| Parfum de livres… parfum d’ailleurs Littérature, forum littéraire : passion, imaginaire, partage et liberté. Ce forum livre l’émotion littéraire. Parlez d’écrivains, du plaisir livres, de littérature : romans, poèmes…ou d’arts… |
|
| Herta Müller [Allemagne] | |
|
+18coline krys Marko bix229 Babelle domreader kali Steven Maline Cachemire tom léo Arabella swallow eXPie Nathria thomas212 Wittgen kenavo 22 participants | |
Auteur | Message |
---|
krys Sage de la littérature
Messages : 2093 Inscription le : 06/09/2009 Age : 65 Localisation : sud ouest
| Sujet: Re: Herta Müller [Allemagne] Sam 11 Sep 2010 - 11:10 | |
| La convocation
Une jeune femme qui vit dans une dictature se retrouve en butte à des interrogatoires humiliants et à une persécution quotidienne. Elle travaille dans une usine de couture pour l’étranger et a dissimulé des messages à destination de l’Italie, espérant tomber sur un riche étranger qui viendrait l’épouser et l’emmener loin… Pendant qu’elle se rend une fois de plus à une convocation, elle évoque son passé, son enfance, ses rêves, le tout entrecoupé de ses réflexions nées du trajet en bus. Une description désenchantée d’un univers fait de privations, de mensonges, et malgré tout, d’espoir. Je n’ai pas trop accroché au style du roman.
| |
| | | coline Parfum livresque
Messages : 29369 Inscription le : 01/02/2007 Localisation : Moulins- Nord Auvergne
| Sujet: Re: Herta Müller [Allemagne] Mer 6 Oct 2010 - 16:45 | |
| LA BASCULE DU SOUFFLE Traduit de l'allemand par Claire de OlivieraC’est le quatrième roman de Herta Müller, écrivain roumain qui reçut le prix Nobel de littérature en 2009. Personnellement, je n’avais encore rien lu de cet auteur et c’est pour moi une magnifique découverte. Tant pour la puissance du récit et des idées que pour la beauté du style et la force d’évocation des mots bien qu’ils prennent souvent une distance poétique et onirique avec la dramatique réalité, la transcendant. « L’été 1944, alors qu’une vaste partie du pays était occupée par l’Armée Rouge, la Roumanie capitula. Après l’exécution du dictateur fasciste Antonescu, elle fit volte-face pour déclarer la guerre à son ancien allié, l’Allemagne nazie. En janvier 25, le général soviétique Vinogradov obtint du gouvernement roumain, au nom de Staline, que tous les Allemands vivant en Roumanie viennent œuvrer pour la « reconstruction » de l’Union soviétique détruite par la guerre. Tous les hommes et femmes de 17 à 45 ans furent déportés dans des camps de travaux forcés. »(Herta Müller dans la Postface du livre)Leopold, vingt ans à peine, un jeune germano-roumain qui n’a rien à se reprocher, prépare une valise (la caisse d’un phonographe) dans laquelle il met quelques vêtements chauds et des livres. Quand la police roumaine vient le chercher, en pleine nuit et par un froid glacial, sa grand-mère lui dit adieu avec ces mots qu’il n’oubliera pas : " Je sais que tu reviendras ". Leopold doit monter dans un de ces wagons à bestiaux pour un très long et pénible voyage, vers le froid sibérien …Pourtant, pense-t-il , « rouler a toujours été un bonheur, (...) car quand on roule, on n'est pas encore arrivé. »L’incertitude et la peur sont là mais aucun des voyageurs n’imagine ce qui l’attend… A l’horreur des camps nazis a succédé l’horreur des camps soviétiques… La mort n’y est pas programmée mais elle est présente chaque jour. Convoquée par des conditions de travail inhumaines, de logement et d’hygiène sordides, par le froid et la faim qui déshumanisent. Par le sentiment d’oubli, d’abandon… « Nous étions hors du temps, hors de nous » dit Leopold. « Hors du monde qui en avait fini avec nous, si ce n'était l'inverse ». Les captifs sont au-delà de de la peur et de toute émotion; une seule chose compte, trouver à manger et ne pas mourir de froid. « On avait du l'enterrer avec ses habits, or les morts n'ont pas besoin d'habits quand les vivants meurent de froids » pense Leopold après qu'on ait enterré une femme. Le personnage de ce roman est très largement inspiré du poète roumain Oskar Pastior qui avait été lui-même interné dans un camp et avec lequel Herta Müller devait écrire ce livre mais le projet fut interrompu. « En 2006, Oskar Pastior nous a brusquement quittés ; j’avais alors quatre cahiers de notes, quelques chapitres à l’état d’ébauche. Sa mort m’a paralysée, d’autant que l’intimité des confidences ne faisaient qu’aggraver cette perte. Au bout d’un an, j’ai décidé d’abandonner le « nous » de la narration dans le roman, et de l’écrire seule. Mais sans les détails fournis par Oskar Pastior sue la vie quotidienne au camps, je n’y serais jamais parvenue. » (Herta Müller dans la postface) Oskar Pastior est un poète germano-roumain, né le 20 octobre 1927 à Hermannstadt, en Roumanie et mort le 4 octobre 2006 à Francfort-sur-le-Main, quelques jours avant de recevoir le plus haut prix littéraire allemand (le prix Büchner) Né le 20 octobre 1927 dans la minorité allemande de Roumanie, il est déporté dans un camp de travail en Russie de 1945 à 1949, en tant qu’ennemi qui n’a pas fait la guerre. Puis il rentre dans son pays où il gagne sa vie en clouant des caisses. Le roman La bascule du souffle lui est dédié. | |
| | | Cachemire Sage de la littérature
Messages : 1998 Inscription le : 11/02/2008 Localisation : Francfort
| Sujet: Re: Herta Müller [Allemagne] Mer 6 Oct 2010 - 16:55 | |
| Comme c'est drôle de lire des passages de ce livre en traduction! Je trouve qu'on y retrouve tout de même le souffle du style d'Herta Müller... il passe bien en français, je comprends qu'il ait charmé Coline. | |
| | | coline Parfum livresque
Messages : 29369 Inscription le : 01/02/2007 Localisation : Moulins- Nord Auvergne
| Sujet: Re: Herta Müller [Allemagne] Mer 6 Oct 2010 - 16:59 | |
| - Cachemire a écrit:
- Comme c'est drôle de lire des passages de ce livre en traduction! Je trouve qu'on y retrouve tout de même le souffle du style d'Herta Müller... il passe bien en français, je comprends qu'il ait charmé Coline.
Il y a plein de passages que j'ai soulignés...J'en posterai peut-être quelques uns pour donner une idée ...Bravo à la traductrice alors! | |
| | | Marko Faune frénéclectique
Messages : 17930 Inscription le : 23/08/2008 Age : 56 Localisation : Lille
| Sujet: Re: Herta Müller [Allemagne] Mer 6 Oct 2010 - 18:23 | |
| Vu la vitesse à laquelle tu l'as lu, Coline, ce roman doit être passionnant. Ton commentaire est plus que motivant. | |
| | | Madame B. Zen littéraire
Messages : 5352 Inscription le : 17/07/2008 Age : 51
| Sujet: Re: Herta Müller [Allemagne] Mer 6 Oct 2010 - 18:59 | |
| Merci pour ce commentaire, Coline. Ce livre me tente bien. | |
| | | coline Parfum livresque
Messages : 29369 Inscription le : 01/02/2007 Localisation : Moulins- Nord Auvergne
| Sujet: Re: Herta Müller [Allemagne] Mer 6 Oct 2010 - 23:22 | |
| - Marko a écrit:
- Vu la vitesse à laquelle tu l'as lu, Coline, ce roman doit être passionnant. Ton commentaire est plus que motivant.
J'ai trouvé le roman idéal pour tenir mon dos au repos après séance chez l'osthéopathe... Je l'ai dévoré...mais tout tranquillement...Je lui ai consacré mon temps... - Madame B. a écrit:
- Merci pour ce commentaire, Coline. Ce livre me tente bien.
Et j'espère qu'il en tentera d'autres car il en vaut la peine! Vraiment! | |
| | | Maline Zen littéraire
Messages : 5239 Inscription le : 01/10/2009 Localisation : Entre la Spree et la Romandie
| Sujet: Re: Herta Müller [Allemagne] Sam 9 Oct 2010 - 0:07 | |
| Je me souviens qu’au printemps 2006 – au moment du mondial du football – Oskar Pastior et Herta Müller faisaient une lecture jointe au bord du Wannsee, au sud-ouest de Berlin. Les deux écrivains présentaient un projet commun au sujet de la déportation, question entièrement tabou au sein de la société roumaine d’alors (a-t-telle changé depuis ?). D’après mes notes de ce dimanche-là, cette étude devrait paraître dès 2007, actuellement La Bascule du souffle est paru en allemand en 2009.
Oskar Patior mentionnait qu’après une période de carence de sept ans il avait rempli trois cahiers épais de ses souvenirs de déportation. Par ailleurs, Herta Müller rappelait que sa mère faisait aussi parti des déportés roumains. Le livre en écriture se nourrissait largement à ces sources.
Vers 2004 Oskar Patior et Herta Müller ont visité ensemble le village d’Ukraine où se trouvait le camp d'Oskar Pastior. Certains bâtiments étaient restés en bon état, d’autres portaient la marque du temps passé et se montraient délabrés ou en ruine. Pastior mentionnait des sentiments quasi-euphoriques qui le submergeaient pendant son séjour, alors qu’Herta Müller avait craint le voir partir en dépression. Une anecdote m’est resté, Oskar Pastior racontait qu’il avait mangé des quantités gargantuesque pendant ce voyage en opposition à la faim subie durant ses années au camp.
Le livre d’Herta Müller dont il fut question alors, devait être écrit dans le genre des « Faux Monnayeurs » d’André Gide et portait le titre de travail « Faim, ange, 1-2-3 ». Les auteurs étaient plutôt sûrs de ne pas écrire un livre témoignage, ils pensaient à un roman, peut-être avec un moi fictif, qui ne devrait pas représenter Oskar Pastior.
Herta Müller lisait des extraits du livre en travaux. Mes notes mentionnent une voix saccadée au rythme très typé ; un net déplacement de l’accent tonique en syncope. Des phrases courtes, la partie documention glisse vers la fiction sans marquer de frontière. Une terminologie très technique à résonnance poétique, nullement des métaphores. Les exemples relevés sont Herzschaufel (une pelle en forme de cœur), Schwalbenschwanz (un autre instrument de travail en forme de queue de pie), Meldekraut (Atriplex hortensis, une plante).
L’année passée j’ai lu La Bascule du souffle peu de temps après sa parution, en allemand. Ce roman (au fait, pourquoi roman, c’est plutôt une suite d’épisodes) m’a moins impressionnée que cette lecture par une matinée ensoleillée du vieil homme marqué par une vie éprouvante et de la femme aux lèvres écarlates et à la chevelure d’un noir profond. | |
| | | kenavo Zen Littéraire
Messages : 63288 Inscription le : 08/11/2007
| Sujet: Re: Herta Müller [Allemagne] Sam 9 Oct 2010 - 6:41 | |
| Merci pour tes impressions Maline j'ai cru être à côté de toi lors de cette lecture | |
| | | coline Parfum livresque
Messages : 29369 Inscription le : 01/02/2007 Localisation : Moulins- Nord Auvergne
| Sujet: Re: Herta Müller [Allemagne] Dim 10 Oct 2010 - 0:03 | |
| - Maline a écrit:
- Je me souviens qu’au printemps 2006 Oskar Pastior et Herta Müller faisaient une lecture jointe au bord du Wannsee, au sud-ouest de Berlin.
Merci de partager ce beau souvenir... Et comme je n'ai pas vécu comme toi ce moment si fort, j'ai pu appprécier grandement La bascule du souffle... Ecrit à deux, comme cela était prévu, il aurait sans doute correspondu à ton souvenir de cette lecture... Herta Müller s'est hélas retrouvée seule pour écrire avec le JE une histoire qui n'est pas la sienne... Pour moi, elle le fait admirablement. - Maline a écrit:
- Les deux écrivains présentaient un projet commun au sujet de la déportation, question entièrement tabou au sein de la société roumaine d’alors (a-t-telle changé depuis ?).
(à propos des camps russes) "Ma mère y a passé cinq ans. La déportation était un sujet tabou dans la mesure où elle évoquait le passé fasciste de la Roumanie. On ne parlait des années de camp que par sous-entendus, en famille, ou avec des amis intimes qui avaient connu le même sort. Mon enfance a été imprégniée de ces conversations furtives. Si je n'en comprenais pas la teneur, j'en percevais l'angoisse."Herta Müller (dans la Postface du livre) | |
| | | Maline Zen littéraire
Messages : 5239 Inscription le : 01/10/2009 Localisation : Entre la Spree et la Romandie
| Sujet: Re: Herta Müller [Allemagne] Dim 10 Oct 2010 - 0:49 | |
| - kenavo a écrit:
- Merci pour tes impressions Maline
j'ai cru être à côté de toi lors de cette lecture Si jamais nous arrivons à nous retrouver à Berlin je promets de t'amener au LCB @ Coline Merci de partager ces extraits de la postface. Je maintiens ma question sur l'évolution des sociétés balcaniques, très lente, trop... | |
| | | Anna Envolée postale
Messages : 183 Inscription le : 29/08/2010 Localisation : Ile-de-France
| Sujet: Re: Herta Müller [Allemagne] Mar 12 Oct 2010 - 19:06 | |
| J'ai découvert Herta Müller avec "La bascule du souffle". J'ai apprécié le roman, la découverte d'un fait que je ne connaissais absolument pas. Le style de l'auteur, avec ce côté surprenant de donner vie aux objets, m'a plu. Il permet de prendre un peu de recul avec une réalité très dure sans la nier.
Les sujets des précédents romans semblent intéressants. Peut-être de prochaines lectures... | |
| | | Wittgen Envolée postale
Messages : 117 Inscription le : 28/08/2009 Age : 37
| Sujet: Re: Herta Müller [Allemagne] Mar 19 Oct 2010 - 23:10 | |
| J'ai vu Herta ce soir pour une conférence à l'EHESS. J'en suis un peu bouleversé. Et j'ai repensé à ce forum (que je n'ai malhreusuement pas le temps de fréquenter), à Kénavo, à ma découverte de l'oeuvre.
Je suis encore tout ému. Incapable de parler de ce moment, mais quelle joie de vivre, d'écrire, d'être là - et quelle humilité. Sa conférence a été suivi d'une conversation avec sa traductrice. J'espère que le texte sera publié.
*Désolé pour l'émotion, m'emportant totalement, très loin*
| |
| | | tom léo Sage de la littérature
Messages : 2698 Inscription le : 06/08/2008 Age : 61 Localisation : Bourgogne
| Sujet: Re: Herta Müller [Allemagne] Mar 19 Oct 2010 - 23:21 | |
| - Wittgen a écrit:
- J'ai vu Herta ce soir pour une conférence à l'EHESS. J'en suis un peu bouleversé. Et j'ai repensé à ce forum (que je n'ai malhreusuement pas le temps de fréquenter), à Kénavo, à ma découverte de l'oeuvre.
Je suis encore tout ému. Incapable de parler de ce moment, mais quelle joie de vivre, d'écrire, d'être là - et quelle humilité. Sa conférence a été suivi d'une conversation avec sa traductrice. J'espère que le texte sera publié.
*Désolé pour l'émotion, m'emportant totalement, très loin*
Merci beaucoup pour cette réaction sous l'émotion! Cela m'aide un peu, moi qui avait plutôt (sans avoir jamais vu un réportage, un entretien etc) eu l'impression d'une certaine "froideur" chez cette femme (pardon alors, Herta Müller). | |
| | | Wittgen Envolée postale
Messages : 117 Inscription le : 28/08/2009 Age : 37
| Sujet: Re: Herta Müller [Allemagne] Mer 20 Oct 2010 - 7:10 | |
| Je t'avoue que j'ai été surpris aussi. Ses photos me renvoyaient l'image d'une femme en souffrance, blême, usée, croulant sous le poids d'un passé trop lourd à porter.
Et j'ai vu une femme rayonnante, belle même, au propos grave mais loin d'être desespéré. | |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Herta Müller [Allemagne] | |
| |
| | | | Herta Müller [Allemagne] | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |
|