Parfum de livres… parfum d’ailleurs
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Parfum de livres… parfum d’ailleurs

Littérature, forum littéraire : passion, imaginaire, partage et liberté. Ce forum livre l’émotion littéraire. Parlez d’écrivains, du plaisir livres, de littérature : romans, poèmes…ou d’arts…
 
AccueilAccueil  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
Le Deal du moment : -45%
PC Portable LG Gram 17″ Intel Evo Core i7 32 Go ...
Voir le deal
1099.99 €

 

 Kawabata Yasunari

Aller en bas 
+30
pia
tina
Sullien
Cliniou
shanidar
Harelde
colimasson
Theo
Avadoro
Hikari
darkanny
jack-hubert bukowski
bix229
Marko
swallow
Bédoulène
Scarabée
domreader
sousmarin
Gunnar
eXPie
Arabella
kenavo
Chatperlipopette
Sophie
Queenie
troglodyte
Aeriale
Marie
coline
34 participants
Aller à la page : Précédent  1 ... 6 ... 9, 10, 11 ... 15 ... 20  Suivant
AuteurMessage
Arabella
Sphinge incisive
Arabella


Messages : 19316
Inscription le : 02/12/2007
Localisation : Paris

Kawabata Yasunari - Page 10 Empty
MessageSujet: Re: Kawabata Yasunari   Kawabata Yasunari - Page 10 EmptySam 27 Sep 2008 - 13:33

Tristesse et beauté est le premier livre de Kawabata que j'ai lu et aussi jusqu'à maintenant mon préféré, il ne me reste plus que Kyoto et Les belles endormies à lire.
Revenir en haut Aller en bas
kenavo
Zen Littéraire
kenavo


Messages : 63288
Inscription le : 08/11/2007

Kawabata Yasunari - Page 10 Empty
MessageSujet: Re: Kawabata Yasunari   Kawabata Yasunari - Page 10 EmptySam 27 Sep 2008 - 15:46

The Valuk a écrit:
:arrow: Vivement conseillé!
Very Happy je note
Revenir en haut Aller en bas
Scarabée
Envolée postale
Scarabée


Messages : 231
Inscription le : 14/05/2008
Age : 40

Kawabata Yasunari - Page 10 Empty
MessageSujet: Re: Kawabata Yasunari   Kawabata Yasunari - Page 10 EmptyDim 28 Déc 2008 - 16:02

La danseuse d'Izu:

Recueil de 5 nouvelles aux thèmes hétéroclites (même si en gros c'est toujours: amour, solitude, mort), ce fut, comme d'habitude avec cet auteur, très intéressant à lire. J'ai n'ai pas spécialement accroché à tout mais certaines méritent le détour: par exempleBestiaire qui traite de la solitude d'un homme "passionné" par ses animaux de compagnie (oiseaux, chiens...). La dernière parle d'une femme et de son mari qui est malade, toujours alité, et qui ne peut voir le monde qu'à travers le miroir de son épouse.
Pas mon livre préféré de Kawabata mais la qualité est là.
Revenir en haut Aller en bas
swallow
Sage de la littérature
swallow


Messages : 1366
Inscription le : 06/02/2007
Localisation : Tolède. Espagne.

Kawabata Yasunari - Page 10 Empty
MessageSujet: Kyôto.   Kawabata Yasunari - Page 10 EmptyDim 25 Jan 2009 - 18:37

Je ne voulais par retarder plus longtemps ma découverte de Yasunari Kawabata. Les années passent, et comme chaque fois que je cherche en librairie " Nuées d´oiseaux blancs" on me dit qu´il est épuisé, je me suis finalement décidée pour Kyôto.
L´abondance de notes ( 10 pages) que cet auteur a suscité sur notre Forum ne me surprend nullement. Je viens de tout lire, et l´aperçu que vous donnez de l´auteur au travers des divers ouvrages que vous commentez donne très envie de lire d´autres titres.

