l'inspiration horrifique de Poe :
Citation :
On a accusé Poe d'être un disciple des Allemands. Il a répondu par une phrase très belle : "D'accord, mais l'horreur ne nous vient pas d'Allemagne, elle nous vient de l'âme".
(Jorge Luis Borges, Ultime Dialogues avec Osvaldo Ferrari, Presses Pocket, page 191).
.
De quels Allemands parle t'on...?
Auguste Dupin Espoir postal
Messages : 23 Inscription le : 19/01/2016 Age : 46 Localisation : Paris
Sujet: Re: Edgar Poe Jeu 21 Jan 2016 - 22:21
Chamaco a écrit:
le corbeau dans son intégralité est lisible, traduction de Baudelaire.
Si je peux me permettre, ces images sont des illustrations de gravures sur bois de Gustave Doré réalisées...l'année de sa mort. Il aura donc réalisé sa dernière œuvre sur ces vers:
" et mon âme, hors du cercle de cette ombre qui gît flottante sur le plancher, ne pourra plus s’élever, — jamais plus !" La gravure:
Ah...L'ironie du sort.
Du coup, fan de Poe que je suis, je me dois de vous parler de mon poème favori: Annabel Lee
Je ne sais pas si c'est la façon presque scientifique qu'a Poe de rédiger ses poèmes, mais, sans être un expert de la langue de Shakespeare, je trouve la musicalité de ce texte en anglais fabuleuse. Ce texte est fait pour être déclamé, exposé. A chaque lecture, j'imagine ces envolées lyriques portées par la tragédie du texte. Et même si la traduction "officielle" de Malarmé est excellente, je ne retrouve pas le souffle de l'original. Ce n'est d'ailleurs pas un hasard si on peut trouver sur les plateformes de vidéo une quantité incroyable de re-lectures, du youtubeur anonyme, aux personnalités comme Marianne Faithfull ou Christopher....Lee! L'aura du poème est d'autant plus importante que ce sera le dernier de Poe, publié après sa mort, et que personne ne saura qui aura été sa source d'inspiration. Bon nombre d'artistes se sont inspirés de ce poème, je pourrai évoquer l'adaptation de Joan Baez:
Mais surtout, de façon totalement non objective et assumée , HF Thiéfaine a écrit une de ses plus belles chansons, en prenant inspiration sur le personnage d'Annabel Lee:
Petit clin d'œil sur une planche illustrée du poème que je trouve extrêmement juste, et surtout sublimée par la dernière "case" et ce dessin incrusté dans le reflux de la mer. (je mettrai le lien dans quelques jours pour respecter la charte de ce forum)
Chamaco Zen littéraire
Messages : 4366 Inscription le : 10/03/2013 Age : 78 Localisation : là haut, vers Aix...
Sujet: Re: Edgar Poe Ven 22 Jan 2016 - 20:31
Merci Auguste Dupin
Bédoulène Abeille bibliophile
Messages : 17270 Inscription le : 06/07/2007 Age : 79 Localisation : Provence
Sujet: Re: Edgar Poe Ven 22 Jan 2016 - 21:06
oui merci pour les vidéos et ton ressenti Auguste Dupin !