| Notre Café Littéraire.. ici on cause | |
|
+45darkanny zenobie Marko jack-hubert bukowski colimasson chrisdusud IzaBzh shanidar Constance mimi nadia swallow Charlie Angeline monilet Bellonzo tom léo Steven Mordicus rivela Maline Cachemire Orientale traversay Marie isabus2 Amapola Fantaisie héroïque coline Babelle domreader Aira eXPie Queenie Arabella animal bix229 Epi Cliniou Nathria bulle Chatperlipopette Aeriale Bédoulène kenavo 49 participants |
|
Auteur | Message |
---|
bix229 Parfum livresque
Messages : 24639 Inscription le : 24/11/2007 Localisation : Lauragais (France)
| Sujet: Re: Notre Café Littéraire.. ici on cause Mar 28 Juil 2009 - 19:27 | |
| J' aime bien cette phrase de Vila Matas lue dans La Quinzaine Littéraire : ...En général la littérature est plus interessante que la vie. Je ne sais pas s' il s'agit d' un paradoxe mais j' aime énormément la vie parce que, quoi qu' on dise, elle ressemble à un grand roman. Journal volubile | |
|
| |
Fantaisie héroïque Sage de la littérature
Messages : 2182 Inscription le : 05/06/2007 Age : 37 Localisation : Paris
| Sujet: Re: Notre Café Littéraire.. ici on cause Mer 29 Juil 2009 - 14:01 | |
| | |
|
| |
Amapola Agilité postale
Messages : 792 Inscription le : 18/08/2007
| Sujet: Re: Notre Café Littéraire.. ici on cause Jeu 30 Juil 2009 - 1:24 | |
| Dégoutant... J'avais vu d'abord, tout en arrivant au forum, le commentaire sur Amitav Gosh et de là j'étais partie dans le fil sur l'Inde. Puis je suis allée chercher des livres de Gosh car le commentaire m'avait plue. Et j'ai découvert l'absurde des absurdes, c'est-à-dire, qu'un livre publié au Brésil coûte le double de son similaire publié en France. C'est complètement ahurissant. Déjà le prix du voyage n'est pas attrayant, et j'ai l'impression que le papier en France coûte plus cher que le papier au Brésil. Il faudra sans doute faire appel aux questions du marché, demande X offre, pour le comprendre. Mais c'est quand même dégoutant! Bon, j'attendrai dix semaines pour lire les livres... J'ai encore un tas de choses à lire... | |
|
| |
coline Parfum livresque
Messages : 29369 Inscription le : 01/02/2007 Localisation : Moulins- Nord Auvergne
| Sujet: Re: Notre Café Littéraire.. ici on cause Jeu 30 Juil 2009 - 10:37 | |
| - Amapola a écrit:
- Dégoutant... [...]Et j'ai découvert l'absurde des absurdes, c'est-à-dire, qu'un livre publié au Brésil coûte le double de son similaire publié en France. C'est complètement ahurissant. [...] Il faudra sans doute faire appel aux questions du marché, demande X offre, pour le comprendre. Mais c'est quand même dégoutant! ...
A ce point-là, oui, je comprends que tu trouves cela vraiment dégoûtant... Le livre est déjà cher en France. | |
|
| |
Chatperlipopette Zen littéraire
Messages : 7679 Inscription le : 24/02/2007 Age : 59 Localisation : Bretagne
| Sujet: Re: Notre Café Littéraire.. ici on cause Jeu 30 Juil 2009 - 15:11 | |
| Et encore, dans notre malheur, nous bénéficions du prix unique du livre (ce qui est une spécificité française culturelle que beaucoup aimerait éradiquer!) | |
|
| |
Babelle Zen littéraire
Messages : 5065 Inscription le : 14/02/2007 Localisation : FSB
| Sujet: Re: Notre Café Littéraire.. ici on cause Dim 2 Aoû 2009 - 13:52 | |
| Petit tour au kfé littéraire. En lisant une nouvelle de Stefano Benni : La Grammaire de Dieu que m'a envoyé Epi, je suis tombée sur une "version" moderne d'Alice au pays des merveilles. Très drôle et touchante. -Tout le monde (ou presque) attend la version de Burton qui sortira en 2010. Et je me demandais si l'original de L. Carroll ainsi que d'autres "interprétations" d'Alice pourraient être ainsi rassembler sur un fil spécial (litté., ciné...) ? Je pense aussi à la symbolique, (s'il y en a une), un peu comme il a été fait avec Peter Pan-l'enfant triste ou autre conte... | |
|
| |
isabus2 Espoir postal
Messages : 47 Inscription le : 18/07/2009 Localisation : Moselle
| Sujet: Re: Notre Café Littéraire.. ici on cause Dim 2 Aoû 2009 - 14:28 | |
| Première apparition sur le café littéraire sur les encouragements de Kenavo . Je trouve l'idée de Babelle intéressante, j'ai lu plusieurs fois Alice au pays des merveilles, j'ai commencé la version originale, en anglais avec traduction en francais, je vais très lentement, j'ai apprécié le miel de ce oeuvre, je tente d'être à la hauteur de sa gelée royale. Une idée m'est venue en lisant le café littéraire et en parlant de top 10 de livres, afficher dans le profil son top 10 peut avoir un intérêt. | |
|
| |
kenavo Zen Littéraire
Messages : 63288 Inscription le : 08/11/2007
| Sujet: Re: Notre Café Littéraire.. ici on cause Dim 2 Aoû 2009 - 14:34 | |
| Bienvenue au Café Littéraire, Isabus - isabus2 a écrit:
- Une idée m'est venue en lisant le café littéraire et en parlant de top 10 de livres, afficher dans le profil son top 10 peut avoir un intérêt.
idée à réfléchir.. sinon, entretemps tu peux relire des top-10 de quelques uns des parfumés sur le fil : iciet si tu veux - en rajouter le tien | |
|
| |
bix229 Parfum livresque
Messages : 24639 Inscription le : 24/11/2007 Localisation : Lauragais (France)
| Sujet: Re: Notre Café Littéraire.. ici on cause Dim 2 Aoû 2009 - 15:02 | |
| Il y a beaucoup à dire sur Alice aux pays des merveilles, sur la fascination qu' exerce ce conte et les interprétations qu' il a inspirées. Sur les extraordinaitres photos de petites filles réalisées par Lewis Carroll. Et tout particulièrment celles de Alice Liddell, l' Alice du conte... | |
|
| |
Bédoulène Abeille bibliophile
Messages : 17270 Inscription le : 06/07/2007 Age : 79 Localisation : Provence
| Sujet: Re: Notre Café Littéraire.. ici on cause Dim 2 Aoû 2009 - 18:41 | |
| Bonjour à Amapola que je viens de lire un peu plus haut !
Je suis en train de lire Faulkner : Les palmiers sauvages et le vieux père. (avidemment)
Est-ce que les 2 histoires ont toujours été comme dans mon livre en alternance ? ou n'est-ce que dans l'édition que j'ai empruntée à la bibliothèque ?
merci | |
|
| |
Arabella Sphinge incisive
Messages : 19316 Inscription le : 02/12/2007 Localisation : Paris
| Sujet: Re: Notre Café Littéraire.. ici on cause Dim 2 Aoû 2009 - 20:32 | |
| Le livre de Faulkner que tu lis Bedou (et dont le titre dans mon édition est Si je t'oublie Jérusalem) est bien composé de deux récits dont tu cites les noms. Cela correspond à ce que souhaitais l'auteur. | |
|
| |
Amapola Agilité postale
Messages : 792 Inscription le : 18/08/2007
| Sujet: Re: Notre Café Littéraire.. ici on cause Dim 2 Aoû 2009 - 22:00 | |
| Bonjour Bedoulène - Chatperlipopette a écrit:
- Et encore, dans notre malheur, nous bénéficions du prix unique du livre (ce qui est une spécificité française culturelle que beaucoup aimerait éradiquer!)
Vous avez la double chance d'avoir non seulement une classe moyenne nombreuse, mais surtout un véritable marché lecteur. Ça rend possible le prix unique, important pour garantir les petits libraires, (très important quand on songe que la France n'est seulement les grands centres urbains où les gros commerçants s'établissent) et aussi les réeditions, les éditions en poche et des bibliothèques/médiathèques publiques. Les maisons d'éditions publient car il y a des ventes. Ici on publie le certain: Paulo Coelho et des best-sellers (Nora Roberts, Pilcher, dans des éditions luxueuses, il faut voir pour croire comment une brochure peut être chic quand l'auteure est Mrs Robert!). Quelques auteurs nationaux sponsorisés par un ou autre critique ou ayant été approuvés par la télé, cas par exemple de Patricia Melo. Les poches sont toujours ou presque des auteurs à droits publiques. De temps en temps une maison d'édition risque une collection aux lencements mensuels dans les kiosques, la distribution est atroce, les petites villes ne les reçoivent pas en ordre ni en nombre suffisant, ni tous les volumes... bref... la chaos stérile. | |
|
| |
Bédoulène Abeille bibliophile
Messages : 17270 Inscription le : 06/07/2007 Age : 79 Localisation : Provence
| Sujet: Re: Notre Café Littéraire.. ici on cause Dim 2 Aoû 2009 - 22:15 | |
| Arabella merci de ta précision. le titre est seulement les Palmiers sauvages dans mon édition.
C'est bien désolant Amapola que les livres publiés soient ceux que tu cites (Roberts, Pilcher......) | |
|
| |
coline Parfum livresque
Messages : 29369 Inscription le : 01/02/2007 Localisation : Moulins- Nord Auvergne
| Sujet: Re: Notre Café Littéraire.. ici on cause Dim 2 Aoû 2009 - 22:21 | |
| - Amapola a écrit:
- Bonjour Bedoulène
- Chatperlipopette a écrit:
- Et encore, dans notre malheur, nous bénéficions du prix unique du livre (ce qui est une spécificité française culturelle que beaucoup aimerait éradiquer!)
Vous avez la double chance d'avoir non seulement une classe moyenne nombreuse, mais surtout un véritable marché lecteur. Ça rend possible le prix unique, important pour garantir les petits libraires, (très important quand on songe que la France n'est seulement les grands centres urbains où les gros commerçants s'établissent) et aussi les réeditions, les éditions en poche et des bibliothèques/médiathèques publiques. Les maisons d'éditions publient car il y a des ventes. Ici on publie le certain: Paulo Coelho et des best-sellers (Nora Roberts, Pilcher, dans des éditions luxueuses, il faut voir pour croire comment une brochure peut être chic quand l'auteure est Mrs Robert!). Quelques auteurs nationaux sponsorisés par un ou autre critique ou ayant été approuvés par la télé, cas par exemple de Patricia Melo. Les poches sont toujours ou presque des auteurs à droits publiques. De temps en temps une maison d'édition risque une collection aux lencements mensuels dans les kiosques, la distribution est atroce, les petites villes ne les reçoivent pas en ordre ni en nombre suffisant, ni tous les volumes... bref... la chaos stérile. Merci Amapola de ces informations ...Il est intéressant d'apprendre comme ça marche l'édition ailleurs sur la planète!.. | |
|
| |
bix229 Parfum livresque
Messages : 24639 Inscription le : 24/11/2007 Localisation : Lauragais (France)
| Sujet: Re: Notre Café Littéraire.. ici on cause Dim 2 Aoû 2009 - 22:27 | |
| Je ne comprends pas ce que dit Arabella, Bedou. Le livre que tu as lu et qui s' appelle Les Palmiers sauvages est la traduction logique du titre américain The Wild palms. Il comprend deux nouvelles : Les Palmiers sauvages et Le Vieux père. Faulkner avait décidé d' accoler ces deux nouvelles ensemble avec pour tout lien, l' idée que l' homme, quoi qu' il fasse ne connaitra jamais la liberté. | |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Notre Café Littéraire.. ici on cause | |
| |
|
| |
| Notre Café Littéraire.. ici on cause | |
|