L´inspiration de Yasunari Kawabata semble couler tout droit des plus hautes exigences esthétiques. C´est ce que je préfère, du peu que je connais de la littérature japonaise.
Je me suis promenée au milieu de cette débordante nature des parcs de Kyôto, ses jardins et ses paysages. J´ai vu en compagnie des deux jumelles la mousse des cryptomères, les cerisiers en fleurs, les bois de bambou, les parterres de tulipes, les camphriers centenaires et les carpes des étangs.
Et j´ai remarqué aussi combien les efforts de Chieko et de Naeko pour contenir leurs sentiments devenaient vains quand elles se retrouvaient devant l´extraordinaire spectacle de la nature.
Comme si cérémonies, fêtes folkloriques et autres cortèges somptueux, tout comme la splendeur de la nature les incitaient- enfin- à s´émouvoir, à laisser jaillir leurs douleurs et leurs joies les plus intimes.
Elles, si déterminées à contrôler tout ce qui pourrait déstabiliser la délicatesse et la correction de leurs comportements, se voient soudainement incapables de superviser leurs états d´âme, elles se troublent et se libèrent de tant d´obéissance à la réserve et aux convenances. Elles osent abandonner un peu de leur pudeur.
C´est tout ce que je voulais ajouter, car vous avez abondement fait le tour du roman, et je crois bien que vous avez tout dit déjà. Et je me joins à vous pour confirmer que c´est vraiment très beau.
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Kawabata Yasunari - Page 10 Empty
MessageSujet: Re: Kawabata Yasunari   Kawabata Yasunari - Page 10 EmptyDim 25 Jan 2009 - 19:04

J'aime beaucoup ton commentaire, Swallow.
Revenir en haut Aller en bas
coline
Parfum livresque
coline


Messages : 29369
Inscription le : 01/02/2007
Localisation : Moulins- Nord Auvergne

Kawabata Yasunari - Page 10 Empty
MessageSujet: Re: Kawabata Yasunari   Kawabata Yasunari - Page 10 EmptyDim 25 Jan 2009 - 22:22

swallow a écrit:
Kyôto.
je me joins à vous pour confirmer que c´est vraiment très beau.

Une très belle lecture et des images qui restent en mémoire... content
Revenir en haut Aller en bas
kenavo
Zen Littéraire
kenavo


Messages : 63288
Inscription le : 08/11/2007

Kawabata Yasunari - Page 10 Empty
MessageSujet: Re: Kawabata Yasunari   Kawabata Yasunari - Page 10 EmptyLun 26 Jan 2009 - 21:12

Petite histoire à part du monde virtuel Wink
quelqu'un parle d'un livre de Y.Kawabata, en traduction allemande Ein Kirschbaum im Winter (traduit: un cerisier en hiver) et dont je voulais rechercher le nom de la traduction français.
Littéralement traduit - pas de résultat. Je choisi de lancer une recherche avec le nom de l'auteur et le nom du personnage principale du livre: Shingo - et qu'est-ce que je reçois en premier résultat?
Le site de notre cher eXPie bonjour Merci pour Le Grondement de la montagne Very Happy

si on pouvait retrouver si facilement aussi d'autres titres traduits...
Revenir en haut Aller en bas
eXPie
Abeille bibliophile
eXPie


Messages : 15620
Inscription le : 22/11/2007
Localisation : Paris

Kawabata Yasunari - Page 10 Empty
MessageSujet: Re: Kawabata Yasunari   Kawabata Yasunari - Page 10 EmptyLun 26 Jan 2009 - 21:35

Toujours prêt à rendre service dentsblanches
Revenir en haut Aller en bas
http://www.plathey.net
swallow
Sage de la littérature
swallow


Messages : 1366
Inscription le : 06/02/2007
Localisation : Tolède. Espagne.

Kawabata Yasunari - Page 10 Empty
MessageSujet: Re: Kawabata Yasunari   Kawabata Yasunari - Page 10 EmptyMar 27 Jan 2009 - 10:17

A propos du choix des titres qui apparaissent des fois si différents selon la la langue de traduction, cela ne nous facilite pas la tâche ( surtout pour mémoriser). Même remarque pour les films.
"Nuée d´oiseaux blancs, c´est " Las grullas" en espagnol. ( Les grues).
Revenir en haut Aller en bas
eXPie
Abeille bibliophile
eXPie


Messages : 15620
Inscription le : 22/11/2007
Localisation : Paris

Kawabata Yasunari - Page 10 Empty
MessageSujet: Re: Kawabata Yasunari   Kawabata Yasunari - Page 10 EmptyMar 27 Jan 2009 - 11:25

swallow a écrit:
A propos du choix des titres qui apparaissent des fois si différents selon la la langue de traduction, cela ne nous facilite pas la tâche ( surtout pour mémoriser). Même remarque pour les films.
"Nuée d´oiseaux blancs, c´est " Las grullas" en espagnol. ( Les grues).
En français, Nuée d'oiseaux blancs, ça passe nettement mieux.
Les grues, ça fait un peu chantier de construction...
Revenir en haut Aller en bas
http://www.plathey.net
Invité
Invité




Kawabata Yasunari - Page 10 Empty
MessageSujet: Re: Kawabata Yasunari   Kawabata Yasunari - Page 10 EmptyMar 27 Jan 2009 - 12:38

eXPie a écrit:
En français, Nuée d'oiseaux blancs, ça passe nettement mieux.
Les grues, ça fait un peu chantier de construction...

Ou dames au coin de la rue sous le réverbère.
Revenir en haut Aller en bas
coline
Parfum livresque
coline


Messages : 29369
Inscription le : 01/02/2007
Localisation : Moulins- Nord Auvergne

Kawabata Yasunari - Page 10 Empty
MessageSujet: Re: Kawabata Yasunari   Kawabata Yasunari - Page 10 EmptyMar 27 Jan 2009 - 14:40

Nezumi a écrit:
eXPie a écrit:
En français, Nuée d'oiseaux blancs, ça passe nettement mieux.
Les grues, ça fait un peu chantier de construction...

Ou dames au coin de la rue sous le réverbère.

laugh ...Nezumi...je n'avais pas osé l'écrire...
Revenir en haut Aller en bas
swallow
Sage de la littérature
swallow


Messages : 1366
Inscription le : 06/02/2007
Localisation : Tolède. Espagne.

Kawabata Yasunari - Page 10 Empty
MessageSujet: Re: Kawabata Yasunari   Kawabata Yasunari - Page 10 EmptyMar 27 Jan 2009 - 16:49

Complèment d´accord avec vous, d´ailleurs si le titre espagnol etait " Nubes de pajaros blancos" j´aurais acheté, et j´aurais déjà lu l´histoire, study puisque dans cette langue, l´edition du roman n´est pas épuisée.
MAIS, la platitude de la traduction du titre me fait craindre le pire pour le reste du roman...
Tant pis pour moi, si je suis si difficile!
Revenir en haut Aller en bas
coline
Parfum livresque
coline


Messages : 29369
Inscription le : 01/02/2007
Localisation : Moulins- Nord Auvergne

Kawabata Yasunari - Page 10 Empty
MessageSujet: Re: Kawabata Yasunari   Kawabata Yasunari - Page 10 EmptyMar 27 Jan 2009 - 17:42

swallow a écrit:
Complèment d´accord avec vous, d´ailleurs si le titre espagnol etait " Nubes de pajaros blancos" j´aurais acheté, et j´aurais déjà lu l´histoire, study puisque dans cette langue, l´edition du roman n´est pas épuisée.
MAIS, la platitude de la traduction du titre me fait craindre le pire pour le reste du roman...
Tant pis pour moi, si je suis si difficile!

Mais attention Swallow...il y a parfois, au contraire, des titres enchanteursqui ne tiennent pas leurs promesses... content
Revenir en haut Aller en bas
Scarabée
Envolée postale
Scarabée


Messages : 231
Inscription le : 14/05/2008
Age : 40

Kawabata Yasunari - Page 10 Empty
MessageSujet: Re: Kawabata Yasunari   Kawabata Yasunari - Page 10 EmptyMer 28 Jan 2009 - 9:30

J'ai eu la chance de trouver Nuée d'oiseaux blancs d'occasion sur Amazon. Il est arrivé en bon état et je me le réserve dans un coin... Razz
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Kawabata Yasunari - Page 10 Empty
MessageSujet: Re: Kawabata Yasunari   Kawabata Yasunari - Page 10 Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Kawabata Yasunari
Revenir en haut 
Page 10 sur 20Aller à la page : Précédent  1 ... 6 ... 9, 10, 11 ... 15 ... 20  Suivant

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Parfum de livres… parfum d’ailleurs :: Le cœur du forum : Commentons nos lectures en toute liberté… :: Littérature asiatique (par auteur ou fils spécifiques) :: Littérature japonaise-
Sauter vers: