| Parfum de livres… parfum d’ailleurs Littérature, forum littéraire : passion, imaginaire, partage et liberté. Ce forum livre l’émotion littéraire. Parlez d’écrivains, du plaisir livres, de littérature : romans, poèmes…ou d’arts… |
|
| Repérages nouveautés 2015 | |
|
+28Chatperlipopette ArturoBandini Chymère Sigismond silou pia Peyre Marko GrandGousierGuerin églantine Klora Méphistophélès Queenie shanidar jack-hubert bukowski Fantaisie héroïque Arabella topocl Sullien ArenSor Heyoka Chamaco animal Maline Ariane SHOYUSKI eXPie bix229 kenavo 32 participants | |
Auteur | Message |
---|
Arabella Sphinge incisive
Messages : 19316 Inscription le : 02/12/2007 Localisation : Paris
| Sujet: Re: Repérages nouveautés 2015 Dim 10 Mai 2015 - 18:44 | |
| - Sullien a écrit:
J'en ai déjà lu plusieurs, mais j'aimerais les avoir sous la main, sans me ruiner. C'est sûr, ces gros volumes coûtent moins cher au final, et font gagner de la place dans les bibliothèques. Un auteur qui a ses adeptes sur Parfum pour ses romans, et là sortent ses poésies : Trouillot Lyonel, C’est avec mains qu'on fait chanson, Le temps des cerises - Citation :
- « C’est quand on essaye de l’écrire que se pose à nous la question de savoir ce qu’est la poésie. Peut-on prétendre que c’est bien elle qu’on écrit ? Un tel savoir impliquerait de pouvoir la nommer dans son être ou dans ses fonctions, attitude quelque peu prétentieuse ou réductrice. On ne peut non plus prétendre ne pas la connaître un peu, ne pas sentir sa présence dans des textes qu’on a lus, sans dire que les textes en question l’épuisent ou la définissent. Affronter la poésie, c’est vivre dans le doute. Y touche-t-on ? La touche-t-on ? D’où, chez moi l’hésitation à donner à lire celle que j’essaye de faire, ou à donner à lire les textes que je fais comme étant de la poésie.
Je viole une de mes lois secrètes en donnant à lire ce choix de textes. Qui couvre une période de trente ans. Mes hier et mes aujourd’hui, mes démêlés avec des intentions esthétiques et des questions humaines qui me traversent, me quittent, me reviennent. J’ose donc partager ce doute sur la poésie avec le lecteur qui le voudra. L’écriture poétique restant pour moi la plus sacrée des fêtes païennes et une entreprise de restitution langagière sans égale, par les blessures, les songes et le rapport au réel, individuels et pourtant communs qu’elle interpelle. C’est là où je partage mes peurs, et me fais peur. Là où, résolument timide, je noue avec moi, et avec toi, une relation aussi nécessaire qu’improbable. » Lyonel Trouillot Cette anthologie est sa seule anthologie poétique parue en France, elle couvre trente ans d’écriture poétique. Son filEt cela me rappelle que j'avais eu envie de le lire... | |
| | | bix229 Parfum livresque
Messages : 24639 Inscription le : 24/11/2007 Localisation : Lauragais (France)
| Sujet: Re: Repérages nouveautés 2015 Dim 10 Mai 2015 - 19:08 | |
| Le premier roman de Mankell hors polar paru en 1982 Daisy sisters "Été 1941, en Suède. Deux amies, Elna et Vivi, dix-sept ans, de condition modeste, s'offrent une escapade à bicyclette à travers la Suède en longeant la frontière de la Norvège occupée par les nazis. L'aventure, d'abord idyllique - l'été de toutes les joies, de tous les espoirs -, est de courte durée : Elna, violée, revient chez elle enceinte d'une petite fille qu'elle appellera Eivor. 1960. Eivor, dix-huit ans, en révolte contre sa mère, veut devenir une femme libre. Elle s'enfuit du village avec un jeune délinquant. Que lui réserve l'avenir ? Réalisera-t-elle son rêve d'indépendance et de liberté, et à quel prix ? En s'attachant aux destins d'une mère et de sa fille entre 1941 et 1981 en Suède, Mankell brosse le portrait de ces générations de femmes (épouses, mères, ouvrières) qui ont dû lutter avec leurs propres désirs et renoncements pour exister et se faire une place au coeur d'une société où s'élaborait le modèle suédois. Daisy Sisters, premier roman de Henning Mankell, renferme déjà les idéaux sociaux et politiques qui sous-tendent l'ensemble de son oeuvre." L' éditeur : Le Seuil : 4ème de couverture - | |
| | | Arabella Sphinge incisive
Messages : 19316 Inscription le : 02/12/2007 Localisation : Paris
| Sujet: Re: Repérages nouveautés 2015 Dim 10 Mai 2015 - 19:13 | |
| - bix229 a écrit:
Le premier roman de Mankell hors polar paru en 1982[/center]
Déjà signalé page 11, il vaut mieux sans doute deux fois que jamais.... | |
| | | eXPie Abeille bibliophile
Messages : 15620 Inscription le : 22/11/2007 Localisation : Paris
| Sujet: Re: Repérages nouveautés 2015 Lun 11 Mai 2015 - 19:19 | |
| Fanny Salmeron : On ne joue pas avec les épées - Auteur a écrit:
- Je regarde comment on dit Panda. Ça se prononce Chiong-mao. Littéralement : ours-chat. Est-ce que Panda ronronne ? Je le caresse comme ça sous la gorge. Panda grogne un peu. Je feuillette le dictionnaire. J'apprends qu'amour se dit " aïe ". Au moins, les Chinois on les prévient. L'amour c'est aïe. Riche se dit " fou ". Pour parler de la mort, ce n'est qu'un petit sifflement. Comme le dernier souffle d'une abeille. On se promènera sur une plage, on apprendra le chinois avec un panda, on allumera des incendies, on papotera avec un sushi, on sera jaloux et joyeux, on tombera amoureux des filles et des garçons (ça dépendra des fois), on fera de la magie noire, on se racontera des histoires et surtout on saura pourquoi il ne faut pas jouer avec les épées. Un univers décalé, soyeux, triste et drôle. Des nouvelles qui rendent les journées plus jolies.
D'accord, c'était pour la couverture. | |
| | | eXPie Abeille bibliophile
Messages : 15620 Inscription le : 22/11/2007 Localisation : Paris
| Sujet: Re: Repérages nouveautés 2015 Lun 11 Mai 2015 - 19:23 | |
| Eli Chekhtman : La charrue de feuA propos de l'auteur : - Citation :
- Eli Chekhtman (1908-1996) est né en Polésie, sur le territoire de l’actuelle Ukraine. Après une éducation traditionnelle, il commence à publier, dès la fin des années 1920. Ces œuvres, mettant en scène les communautés juives soviétiques, s’inscrivent dans la tradition littéraire yiddish d’un der Nister ou d’un Devid Borgelson. Jusqu’à la guerre il publie essentiellement des nouvelles. Mobilisé dans l’Armée Rouge en 1942, il ne retournera à Kiev qu’en 1947. Sa carrière est brusquement interrompue par la répression stalinienne qui, dès 1948, décide de mettre au ban, puis d’éliminer les représentants de la culture yiddish et leurs institutions. Chekhtman est emprisonnné. La mort de Staline en 1053 lui sauvera la vie. Il reprend ses activités littéraires et entame la rédaction de ce qui est considéré comme un chef-d’œuvre de la littérature yiddish post-Shoah, Erev, un roman en sept volumes achevé au milieu des années 1970, en Israël, où l’auteur réside à partir de 1972. L’essentiel de son œuvre est traduit en hébreu et en russe, quelques textes ont été publiés en anglais et en français. La Charrue de feu, inédit en français, est son dernier roman.
(http://www.buchetchastel.fr/fiche-auteur3920/eli-chekhtman ) A propos de l'oeuvre : - Citation :
- La Charrue de feu, roman d’Eli Chekhtman à ce jour inédit en français, occupe une place à part dans l’histoire de la littérature yiddish au XXe siècle.
Son originalité est totale. Elle tient d’abord au lieu où se déroule son action, qui commence en Ukraine et se poursuit en Union soviétique, et au temps sur lequel se déploie cette action – la période évoquée court de la fin du XIXe siècle aux déportations vers les camps d’extermination après l’invasion de l’Union soviétique par l’Allemagne nazie. Elle tient ensuite à ce que le texte mentionne explicitement, et c’est l’un des seuls à le faire, l’une des mises en œuvre de l’anéantissement des Juifs d’Europe longtemps passée sous silence : la Shoah par balles ou l’exécution sommaire de près d’un million cinq cents mille Juifs par les Einzatsgruppen, les milices de la Wermarcht. Elle tient enfin à la manière dont Chekhtman a relevé, par le langage, ce défi terrible qui consiste à dire l’apocalypse. ( http://www.buchetchastel.fr/la-charrue-de-feu-eli-chekhtman-9782283029084 ) | |
| | | eXPie Abeille bibliophile
Messages : 15620 Inscription le : 22/11/2007 Localisation : Paris
| Sujet: Re: Repérages nouveautés 2015 Lun 11 Mai 2015 - 19:36 | |
| Pour ceux qui ont vraiment le goût du risque : Yoshikihi Furui : Chant du Mont fou (cf fil de l'auteur ici ) : - Citation :
- À l’origine de ce roman, nous dit l’auteur, aucun projet défini, si ce n’est celui de voyager librement autour de Kyoto et d’écrire. Le « pèlerin retardataire » de Chant du Mont fou arpente les sites chantés dans les textes anciens et les décrit tels qu’ils sont aujourd’hui, perdus dans les banlieues pavillonnaires, défigurés par les travaux d’aménagement ou les usines. Tandis qu’il souligne ironiquement le tapage moderne qui recouvre les traces du passé, des poèmes anciens lui reviennent en mémoire, avec les descriptions des lieux qui les ont inspirés. Il se les récite et improvise. Parfois, c’est un chant folklorique qui lui répond, un récitatif de nô, ou le moine burlesque d’une épopée lointaine. Peu à peu, le récit de voyage et les souvenirs de jeunesse ou d’anciens amours se mêlent à un chœur de voix et d’hallucinations auditives qui redessinent le paysage : la montagne réapparaît, bruissante d’échos courant de vallées en vallées, même si la ville n’est jamais loin, où l’on redescendra bientôt, en train, en taxi ou en ambulance.Le tissage des voix où prose et poésie, passé et présent, monologue et dialogues s’entremêlent sans guillemets ni marqueurs autres que syntaxiques et rythmiques, entraîne le lecteur avec tant de bonne humeur et de liberté. Les saisons défilent, fièvre d’hiver, fièvre d’été, ivresse légère de la marche, le ventre vide, l’esprit vacant : alors les fantômes commencent à s’agiter et l’imagination aussitôt s’envole.Des commentaires et une courte postface de la traductrice, en fin de volume, pour les plus curieux.FURUI Yoshikichi, né à Tokyo en 1937, traducteur d’Hermann Broch et Robert Musil, est révélé dans les années 1970 avec la publication de plusieurs romans qui ont profondément marqué toute une génération de lecteurs. Chant du mont fou est considéré comme le plus important. Trois ont été traduits en français : Yôko (Picquier), Le Passeur (Seuil) et Les Cheveux blancs (Seuil).
Source : http://www.librairie-grangier.com/livre/7979467-chant-du-mont-fou-furui-yoshikichi-seuil L'éditeur, c'est le Seuil, mais on ne trouve pas le livre en cherchant sur leur site. Ils n'ont peut-être pas envie d'en vendre. | |
| | | Arabella Sphinge incisive
Messages : 19316 Inscription le : 02/12/2007 Localisation : Paris
| | | | topocl Abeille bibliophile
Messages : 11706 Inscription le : 12/02/2011
| Sujet: Re: Repérages nouveautés 2015 Lun 11 Mai 2015 - 20:29 | |
| - Arabella a écrit:
- eXPie a écrit:
D'accord, c'était pour la couverture.
eXPie, ça ne te tente pas " Des nouvelles qui rendent les journées plus jolies."? | |
| | | eXPie Abeille bibliophile
Messages : 15620 Inscription le : 22/11/2007 Localisation : Paris
| Sujet: Re: Repérages nouveautés 2015 Lun 11 Mai 2015 - 20:56 | |
| - topocl a écrit:
- eXPie, ça ne te tente pas "Des nouvelles qui rendent les journées plus jolies."?
Effectivement, c'est vendeur ! | |
| | | eXPie Abeille bibliophile
Messages : 15620 Inscription le : 22/11/2007 Localisation : Paris
| Sujet: Re: Repérages nouveautés 2015 Lun 11 Mai 2015 - 21:09 | |
| Minami Shinbô : Haïkus du chat - Citation :
- Le mangaka Minami Shinbô dit avoir emprunté le cerveau d’un chat pour écrire ces vingt-six haïkus, avec l’ambition que cette vision féline du monde provoque chez son lecteur une forte commotion affective et intellectuelle. Un chat nonchalant, chapardeur, libre, cultivé et plein d’humour… Certains poèmes sont des clins d’œil à l’histoire littéraire du Japon, le romancier Sôseki ou le poète Bashô. Images et textes se répondent, et on referme ce livre en se laissant envahir par le désir de devenir soi-même chat…
L’automne s’avance Pour un chat, la bonite séchée Une œuvre d’art
Bonhomme de neige Chaque fois que je te rencontre Tu te tais Source : http://www.editions-picquier.fr/catalogue/fiche.donut?id=991&cid= Deux petites photos (Picquier n'en met pas sur son site). | |
| | | bix229 Parfum livresque
Messages : 24639 Inscription le : 24/11/2007 Localisation : Lauragais (France)
| | | | kenavo Zen Littéraire
Messages : 63288 Inscription le : 08/11/2007
| Sujet: Re: Repérages nouveautés 2015 Lun 11 Mai 2015 - 21:38 | |
| - eXPie a écrit:
- Deux petites photos (Picquier n'en met pas sur son site)
oui, et c'est dommage... dans le temps, il y avait souvent la fonction 'feuilleter', mais je ne la vois plus... et c'est vraiment triste, pas besoin de montrer tout le livre, mais deux, trois pages, pour se faire une idée... l'autre jour je me suis ainsi décidée pour un livre quand même assez cher, tout simplement parce que j'ai eu l'option (chez Actes Sud) de voir plusieurs pages... du coup, je savais que cela allait me plaire... sans cette fonction, je n'aurais pas acheté... donc, les maisons d'éditions n'ont qu'à gagner avec cette fonction | |
| | | Ariane SHOYUSKI Sage de la littérature
Messages : 2372 Inscription le : 17/04/2014
| Sujet: Re: Repérages nouveautés 2015 Mar 12 Mai 2015 - 0:00 | |
| - eXPie a écrit:
- Yoshikichi Furui : Chant du Mont fou
Y a-t-il les gens qui achètent les livres de Furui en France à part eXPie ? Puisque ça ne se vend même pas au Japon... - eXPie a écrit:
- Minami Shinbô : Haïkus du chat
On a traduit et publié même Minami Shinbô ! Ooooh ! Je suis étonnée. | |
| | | eXPie Abeille bibliophile
Messages : 15620 Inscription le : 22/11/2007 Localisation : Paris
| Sujet: Re: Repérages nouveautés 2015 Mar 12 Mai 2015 - 8:24 | |
| - Ariane SHOYUSKI a écrit:
- eXPie a écrit:
- Yoshikichi Furui : Chant du Mont fou
Y a-t-il les gens qui achètent les livres de Furui en France à part eXPie ? Puisque ça ne se vend même pas au Japon... Hé hé, l'éditeur a écrit que ça avait "profondément marqué toute une génération de lecteurs". Enfin, sur le fil de l'auteur, tu pourras voir que nos avis ont été très mitigés... Je me disais bien qu'il ne pouvait pas en vendre des millions au Japon (c'est très "pointu", comme littérature...). J'ai été surpris de voir qu'un autre de ses livres avait été traduit. J'espère qu'il s'en vendra quand même... | |
| | | pia Zen littéraire
Messages : 6473 Inscription le : 04/08/2013 Age : 56 Localisation : Entre Paris et Utrecht
| Sujet: Re: Repérages nouveautés 2015 Mar 12 Mai 2015 - 10:12 | |
| Les Rêveurs lunaires Quatre génies qui ont changé l'Histoire, d'Edmond Baudoin et Cédric Villani. Editions Gallimard / Grasset. Les portraits de Werner Heisenberg, Alan Turing, Leo Szilard et Hugh Dowding, quatre scientifiques dont les recherches ont marqué l'histoire de la Seconde Guerre mondiale et éclairent le rôle des chercheurs dans la société. | |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Repérages nouveautés 2015 | |
| |
| | | | Repérages nouveautés 2015 | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |
|