Parfum de livres… parfum d’ailleurs
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Parfum de livres… parfum d’ailleurs

Littérature, forum littéraire : passion, imaginaire, partage et liberté. Ce forum livre l’émotion littéraire. Parlez d’écrivains, du plaisir livres, de littérature : romans, poèmes…ou d’arts…
 
AccueilAccueil  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
Le deal à ne pas rater :
SSD interne Crucial BX500 2,5″ SATA – 500 Go à 29,99€
29.99 €
Voir le deal

 

 Lecture en commun - Goethe : Faust

Aller en bas 
+8
Fantaisie héroïque
animal
Maline
Onuphrius
odrey
eXPie
colimasson
kenavo
12 participants
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5, 6  Suivant
AuteurMessage
eXPie
Abeille bibliophile
eXPie


Messages : 15620
Inscription le : 22/11/2007
Localisation : Paris

Lecture en commun - Goethe : Faust - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Lecture en commun - Goethe : Faust   Lecture en commun - Goethe : Faust - Page 2 EmptySam 20 Nov 2010 - 11:05

Onuphrius a écrit:
Pour les poches, il y a la GF traduction de Nerval, et la folio théâtre traduction de Pierre Grapin. Sinon, pour les germanophones, il y a un folio bilingue qui existe.

Jusque-là, je n'ai lu que la traduction de Grapin, que j'ai trouvée pas mal. Donc pour ma part, je prendrai la trad de Nerval.

En plus, Goethe avait lu la traduction de Nerval, et il l'avait appréciée, semble-t-il...
Revenir en haut Aller en bas
http://www.plathey.net
Onuphrius
Main aguerrie
Onuphrius


Messages : 551
Inscription le : 29/10/2010
Age : 35
Localisation : Seine-Maritime

Lecture en commun - Goethe : Faust - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Lecture en commun - Goethe : Faust   Lecture en commun - Goethe : Faust - Page 2 EmptySam 20 Nov 2010 - 11:17

eXPie a écrit:
En plus, Goethe avait lu la traduction de Nerval, et il l'avait appréciée, semble-t-il...
Oui, Goethe avait salué la traduction de Nerval comme celle qui avait le plus saisi l'esprit de l'œuvre. Donc autant prendre celle-là.
Revenir en haut Aller en bas
Fantaisie héroïque
Sage de la littérature
Fantaisie héroïque


Messages : 2182
Inscription le : 05/06/2007
Age : 37
Localisation : Paris

Lecture en commun - Goethe : Faust - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Lecture en commun - Goethe : Faust   Lecture en commun - Goethe : Faust - Page 2 EmptySam 20 Nov 2010 - 13:05

J'avais lu Faust en L1 mais j'avoue ne l'avoir jamais terminé dentsblanches ...j'avais l'édition en GF, je ne sais pas qui était le traducteur.
ça me dirait bien de recommencer mais je crains de ne pas avoir le temps !
Revenir en haut Aller en bas
http://www.myspace.com/fantaisie_heroique
eXPie
Abeille bibliophile
eXPie


Messages : 15620
Inscription le : 22/11/2007
Localisation : Paris

Lecture en commun - Goethe : Faust - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Lecture en commun - Goethe : Faust   Lecture en commun - Goethe : Faust - Page 2 EmptySam 20 Nov 2010 - 13:42

Fantaisie héroïque a écrit:
J'avais lu Faust en L1 mais j'avoue ne l'avoir jamais terminé dentsblanches ...j'avais l'édition en GF, je ne sais pas qui était le traducteur.
ça me dirait bien de recommencer mais je crains de ne pas avoir le temps !
A priori, c'était Gérard de Nerval.
Chez Garnier Flammarion, ils prennent généralement des traductions anciennes...
Revenir en haut Aller en bas
http://www.plathey.net
Arabella
Sphinge incisive
Arabella


Messages : 19316
Inscription le : 02/12/2007
Localisation : Paris

Lecture en commun - Goethe : Faust - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Lecture en commun - Goethe : Faust   Lecture en commun - Goethe : Faust - Page 2 EmptySam 20 Nov 2010 - 15:20

La traduction de Nerval est la la plus utilisée, y compris par des auteurs qui en reprennent des extraits, par exemple Berlioz dans La damnation de Faust. Elle est vraiment très belle. Cela dit, j'avais entendu un traducteur récent de l'ouvre reprocher à Nerval de ne finalement ne pas connaître si bien l'Allemand quand il l'a faite, et il paraît qu'elle n'est pas toujours exacte. Le mieux c'est peut de voir par soi même et décider.
Revenir en haut Aller en bas
eXPie
Abeille bibliophile
eXPie


Messages : 15620
Inscription le : 22/11/2007
Localisation : Paris

Lecture en commun - Goethe : Faust - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Lecture en commun - Goethe : Faust   Lecture en commun - Goethe : Faust - Page 2 EmptySam 20 Nov 2010 - 19:34

Arabella a écrit:
La traduction de Nerval est la la plus utilisée, y compris par des auteurs qui en reprennent des extraits, par exemple Berlioz dans La damnation de Faust. Elle est vraiment très belle. Cela dit, j'avais entendu un traducteur récent de l'ouvre reprocher à Nerval de ne finalement ne pas connaître si bien l'Allemand quand il l'a faite, et il paraît qu'elle n'est pas toujours exacte. Le mieux c'est peut de voir par soi même et décider.
Oui, il avait 20 ans à l'époque... Mais dans les éditions actuelles, les "grosses fautes" sont corrigées grâce à des notes, alors ça va... Et comme le texte dans sa globalité est meilleur, plus beau.
Et on gagne du temps : on lit en même temps un Goethe et un Gérard de Nerval.

Antonio Lobo Antunes disait que, avec sa traductrice en Suédois, ils parlaient en anglais, parce qu'elle parle mal le portugais, par contre son suédois est "sublime", et c'est ça qui est important... Par contre, il n'aime pas ses traductions en français.
C'est peut-être la même logique pour Gérard de Nerval : allez trouver un traducteur qui écrit mieux le français que lui...
Revenir en haut Aller en bas
http://www.plathey.net
krys
Sage de la littérature
krys


Messages : 2093
Inscription le : 06/09/2009
Age : 65
Localisation : sud ouest

Lecture en commun - Goethe : Faust - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Lecture en commun - Goethe : Faust   Lecture en commun - Goethe : Faust - Page 2 EmptySam 20 Nov 2010 - 19:36

ah je ne crois pas avoir déjà lu Faust, je vais sans doute me joindre à vous. tousensemble
Revenir en haut Aller en bas
Arabella
Sphinge incisive
Arabella


Messages : 19316
Inscription le : 02/12/2007
Localisation : Paris

Lecture en commun - Goethe : Faust - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Lecture en commun - Goethe : Faust   Lecture en commun - Goethe : Faust - Page 2 EmptySam 20 Nov 2010 - 19:48

Cette histoire de traductions, j'ai un peu l'impression que c'est le nouveau truc des éditeurs pour nous faire vendre des livres : vous avez déjà Faust, mais ce n'est pas la bonne traduction, M. X vient d'en sortir une qui remet en cause toutes les autres. Je ne dis pas qu'il n'y en a pas de meilleures que d'autres, mais des fois les qualités des unes et des autres ne doivent pas être à ce point différentes. Et pour juger vraiment, il faudrait être capable de lire l'original. Et donc ne pas avoir besoin de traductions. dentsblanches
Revenir en haut Aller en bas
Onuphrius
Main aguerrie
Onuphrius


Messages : 551
Inscription le : 29/10/2010
Age : 35
Localisation : Seine-Maritime

Lecture en commun - Goethe : Faust - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Lecture en commun - Goethe : Faust   Lecture en commun - Goethe : Faust - Page 2 EmptySam 20 Nov 2010 - 19:56

Arabella a écrit:
Je ne dis pas qu'il n'y en a pas de meilleures que d'autres, mais des fois les qualités des unes et des autres ne doivent pas être à ce point différentes. Et pour juger vraiment, il faudrait être capable de lire l'original. Et donc ne pas avoir besoin de traductions. dentsblanches
C'est pas faux bravo

Sinon, le seul reproche que l'on peut faire à Nerval est d'avoir traduit d'après un allemand littéraire, car sa culture allemande était toute livresque. Ce qui explique que dans sa correspondance, il dit parfois à son père qu'il aurait besoin de cours d'allemand car il ne comprend pas la langue parlée en territoire germanophone. Tout le monde n'y parlait pas comme Goethe, Schiller ou Bürger Very Happy

Si ma B.U. possède l'édition Pléiade, je prendrai celle-ci, puisqu'elle contient la traduction de Nerval annotée.
Revenir en haut Aller en bas
kenavo
Zen Littéraire
kenavo


Messages : 63288
Inscription le : 08/11/2007

Lecture en commun - Goethe : Faust - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Lecture en commun - Goethe : Faust   Lecture en commun - Goethe : Faust - Page 2 EmptySam 20 Nov 2010 - 20:58

Onuphrius a écrit:
Ce qui explique que dans sa correspondance, il dit parfois à son père qu'il aurait besoin de cours d'allemand car il ne comprend pas la langue parlée en territoire germanophone. Tout le monde n'y parlait pas comme Goethe, Schiller ou Bürger Very Happy
et cela n'a pas changé depuis le temps de Nerval Wink
tout comme en France, il y a aussi des régions en Allemagne avec des dialectes tellement différents du Hochdeutsch (allemand haut/classique) qu'on apprend à l'école... pas toujours évident de comprendre Very Happy
surtout dans le nord qui ressemble plus aux langues scandinaves.. et dans le sud en Bavière qui se rapproche à l'autrichien drunken le son le plus joli des langues germanophones
Revenir en haut Aller en bas
odrey
Sage de la littérature
odrey


Messages : 1958
Inscription le : 27/01/2009
Age : 46

Lecture en commun - Goethe : Faust - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Lecture en commun - Goethe : Faust   Lecture en commun - Goethe : Faust - Page 2 EmptySam 20 Nov 2010 - 22:52

Bon alors, on le lit le WE prochain? Perso, je m'en tape. c'est comme vous voulez. Et sionon, je vais lire la traduction de Nerval parce que c'est celle que j'ai chez moi.
Revenir en haut Aller en bas
eXPie
Abeille bibliophile
eXPie


Messages : 15620
Inscription le : 22/11/2007
Localisation : Paris

Lecture en commun - Goethe : Faust - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Lecture en commun - Goethe : Faust   Lecture en commun - Goethe : Faust - Page 2 EmptySam 20 Nov 2010 - 23:03

odrey a écrit:
Bon alors, on le lit le WE prochain? Perso, je m'en tape. c'est comme vous voulez. Et sionon, je vais lire la traduction de Nerval parce que c'est celle que j'ai chez moi.

Ca me semble bien. Le week-end prochain, c'est le dernier du mois, ça a l'air de correspondre à ce qui était annoncé...
Revenir en haut Aller en bas
http://www.plathey.net
colimasson
Abeille bibliophile
colimasson


Messages : 16258
Inscription le : 28/06/2010
Age : 33
Localisation : Thonon

Lecture en commun - Goethe : Faust - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Lecture en commun - Goethe : Faust   Lecture en commun - Goethe : Faust - Page 2 EmptyDim 21 Nov 2010 - 21:02

C'est parti pour le week end prochain ! Very Happy
Revenir en haut Aller en bas
http://colimasson.over-blog.com/#
eXPie
Abeille bibliophile
eXPie


Messages : 15620
Inscription le : 22/11/2007
Localisation : Paris

Lecture en commun - Goethe : Faust - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Lecture en commun - Goethe : Faust   Lecture en commun - Goethe : Faust - Page 2 EmptyDim 21 Nov 2010 - 22:57

colimasson a écrit:
C'est parti pour le week end prochain ! Very Happy
Oui, pour moi ce sera un week-end un peu chargé... Mais je vais résister à la tentation, je ne vais pas tricher...
Revenir en haut Aller en bas
http://www.plathey.net
colimasson
Abeille bibliophile
colimasson


Messages : 16258
Inscription le : 28/06/2010
Age : 33
Localisation : Thonon

Lecture en commun - Goethe : Faust - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Lecture en commun - Goethe : Faust   Lecture en commun - Goethe : Faust - Page 2 EmptyLun 22 Nov 2010 - 18:48

eXPie a écrit:
colimasson a écrit:
C'est parti pour le week end prochain ! Very Happy
Oui, pour moi ce sera un week-end un peu chargé... Mais je vais résister à la tentation, je ne vais pas tricher...

De toute façon, même si tu le faisais, personne n'en saura jamais rien...
innocent
Revenir en haut Aller en bas
http://colimasson.over-blog.com/#
Contenu sponsorisé





Lecture en commun - Goethe : Faust - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Lecture en commun - Goethe : Faust   Lecture en commun - Goethe : Faust - Page 2 Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Lecture en commun - Goethe : Faust
Revenir en haut 
Page 2 sur 6Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5, 6  Suivant
 Sujets similaires
-
» Lecture en commun - Goethe : Les affinités électives
» Un bon début, ça aide...
» Lecture en commun - Les Chouans (Balzac)
» Lecture en commun - L'oeuvre (Zola)
» Lecture en commun - Shakespeare : La tempête

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Parfum de livres… parfum d’ailleurs :: Café littéraire. :: Nos lectures en commun :: Par titre ou auteur-
Sauter vers: