Parfum de livres… parfum d’ailleurs
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Parfum de livres… parfum d’ailleurs

Littérature, forum littéraire : passion, imaginaire, partage et liberté. Ce forum livre l’émotion littéraire. Parlez d’écrivains, du plaisir livres, de littérature : romans, poèmes…ou d’arts…
 
AccueilAccueil  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
Le Deal du moment :
Smartphone Xiaomi 14 – 512 Go- 6,36″ 5G ...
Voir le deal
599 €

 

 Kawabata Yasunari

Aller en bas 
+30
pia
tina
Sullien
Cliniou
shanidar
Harelde
colimasson
Theo
Avadoro
Hikari
darkanny
jack-hubert bukowski
bix229
Marko
swallow
Bédoulène
Scarabée
domreader
sousmarin
Gunnar
eXPie
Arabella
kenavo
Chatperlipopette
Sophie
Queenie
troglodyte
Aeriale
Marie
coline
34 participants
Aller à la page : Précédent  1 ... 9 ... 15, 16, 17, 18, 19, 20  Suivant
AuteurMessage
eXPie
Abeille bibliophile
eXPie


Messages : 15620
Inscription le : 22/11/2007
Localisation : Paris

Kawabata Yasunari - Page 16 Empty
MessageSujet: Re: Kawabata Yasunari   Kawabata Yasunari - Page 16 EmptyJeu 21 Avr 2011 - 20:46

Arabella a écrit:
C'est le même texte, dans des traductions différentes. Peut être qu'une étude comparée des traduction peut être envisagée rire
Ah, excellent !
Je vais peut-être bien faire ça, oui. Je vais tâcher de trouver Kawabata-pochothèque dans une bibli...
Revenir en haut Aller en bas
http://www.plathey.net
Hikari
Plume timide
Hikari


Messages : 12
Inscription le : 21/04/2011
Age : 33
Localisation : l'Agora di Cari

Kawabata Yasunari - Page 16 Empty
MessageSujet: Re: Kawabata Yasunari   Kawabata Yasunari - Page 16 EmptyJeu 21 Avr 2011 - 21:14

J'apprends le japonais, je veux étudier la littérature japonaise à l'université. Peut-être que j'aurai l'occasion d'étudier Kawabata en V.O :)
Revenir en haut Aller en bas
Arabella
Sphinge incisive
Arabella


Messages : 19316
Inscription le : 02/12/2007
Localisation : Paris

Kawabata Yasunari - Page 16 Empty
MessageSujet: Re: Kawabata Yasunari   Kawabata Yasunari - Page 16 EmptyJeu 21 Avr 2011 - 21:48

Un vrai passionné à ce que je vois et tu pourras nous apprendre des choses intéressantes.
Mais je crains que cela ne prennent pas mal de temps avant de pouvoir être à l'aise dans cette langue, cela dit tu es jeune et a la vie devant toi.
Revenir en haut Aller en bas
Hikari
Plume timide
Hikari


Messages : 12
Inscription le : 21/04/2011
Age : 33
Localisation : l'Agora di Cari

Kawabata Yasunari - Page 16 Empty
MessageSujet: Re: Kawabata Yasunari   Kawabata Yasunari - Page 16 EmptyJeu 21 Avr 2011 - 21:52

Et comme je vais avoir 20 ans je vais arrêter de vieillir grâce à un élixir de mon invention Razz
Revenir en haut Aller en bas
eXPie
Abeille bibliophile
eXPie


Messages : 15620
Inscription le : 22/11/2007
Localisation : Paris

Kawabata Yasunari - Page 16 Empty
MessageSujet: Re: Kawabata Yasunari   Kawabata Yasunari - Page 16 EmptyLun 25 Avr 2011 - 21:11

Effectivement, dès le début, il y a des différences notables dans les traductions de Ossements (version Pochothèque ou version Récits de la Paume de la Main).
Vers le début, version Anne Bayard-Sakai et Cécile Sakai (Récits)
Citation :
"Il y avait deux étangs dans cette vallée.
L'un, en bas, brillait comme empli d'argent fondu, l'autre, en haut, d'un vert de mort, entraînait dans ses profondeurs l'ombre silencieuse des monts. [...]
Les cigales saturaient les montagnes de leurs stridulations. Elle s'étaient mises à crier soudain comme sous le coup de la surprise."

Version Bunkichi (Pochothèque):
Citation :
"Dans la vallée se trouvent deux étangs.
L'étant du bas brille comme rempli d'argent en fusion, mais l'étang du haut est d'un vert sombre comme la mort, renfermant le reflet des montagnes dans son silence. [...]
Le chant des cigales brunes assourdit l'air de la montagne. Soudain, une cigale verte se met à pousser un cri, comme si quelque chose l'avait effrayée"

Au-delà des cigales qui se transforment en "une cigale verte" qui pousse un cri (mais qui se fait entendre), le début de la version Sakai fait plus peur : "entraînait dans ses profondeurs l'ombre silencieuse", c'est très différent de "renfermant le reflet des montagnes." Un reflet, ça n'a pas de profondeur, ça n'a rien à voir avec "entraîner dans ses profondeurs"...
Et l'argent en fusion, ça m'évoque plus de chaleur bouillonnante que de l'argent fondu.
Revenir en haut Aller en bas
http://www.plathey.net
Avadoro
Zen littéraire
Avadoro


Messages : 3501
Inscription le : 03/01/2011
Age : 39
Localisation : Cergy

Kawabata Yasunari - Page 16 Empty
MessageSujet: Re: Kawabata Yasunari   Kawabata Yasunari - Page 16 EmptyMer 24 Aoû 2011 - 20:26

Je viens d'enchaîner Pays de neige, Nuée d'oiseaux blancs et Tristesse et beauté...ce fut un émerveillement. Avec la sensation rare de rencontrer un auteur qui m'accompagnera longtemps....certes, la traduction ne nous permet parfois que d'effleurer des richesses. Mais tant d'aspects m'ont emporté et bouleversé : la violence émotionnelle et l'hypersensibilité de l'écriture, l'attention portée aux lieux et aux décors pour leur résonance affective (l'ouverture de Pays de neige avec le reflet dans la vitre, celle de Tristesse et beauté avec les cloches de Kyôto).
La subtilité et la délicatesse de l'expression laissent une trace mémorable même si incertaine....rencontre fugace avec des protagonistes qui auront dévoilé leur fragilité, leur souffrance, leur quête d'un idéal. La lecture est une portée d'entrée, vers des souvenirs qui brilllent d'un éclat infini.
Revenir en haut Aller en bas
eXPie
Abeille bibliophile
eXPie


Messages : 15620
Inscription le : 22/11/2007
Localisation : Paris

Kawabata Yasunari - Page 16 Empty
MessageSujet: Re: Kawabata Yasunari   Kawabata Yasunari - Page 16 EmptyMer 24 Aoû 2011 - 20:53

Je n'ai pas encore lu Tristesse et beauté... J'y vais doucement avec Kawabata, car une fois qu'on a tout lu, enfin tout ce qui est publié... eh bien, on n'en a plus à lire ! (on peut relire, bien sûr).

Nuée d'oiseaux blancs est un curieux roman (il faudrait que j'écrive quelques lignes dessus, il est dans ma PAC - Pile A Critiquer), inachevé comme tout Kawabata qui se respecte, mais disons encore plus inachevé.
Dommage que la suite (avec les mêmes personnages), Les pluviers sur les vagues, n'ait jamais été traduite en français (ni en anglais, je crois). C'est une suite elle-même inachevée, bien sûr.

Revenir en haut Aller en bas
http://www.plathey.net
Arabella
Sphinge incisive
Arabella


Messages : 19316
Inscription le : 02/12/2007
Localisation : Paris

Kawabata Yasunari - Page 16 Empty
MessageSujet: Re: Kawabata Yasunari   Kawabata Yasunari - Page 16 EmptyMer 24 Aoû 2011 - 21:29

pleurs J'ai déjà lu tous les romans traduits, il me reste encore deux petits livres de nouvelles et L'Adolescent, qui est une sorte de récit autobiographique si j'ai bien compris. Je me les garde pour un peu plus tard, pour me dire que j'ai encore du Kawabata à lire. Mon préféré, mais peut être parce c'était le premier, reste Tristesse et beauté.

J'avais fait la même chose avec Balzac, me suis gardé un gros volume pendant plusieurs années avant de découvrir qu'il s'agissait en fait de deux ouevres inachevées, et que j'avais fini depuis longtemps. dentsblanches

Il y a des auteurs comme ça que l'on voudrait lire sans fin.
Revenir en haut Aller en bas
eXPie
Abeille bibliophile
eXPie


Messages : 15620
Inscription le : 22/11/2007
Localisation : Paris

Kawabata Yasunari - Page 16 Empty
MessageSujet: Re: Kawabata Yasunari   Kawabata Yasunari - Page 16 EmptyMer 24 Aoû 2011 - 21:37

Oui, je ne sais plus dans quel bouquin c'était (Moby Dick ?), il y avait quelqu'un fan de Dickens, je crois, qui avait tout lu... tout, sauf une petite nouvelle, qu'il gardait toujours sur lui, pour la plaisir d'avoir encore quelque chose à lire. Et, lorsqu'il verrait la mort arriver, il pourrait le lire. Bien sûr, il faut que la mort soit littéraire, polie, qu'elle arrive, attende un peu que le lecteur ait fini, demande "c'est bon ?" et, une fois la réponse positive, finalement, et seulement alors, fasse son office.

J'ai un fond de tiroir de McCullers, aussi (illuminations et nuits blanches). Depuis des années. Je le lirai, un jour. Mais j'ai le plaisir de savoir qu'il est là. Pour Kawabata, un de temps en temps, quand le manque se fait vraiment sentir.
Et à lire des critiques comme ça, j'ai envie de me saisir de Tristesse et Beauté.

Vils tentateurs.
Revenir en haut Aller en bas
http://www.plathey.net
Avadoro
Zen littéraire
Avadoro


Messages : 3501
Inscription le : 03/01/2011
Age : 39
Localisation : Cergy

Kawabata Yasunari - Page 16 Empty
MessageSujet: Re: Kawabata Yasunari   Kawabata Yasunari - Page 16 EmptyJeu 25 Aoû 2011 - 1:24

Je partage votre avis pour Tristesse et beauté, sans doute le plus limpide et le plus accessible...et je vais aussi essayer de prendre le temps de la découverte pour en garder pour plus tard. Very Happy
Revenir en haut Aller en bas
bix229
Parfum livresque
bix229


Messages : 24639
Inscription le : 24/11/2007
Localisation : Lauragais (France)

Kawabata Yasunari - Page 16 Empty
MessageSujet: Re: Kawabata Yasunari   Kawabata Yasunari - Page 16 EmptyJeu 25 Aoû 2011 - 22:14

eXPie a écrit:
Oui, je ne sais plus dans quel bouquin c'était (Moby Dick ?), il y avait quelqu'un fan de Dickens, je crois, qui avait tout lu... tout, sauf une petite nouvelle, qu'il gardait toujours sur lui, pour la plaisir d'avoir encore quelque chose à lire. Et, lorsqu'il verrait la mort arriver, il pourrait le lire. Bien sûr, il faut que la mort soit littéraire, polie, qu'elle arrive, attende un peu que le lecteur ait fini, demande "c'est bon ?" et, une fois la réponse positive, finalement, et seulement alors, fasse son office.

J'ai un fond de tiroir de McCullers, aussi (illuminations et nuits blanches). Depuis des années. Je le lirai, un jour. Mais j'ai le plaisir de savoir qu'il est là. Pour Kawabata, un de temps en temps, quand le manque se fait vraiment sentir.
Et à lire des critiques comme ça, j'ai envie de me saisir de Tristesse et Beauté.

Vils tentateurs.

Ah le pouvoir symbolique des livres désirables, désirés, mais non lus !
J' en ai gardé aussi de coté. Mais je crois que j' ai tort. A force je mourrai peut etre sans les lire...
Revenir en haut Aller en bas
eXPie
Abeille bibliophile
eXPie


Messages : 15620
Inscription le : 22/11/2007
Localisation : Paris

Kawabata Yasunari - Page 16 Empty
MessageSujet: Re: Kawabata Yasunari   Kawabata Yasunari - Page 16 EmptyJeu 25 Aoû 2011 - 22:19

bix229 a écrit:
eXPie a écrit:
Oui, je ne sais plus dans quel bouquin c'était (Moby Dick ?), il y avait quelqu'un fan de Dickens, je crois, qui avait tout lu... tout, sauf une petite nouvelle, qu'il gardait toujours sur lui, pour la plaisir d'avoir encore quelque chose à lire. Et, lorsqu'il verrait la mort arriver, il pourrait le lire. Bien sûr, il faut que la mort soit littéraire, polie, qu'elle arrive, attende un peu que le lecteur ait fini, demande "c'est bon ?" et, une fois la réponse positive, finalement, et seulement alors, fasse son office.

J'ai un fond de tiroir de McCullers, aussi (illuminations et nuits blanches). Depuis des années. Je le lirai, un jour. Mais j'ai le plaisir de savoir qu'il est là. Pour Kawabata, un de temps en temps, quand le manque se fait vraiment sentir.
Et à lire des critiques comme ça, j'ai envie de me saisir de Tristesse et Beauté.

Vils tentateurs.

Ah le pouvoir symbolique des livres désirables, désirés, mais non lus !
J' en ai gardé aussi de coté. Mais je crois que j' ai tort. A force je mourrai peut etre sans les lire...

Oui, c'est le gros problème : il ne faut pas trop attendre... Very Happy

Et puis on peut se dire qu'en relisant des années après, ce n'est plus tout à fait la même oeuvre, puisque ce n'est plus tout à fait le même lecteur...
Revenir en haut Aller en bas
http://www.plathey.net
bix229
Parfum livresque
bix229


Messages : 24639
Inscription le : 24/11/2007
Localisation : Lauragais (France)

Kawabata Yasunari - Page 16 Empty
MessageSujet: Re: Kawabata Yasunari   Kawabata Yasunari - Page 16 EmptyJeu 25 Aoû 2011 - 22:24

Oui, j' ai failli l' ajouter...

J' odore relire...
Pour des raisons différentes, j' ai lu 3 fois Mme Bovary. La 1ère, par ce qu' on me l' avait interdit je devais avoir 12 ou 13 ans), la 2e, parce que c' était au programme à la Fac. La 3e, à propos d' une discussion avec un ami au sujet du personnage de Mme Bovary...
Revenir en haut Aller en bas
Avadoro
Zen littéraire
Avadoro


Messages : 3501
Inscription le : 03/01/2011
Age : 39
Localisation : Cergy

Kawabata Yasunari - Page 16 Empty
MessageSujet: Re: Kawabata Yasunari   Kawabata Yasunari - Page 16 EmptySam 27 Aoû 2011 - 12:00

J'ai également découvert Le Maître ou le tournoi de go....méditation autour de la fin d'une époque, de la vieillesse, Kawabata parvenant à exprimer la tension du jeu avec une clarté et une rigueur impressionnantes. Si la subtilité du go échappe au lecteur non spécialiste (dont je fais partie), la densité des thèmes abordés est telle qu'il peut toujours se raccrocher à une émotion particulière.
Revenir en haut Aller en bas
Arabella
Sphinge incisive
Arabella


Messages : 19316
Inscription le : 02/12/2007
Localisation : Paris

Kawabata Yasunari - Page 16 Empty
MessageSujet: Re: Kawabata Yasunari   Kawabata Yasunari - Page 16 EmptySam 27 Aoû 2011 - 13:37

J'ai été un peu gênée dans celui-ci par ma méconnaissance du jeu de go, mais des beaux passages en effet.
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Kawabata Yasunari - Page 16 Empty
MessageSujet: Re: Kawabata Yasunari   Kawabata Yasunari - Page 16 Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Kawabata Yasunari
Revenir en haut 
Page 16 sur 20Aller à la page : Précédent  1 ... 9 ... 15, 16, 17, 18, 19, 20  Suivant

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Parfum de livres… parfum d’ailleurs :: Le cœur du forum : Commentons nos lectures en toute liberté… :: Littérature asiatique (par auteur ou fils spécifiques) :: Littérature japonaise-
Sauter vers: