| Parfum de livres… parfum d’ailleurs Littérature, forum littéraire : passion, imaginaire, partage et liberté. Ce forum livre l’émotion littéraire. Parlez d’écrivains, du plaisir livres, de littérature : romans, poèmes…ou d’arts… |
|
| Les BDs "littéraires" (Proust et autres...) | |
|
+17shanidar darkanny Maryvonne Le Bibliomane Bellonzo troglodyte kenavo Marko coline Steven Nibelheim animal sonitaline Queenie Matthieu Mordicus mimi 21 participants | |
Auteur | Message |
---|
colimasson Abeille bibliophile
Messages : 16258 Inscription le : 28/06/2010 Age : 33 Localisation : Thonon
| Sujet: Re: Les BDs "littéraires" (Proust et autres...) Ven 5 Avr 2013 - 21:39 | |
| Ça va vite l'adaptation... | |
| | | colimasson Abeille bibliophile
Messages : 16258 Inscription le : 28/06/2010 Age : 33 Localisation : Thonon
| Sujet: Re: Les BDs "littéraires" (Proust et autres...) Ven 10 Mai 2013 - 13:31 | |
| Inconnu pour moi, la BD Hoïchi le-sans-oreilles (et autres histoires de fantômes japonais) de Martes Bathori adapte des nouvelles de Lafcadio Hearn : - Citation :
- La pari d’adapter sous forme de bande dessinée quelques nouvelles horrifiques du méconnu Lafcadio Hearn, journaliste et écrivain irlandais du XIXe siècle épris de folklore japonais, tout en resituant l’action et les personnages dans le contexte de la Seconde Guerre mondiale, n’était pas forcément gagné d’avance. Le protéiforme Martes Bathori, plasticien décalé et auteur phare de la maison d’édition The Hoochie Coochie (dont nous avons parlé au moment de leur exposition « rétrospective »), s’en tire pourtant avec les honneurs.
Lien | |
| | | colimasson Abeille bibliophile
Messages : 16258 Inscription le : 28/06/2010 Age : 33 Localisation : Thonon
| Sujet: Re: Les BDs "littéraires" (Proust et autres...) Mer 15 Mai 2013 - 14:04 | |
| Une adaptation de L'étranger de Camus par Jacques Ferrandez : - Citation :
- Après L’Hôte, Jacques Ferrandez (Carnets d’Orient) adapte à nouveau les écrits d’Albert Camus. Il conserve ici sa marque de fabrique graphique : un trait classique, élégant, habillé d’aquarelles, parsemé de décors ou de scènes grand format. La luminosité de sa palette donne à ressentir une chaleur lourde, terrible, qui embrume les esprits, annihile la raison, jusqu’à l’irréparable. Jusqu’au bout, Meursault incarne une jeunesse sans but, sans idéal. Un mystère fait homme, que Camus n’éclaira jamais tout à fait.
Article - Citation :
- Comment avez-vous procédé pour adapter cette oeuvre?
Je l’avais relue en travaillant sur Carnets d’Orient : je me souvenais d’une écriture blanche qui tient son lecteur à distance, qui rend l’empathie pour Meursault difficile. J’ai donc lu à nouveau L’Étranger, en cherchant les scènes-clés. Il y a notamment celle du meurtre, qui pose le plus de problèmes à l’adaptateur. Meursault assassine un Arabe, toutefois l’épisode n’a pas de connotation politique. La victime, je l’ai d’abord dessinée sous les traits d’un homme moustachu, sombre, hostile, mais cela ne fonctionnait pas. J’ai pensé à Pasolini, et j’en ai finalement fait un beau mec, presque un double de Meursault. Une sorte de rapport trouble amour-haine… Je me suis aussi questionné sur le type de narration à adopter : fallait-il garder le monologue à la première personne, qui fonctionne difficilement en BD ? J’ai gardé l’introduction par le narrateur, avant de glisser vers des dialogues. - Citation :
- Quelles difficultés avez-vous rencontrées dans la mise en images ?
J’ai laissé peu de place au doute. J’ai travaillé à plein temps, sans interruption, dans un élan spontané. Il me fallait faire abstraction de l’enjeu que représentait cette adaptation, et des éventuelles critiques qu’elle allait susciter. Au niveau graphique, j’ai fait ce que j’ai pu, comme d’habitude. J’admire énormément les artistes qui évoluent d’album en album, qui osent expérimenter. Pour ma précédente BD, Alger la noire, j’avais tenté de modifier mon style pour induire un ton différent de celui des Carnets d’Orient. Mais sans réelle différence, même si j’ai assombri les couleurs, le résultat change finalement peu. Là, j’ai au contraire assumé mes particularités : de grands paysages, l’utilisation de doubles pages, des aquarelles lumineuses… Lien interview complète | |
| | | kenavo Zen Littéraire
Messages : 63288 Inscription le : 08/11/2007
| Sujet: Re: Les BDs "littéraires" (Proust et autres...) Mer 15 Mai 2013 - 17:09 | |
| - colimasson a écrit:
- Une adaptation de L'étranger de Camus par Jacques Ferrandez :
elle se trouve dans mon panier depuis la parution, mais je suis aussi tentée par celle-ci L'étranger de Albert Camus par José Munoz je connais Munoz depuis mes lectures de Carlos Gardel: La voix de l'Argentine et L'homme à l'affût une adaptation d'un livre de Julio Cortázarson univers est celui du noir et blanc.. ce serait intéressant de comparer les deux | |
| | | colimasson Abeille bibliophile
Messages : 16258 Inscription le : 28/06/2010 Age : 33 Localisation : Thonon
| Sujet: Re: Les BDs "littéraires" (Proust et autres...) Sam 18 Mai 2013 - 21:57 | |
| Ah, fais-nous une expérience de bande dessinée comparée ! | |
| | | kenavo Zen Littéraire
Messages : 63288 Inscription le : 08/11/2007
| Sujet: Re: Les BDs "littéraires" (Proust et autres...) Dim 19 Mai 2013 - 6:52 | |
| | |
| | | kenavo Zen Littéraire
Messages : 63288 Inscription le : 08/11/2007
| Sujet: Re: Les BDs "littéraires" (Proust et autres...) Lun 27 Mai 2013 - 11:23 | |
| Alfonso Zapico, James Joyce, l’homme de Dublin - Citation :
- James Joyce est considéré comme l’un des auteurs les plus marquants du 20e siècle. Son oeuvre majeure,
Ulysse, a marqué des générations de lecteurs. Alfonso Zapico, dans ce long récit très documenté, nous propose de découvrir l’homme qui se cache derrière ce monument de la littérature mondiale… et ce n’est pas triste! les 20 premières planches à découvrir ici | |
| | | kenavo Zen Littéraire
Messages : 63288 Inscription le : 08/11/2007
| Sujet: Re: Les BDs "littéraires" (Proust et autres...) Sam 28 Sep 2013 - 13:45 | |
| Fabrice Virgili et Danièle Voldman, La garçonne et l'assassin - Citation :
- Paris, 1911 Paul Grappe et Louise Landy s'aiment et se marient. Survient la guerre. Paul déserte, se travestit en femme pour ne pas être arrêté et, pendant dix ans, aux yeux de tous, vit avec Louise sous l'identité de... Suzanne Landgard. En 1925, avec l'amnistie, Suzanne redevient Paul. Pour le couple, les choses commencent à se gâter...
mise en image par Chloé Cruchaudet dans Mauvais Genre : ici | |
| | | kenavo Zen Littéraire
Messages : 63288 Inscription le : 08/11/2007
| Sujet: Re: Les BDs "littéraires" (Proust et autres...) Mar 15 Oct 2013 - 18:09 | |
| Réal Godbout, L'Amérique ou le Disparu, d'après Franz Kafka | |
| | | colimasson Abeille bibliophile
Messages : 16258 Inscription le : 28/06/2010 Age : 33 Localisation : Thonon
| Sujet: Re: Les BDs "littéraires" (Proust et autres...) Mar 24 Déc 2013 - 12:39 | |
| Gatsby le Magnifique (2013) de Melchior-Durand & Bachelier En 2013, Gatsby est à la mode (et dans quelques jours ?) Même plus obligée de lire l'original pour connaître ses fastes. Il n'empêche, le rapport à l'oeuvre de Francis Scott Fitzgerald manque ici cruellement pour attribuer correctement la responsabilité des failles de cette adaptation dessinée. Reconnaissons d'abord la touche d'inventivité accordée à la version de Melchior-Durand & Bachelier : l'histoire de Gatsby est transposée sur un mode exotique et moderne puisque l'action se déroule en Chine, dans les années 2000. Heureusement toutefois que le résumé de l'éditeur nous donne ce coup de pouce situationnel : sans lui, j'aurais été fermement convaincue que nous évoluions encore dans une grande ville du monde occidental. Dans un autre registre, reconnaissons également le talent graphique de Benjamin Bachelier qui excelle dans les ambiances à la fois cottoneuses et colorées, engourdissantes et ravigorantes -ambiances dans lesquelles on s'enfoncerait facilement comme pour mieux ressentir la force de fascination irrésistible qui se dégage de l'univers de Gatsby. Mis à part cette réussite ? Les textes sélectionnés par Melchior-Durand nous donnent un bon aperçu du potentiel poétique de l'oeuvre originale de Francis Scott Fitzgerald mais l'histoire dans son ensemble pâtit d'un rythme inégal. Le mystère qui entoure la vie de Gatsby se résout avant même que nous n'ayons eu le temps de le vouloir et bientôt, l'histoire se résume à une querelle amoureuse parmi tant d'autres, qui trouve son achèvement de manière abrupte. Gatsby le Magnifique nous donne l'impression de n'avoir pas grand-chose dans le ventre. Hommage à Fitzgerald raté ? Peut-être pas, si tant est que la déception finisse par donner envie de revenir aux sources de Gatsby. - Citation :
- Regardez, c'est un livre qu'il avait quand il était petit. Ça aide à comprendre.
"Résolutions générales : ne plus fumer ni chiquer, prendre un bain tous les deux jours, lire un livre enrichissant ou un magazine par semaine, économiser 3 dollars par semaine, être plus gentil avec les parents." Ca aide à comprendre n'est-ce pas ? Jimmy était fait pour aller toujours de l'avant. | |
| | | colimasson Abeille bibliophile
Messages : 16258 Inscription le : 28/06/2010 Age : 33 Localisation : Thonon
| | | | kenavo Zen Littéraire
Messages : 63288 Inscription le : 08/11/2007
| Sujet: Re: Les BDs "littéraires" (Proust et autres...) Mar 24 Déc 2013 - 15:05 | |
| | |
| | | shanidar Abeille bibliophile
Messages : 10518 Inscription le : 31/03/2010
| Sujet: Re: Les BDs "littéraires" (Proust et autres...) Ven 10 Jan 2014 - 14:37 | |
| Le portrait de Dorian Gray d'Oscar Wilde par Stanislas GrosLe dessinateur/scénariste connait très bien son sujet, il possède une belle aisance pour insérer des aphorismes de Wilde ou de Nietzsche dans les petites cases acidulées de sa bédé. Il connait sur le bout des doigts les goûts des personnages et glisse avec astuce quelques suppléments qui n'existent pas dans le livre de Wilde mais donnent une image plus réelle des glissements malsains de Dorian. Le portrait de Dorian Gray, est un livre que j'aime relire, qui emporte vers des réflexions sur la futilité de la vie, insiste sur l'inutilité de l'art et use de paradoxes pour rendre son propos fascinant. J'ai retrouvé cette pose wildienne et délicieuse dans cette bédé. Cependant, le dessin n'a pas totalement comblé mon attente (ah comme les créateurs de Fog auraient été parfaits dans cette aventure !!). Très coloré (trop ?) et un peu 'mièvre' par moment, quelque fois même surchargé, il n'en reste pas moins que cette adaptation donne bien l'esprit (et quel esprit !) du roman et se lit très agréablement. | |
| | | colimasson Abeille bibliophile
Messages : 16258 Inscription le : 28/06/2010 Age : 33 Localisation : Thonon
| Sujet: Re: Les BDs "littéraires" (Proust et autres...) Dim 12 Jan 2014 - 20:45 | |
| Commentaire qui tombe pile en plein de ma lecture de l'oeuvre originale... je ne suis pas trop enthousiaste pour les dessins moi non plus, et ai été tellement déçue par les dernières adaptations littéraires en bédé que j'ai pu faire que je ne sauterais pas sur cet album sinon refermé Oscar Wilde... | |
| | | Maryvonne Zen littéraire
Messages : 4259 Inscription le : 03/08/2009 Localisation : oui, merci.
| | | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Les BDs "littéraires" (Proust et autres...) | |
| |
| | | | Les BDs "littéraires" (Proust et autres...) | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |
|