Parfum de livres… parfum d’ailleurs
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Parfum de livres… parfum d’ailleurs

Littérature, forum littéraire : passion, imaginaire, partage et liberté. Ce forum livre l’émotion littéraire. Parlez d’écrivains, du plaisir livres, de littérature : romans, poèmes…ou d’arts…
 
AccueilAccueil  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
Le Deal du moment : -23%
(Black Friday) Apple watch Apple SE GPS 44mm ...
Voir le deal
199 €

 

 Karambolage de Parfumés

Aller en bas 
+40
Chymère
Hanta
Chamaco
Augustine
Allumette
Ariane SHOYUSKI
églantine
pia
Exini
GrandGousierGuerin
Heyoka
eXPie
traversay
Charlie
mimi54
coline
darkanny
Steven
uolav
Suny
animal
shéhérazade
rivela
Cachemire
swallow
Harelde
Queenie
Maline
Marie
Madame B.
fredgri
toma
bulle
Bédoulène
Babelle
bix229
Arabella
Epi
kenavo
shanidar
44 participants
Aller à la page : Précédent  1 ... 7 ... 11, 12, 13 ... 19 ... 27  Suivant
AuteurMessage
kenavo
Zen Littéraire
kenavo


Messages : 63288
Inscription le : 08/11/2007

Karambolage de Parfumés - Page 12 Empty
MessageSujet: Re: Karambolage de Parfumés   Karambolage de Parfumés - Page 12 EmptyVen 8 Juil 2011 - 15:35

Une réponse de ma part à Queenie sur le fil d'Edward Burns me ramène sur ce fil
En luxembourgeois on dit: Vun engem schéinen Teller ësst een sech net saat = on ne mange pas à sa faim d'une jolie assiette
qui se dit quand on ne parle d'une personne que de sa beauté.. à part cela faudra aussi présenter d'autres qualités Wink
Revenir en haut Aller en bas
bix229
Parfum livresque
bix229


Messages : 24639
Inscription le : 24/11/2007
Localisation : Lauragais (France)

Karambolage de Parfumés - Page 12 Empty
MessageSujet: Re: Karambolage de Parfumés   Karambolage de Parfumés - Page 12 EmptyVen 8 Juil 2011 - 15:51

La beauté ne se mange pas en salade, une manière assez crue de dire que la beauté ne suffit pas toujours, mais c' est peut etre aussi une réflexion envieuse, comme le renard frustré de la fable qui dit
que les raisins sont trop verts parce q' il ne peut les atteindre...
Revenir en haut Aller en bas
shanidar
Abeille bibliophile
shanidar


Messages : 10518
Inscription le : 31/03/2010

Karambolage de Parfumés - Page 12 Empty
MessageSujet: Re: Karambolage de Parfumés   Karambolage de Parfumés - Page 12 EmptyVen 15 Juil 2011 - 13:06

apprendre par coeur est une expression que j'ai toujours trouvée très étrange, le coeur n'ayant pas grand chose à voir avec l'apprentissage, sauf si on pense qu'il est plus facile d'apprendre ce que l'on aime... ou se rappeler qu'au Moyen-Age le coeur était le siège de l'esprit...
Revenir en haut Aller en bas
kenavo
Zen Littéraire
kenavo


Messages : 63288
Inscription le : 08/11/2007

Karambolage de Parfumés - Page 12 Empty
MessageSujet: Re: Karambolage de Parfumés   Karambolage de Parfumés - Page 12 EmptyVen 15 Juil 2011 - 14:54

shanidar a écrit:
apprendre par coeur est une expression que j'ai toujours trouvée très étrange, le coeur n'ayant pas grand chose à voir avec l'apprentissage, sauf si on pense qu'il est plus facile d'apprendre ce que l'on aime... ou se rappeler qu'au Moyen-Age le coeur était le siège de l'esprit...
en effet, bonne remarque..
en luxembourgeois et allemand, il n'y a pas de coeur en vue Wink
auswenneg léieren / auswendig lernen sont les expressions utilisées (dont léieren / lernen = étudier) mais je ne pourrais pas donner une traduction pour l'autre mot.. comme synomyme on donne 'répéter'
Revenir en haut Aller en bas
Bédoulène
Abeille bibliophile
Bédoulène


Messages : 17270
Inscription le : 06/07/2007
Age : 79
Localisation : Provence

Karambolage de Parfumés - Page 12 Empty
MessageSujet: Re: Karambolage de Parfumés   Karambolage de Parfumés - Page 12 EmptyVen 15 Juil 2011 - 18:05

on dit aussi : savoir sa leçon sur le bout des doigts !

est-ce une allusion au fait qu'un élève apprend un texte en le suivant du doigt ?
Revenir en haut Aller en bas
Maline
Zen littéraire
Maline


Messages : 5239
Inscription le : 01/10/2009
Localisation : Entre la Spree et la Romandie

Karambolage de Parfumés - Page 12 Empty
MessageSujet: Re: Karambolage de Parfumés   Karambolage de Parfumés - Page 12 EmptyVen 15 Juil 2011 - 18:35

kenavo a écrit:
shanidar a écrit:
apprendre par coeur est une expression que j'ai toujours trouvée très étrange, le coeur n'ayant pas grand chose à voir avec l'apprentissage, sauf si on pense qu'il est plus facile d'apprendre ce que l'on aime... ou se rappeler qu'au Moyen-Age le coeur était le siège de l'esprit...
en effet, bonne remarque..
en luxembourgeois et allemand, il n'y a pas de coeur en vue Wink
auswenneg léieren / auswendig lernen sont les expressions utilisées (dont léieren / lernen = étudier) mais je ne pourrais pas donner une traduction pour l'autre mot.. comme synomyme on donne 'répéter'
Ça m'intrigue aussi et pour une fois le dictionnaire des locutions me laisse sur ma faim, il indique qu'apprendre par cœur dans le sens 'de mémoire' apparaît au début du XVIIIe siècle. Rien de plus jypeurien Ce qui est surprenant qu'en anglais on dit aussi: by heart mais aussi it’s been learnt parrot-fashion clown
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Karambolage de Parfumés - Page 12 Empty
MessageSujet: Re: Karambolage de Parfumés   Karambolage de Parfumés - Page 12 EmptyVen 15 Juil 2011 - 18:39

En anglais on dit aussi "by rote", ce qui m'a toujours fait penser à pourri (rotten) bien que ça ne s'écrive pas pareil. Je ne sait pas d'où ça vient, peut-être une abréviation de l'expression que tu cites Maline (parrot-fashion).
Revenir en haut Aller en bas
kenavo
Zen Littéraire
kenavo


Messages : 63288
Inscription le : 08/11/2007

Karambolage de Parfumés - Page 12 Empty
MessageSujet: Re: Karambolage de Parfumés   Karambolage de Parfumés - Page 12 EmptyVen 22 Juil 2011 - 11:56

sur un autre fil on a eu la preuve de ce qui arrive quand je fais de la 'traduction sans faire attention' Very Happy

Blummendëppen gewannen / Blumentopf gewinnen = gagner un pot de fleurs

ce qui veut dire: tu ne vas pas récolter grand-chose Wink
Revenir en haut Aller en bas
Queenie
...
Queenie


Messages : 22891
Inscription le : 02/02/2007
Age : 44
Localisation : Un peu plus loin.

Karambolage de Parfumés - Page 12 Empty
MessageSujet: Re: Karambolage de Parfumés   Karambolage de Parfumés - Page 12 EmptyVen 22 Juil 2011 - 12:00

kenavo a écrit:
sur un autre fil on a eu la preuve de ce qui arrive quand je fais de la 'traduction sans faire attention' Very Happy

Blummendëppen gewannen / Blumentopf gewinnen = gagner un pot de fleurs

ce qui veut dire: tu ne vas pas récolter grand-chose Wink

hhihihiihi, je trouvais ma version plus drôle !
Revenir en haut Aller en bas
kenavo
Zen Littéraire
kenavo


Messages : 63288
Inscription le : 08/11/2007

Karambolage de Parfumés - Page 12 Empty
MessageSujet: Re: Karambolage de Parfumés   Karambolage de Parfumés - Page 12 EmptyVen 22 Juil 2011 - 13:17

Queenie a écrit:
hhihihiihi, je trouvais ma version plus drôle !
on peut aussi faire plus simple Karambolage de Parfumés - Page 12 Bisous19
Revenir en haut Aller en bas
kenavo
Zen Littéraire
kenavo


Messages : 63288
Inscription le : 08/11/2007

Karambolage de Parfumés - Page 12 Empty
MessageSujet: Re: Karambolage de Parfumés   Karambolage de Parfumés - Page 12 EmptyVen 16 Sep 2011 - 16:31

Monilet a utilisé l'autre jour une expression allemande :

den Teufel an die Wand malen = peindre le diable au mur,
ce qui donne en français : jouer les oiseaux de mauvais augure
Revenir en haut Aller en bas
kenavo
Zen Littéraire
kenavo


Messages : 63288
Inscription le : 08/11/2007

Karambolage de Parfumés - Page 12 Empty
MessageSujet: Re: Karambolage de Parfumés   Karambolage de Parfumés - Page 12 EmptySam 15 Oct 2011 - 19:04

dat huet Hand a Fouss (lux) / das hat Hand und Fuss (all) = cela a main et pied
dans le sens: cette idée/théorie tient debout Very Happy
Revenir en haut Aller en bas
kenavo
Zen Littéraire
kenavo


Messages : 63288
Inscription le : 08/11/2007

Karambolage de Parfumés - Page 12 Empty
MessageSujet: Re: Karambolage de Parfumés   Karambolage de Parfumés - Page 12 EmptyMer 16 Nov 2011 - 11:45

Tiens.. pour nos amis qui reviennent d'Allemagne.. et surtout Aériale qui paye les frais pour l'instant Wink

Wer den Schaden hat, braucht für den Spott nicht zu sorgen = celui qui a le dégât n'a pas besoin de se soucier pour la moquerie
dans le sens de on rit toujours du malheur d'autrui
Revenir en haut Aller en bas
Cachemire
Sage de la littérature
Cachemire


Messages : 1998
Inscription le : 11/02/2008
Localisation : Francfort

Karambolage de Parfumés - Page 12 Empty
MessageSujet: Re: Karambolage de Parfumés   Karambolage de Parfumés - Page 12 EmptyMer 16 Nov 2011 - 12:57

kenavo a écrit:
Tiens.. pour nos amis qui reviennent d'Allemagne.. et surtout Aériale qui paye les frais pour l'instant Wink

Wer den Schaden hat, braucht für den Spott nicht zu sorgen = celui qui a le dégât n'a pas besoin de se soucier pour la moquerie
dans le sens de on rit toujours du malheur d'autrui

Cela me revoit à une autre expression tellement vraie:

"Kleine Kinder, kleine Sorgen
Große Kinder, große Sorgen"

"Petits enfants, petits soucis
Grands enfants, grands soucis"

Plus les enfants grandissent et plus les problèmes deviennent importants... bref on en a jamais fin avec l'éducation Rolling Eyes !

On dit un truc comme ça en France?
Revenir en haut Aller en bas
kenavo
Zen Littéraire
kenavo


Messages : 63288
Inscription le : 08/11/2007

Karambolage de Parfumés - Page 12 Empty
MessageSujet: Re: Karambolage de Parfumés   Karambolage de Parfumés - Page 12 EmptyLun 28 Nov 2011 - 16:03

Pour l'expression française J'ai l'impression d'être en plein délire! , il y a l'allemand: Ich glaub ich steh im Wald = je crois que je me retrouve en forêt, tandis qu'en luxembourgeois il y a Du bas am Bësch = tu es en forêt, qui veut dire tu te trompe, tu es confus
et au lieu de la forêt on peut aussi se trouver au cinéma Wink
du bas am falsche Film = tu es dans le mauvais film, dans le même sens: tu te trompe, tu es confus

Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Karambolage de Parfumés - Page 12 Empty
MessageSujet: Re: Karambolage de Parfumés   Karambolage de Parfumés - Page 12 Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Karambolage de Parfumés
Revenir en haut 
Page 12 sur 27Aller à la page : Précédent  1 ... 7 ... 11, 12, 13 ... 19 ... 27  Suivant
 Sujets similaires
-
» Les Parfumés osent-ils critiquer?...
» Les Parfumés ont aimé en décembre 2008
» Les parfumés ont aimé en juillet:
» Bonjour aux parfumés
» Les goûts des parfumés ?

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Parfum de livres… parfum d’ailleurs :: Un moment de détente… :: Pratiques culturelles-
Sauter vers: