| Parfum de livres… parfum d’ailleurs Littérature, forum littéraire : passion, imaginaire, partage et liberté. Ce forum livre l’émotion littéraire. Parlez d’écrivains, du plaisir livres, de littérature : romans, poèmes…ou d’arts… |
|
| LC par pays: l'espace Caraïbe | |
|
+14domreader Sophie Aeriale Amapola Marko Bédoulène bix229 Queenie Epi Madame B. mimi54 Arabella traversay kenavo 18 participants | |
Auteur | Message |
---|
kenavo Zen Littéraire
Messages : 63288 Inscription le : 08/11/2007
| | | | kenavo Zen Littéraire
Messages : 63288 Inscription le : 08/11/2007
| Sujet: Re: LC par pays: l'espace Caraïbe Mar 10 Aoû 2010 - 17:49 | |
| quelques livres/auteurs trouvé - Citation :
- Caryl Phillips est né en 1958 à St Kits, aux Antilles. Il a grandi en Angleterre et vit actuellement à New York.
Trois enfants sont vendus à un négrier. On retrouvera l'un au Libéria au début du XIXe siècle ; l'autre en G.I., dans un village du Yorkshire, pendant la seconde guerre mondiale ; la troisième, elle, est partie vivre sa vie au Far-West.
Perdus dans le temps et dans l'espace, tels des âmes errantes, leur parole est recueillie par celui qui les a vendus, et qui n'est autre que leur père. Depuis deux cents ans, il attend leur retour, tressant cette histoire avec les brins de leurs destins brisés. Sa voix les accompagne, charriant la souffrance, l'humiliation mais aussi l'espoir.
Avec ce livre magique, Caryl Phillips a écrit le roman du peuple afro-américain. Un peuple exilé de sa propre histoire, et qui s'efforce, à travers les mots, d'en retrouver le fil. Qu'y a-t-il là-bas, « de l'autre côté du fleuve », sinon la Terre Promise ?
Qu'il s'agisse de traverser une frontière, une rivière ou un océan, c'est toujours d'une libération dont il est question. - Citation :
- Los boys se décline à la manière des "family strips", ces bandes dessinées quotidiennes publiées aux Etats-Unis dans les journaux du début du siècle. Bien que chaque récit soit indépendant, que les personnages ne soient jamais tout à fait les mêmes, la toile de fond reste invariablement celle d'un quartier pauvre de Saint-Domingue. Un quartier qui confère aux protagonistes, comme au récit, leur identité.
Entre une mère belle et fatiguée et un vieux grand-père amoureux de sa tranquillité, deux garçons grandissent à l'ombre du fantôme de leur père parti tenter sa chance aux Etats-Unis. C'est à travers leurs yeux, de l'enfance à l'âge adulte, que l'on suit la vie de tout un quartier aux mains d'une population démunie. Des sorties entre copains aux amours désespérées, des petits larcins aux réunions dominicales, il n'y a ici rien de bien exceptionnel. Mais c'est là que réside tout l'intérêt du livre qui découpe en plans séquences l'univers attachant de cette vie de quartier. L'auteur trouve le ton juste pour ancrer son récit dans une réalité quotidienne dont on devient peu à peu familier. Diaz prend des libertés avec le langage dont seuls les immigrés sont capables. Le parler est vif, rythmé, à l'image des habitants du quartier. Des sonorités insolites naissent d'un mélange d'argot hispano-dominicain et d'anglais (il faut d'ailleurs rendre hommage au travail remarquable du traducteur). Diaz lui-même est né à Saint-Domingue, vit à New York et parle de son île en anglais. En décrivant le réel, il invente une langue ; une langue bien vivante qui s'inscrit comme fondement du lien intime qu'il tisse entre le lecteur et toute une population Junot Diaz est né en République Dominicaine.. et je sais que Marie a lu La brève et merveilleuse vie d'Oscar Wao, mais ni de fil.. ni sur le One Shot ?? Et j’en ai aussi trouvé un pour St.Vincent – mais pour l’instant seulement en anglais : H.Nigel Thomas, Return to Arcadia | |
| | | traversay Flâneur mélancolique
Messages : 10160 Inscription le : 03/06/2009 Age : 66 Localisation : Sous l'aile d'un ange
| Sujet: Re: LC par pays: l'espace Caraïbe Mar 10 Aoû 2010 - 19:58 | |
| Petite question : de nombreux écrivains de la région ont émigré, parfois très jeunes, qui vers l'Angleterre, qui vers les Etats-Unis, qui vers le Canada. Ils écrivent parfois dans une langue qui n'est pas maternelle. Exemple ! Junot Diaz, qui a quitté la République Dominicaine à l'âge de 6 ans, et qui vit aux Etats-Unis depuis. Et il écrit en anglais, pas en espagnol. Doit-il alors être considéré comme un écrivain dominicain et figurer dans nos choix éventuels, ou non ? | |
| | | kenavo Zen Littéraire
Messages : 63288 Inscription le : 08/11/2007
| Sujet: Re: LC par pays: l'espace Caraïbe Mar 10 Aoû 2010 - 20:03 | |
| - traversay a écrit:
- Petite question : de nombreux écrivains de la région ont émigré, parfois très jeunes, qui vers l'Angleterre, qui vers les Etats-Unis, qui vers le Canada. Ils écrivent parfois dans une langue qui n'est pas maternelle. Exemple ! Junot Diaz, qui a quitté la République Dominicaine à l'âge de 6 ans, et qui vit aux Etats-Unis depuis. Et il écrit en anglais, pas en espagnol. Doit-il alors être considéré comme un écrivain dominicain et figurer dans nos choix éventuels, ou non ?
bonne question.. probablement cela se décide selon un auteur.. moi je vais opter pour Junot Diaz pas à cause de la langue, mais parce qu'il a écrit là un roman qui a quand même une action dans la région où il est né.. je sais que j'ai p.ex. pris au début pour mon voyage autour du monde en livres un auteur né à Trinidad-Tobago et qui vit entretemps au Canada et le livre de lui prend place au Canada.. là, je dirais que c'est limite.. mais c'est à chacun de voir... soit selon naissance, langue, sujet du roman... | |
| | | traversay Flâneur mélancolique
Messages : 10160 Inscription le : 03/06/2009 Age : 66 Localisation : Sous l'aile d'un ange
| Sujet: Re: LC par pays: l'espace Caraïbe Mar 10 Aoû 2010 - 20:15 | |
| - kenavo a écrit:
moi je vais opter pour Junot Diaz pas à cause de la langue, mais parce qu'il a écrit là un roman qui a quand même une action dans la région où il est né.. je sais que j'ai p.ex. pris au début pour mon voyage autour du monde en livres un auteur né à Trinidad-Tobago et qui vit entretemps au Canada et le livre de lui prend place au Canada.. là, je dirais que c'est limite.. mais c'est à chacun de voir... soit selon naissance, langue, sujet du roman... Tu as raison, comme pour Laferrière, qui bien que vivant loin d'Haïti depuis longtemps, ne cesse d'en parler dans ses romans. | |
| | | Arabella Sphinge incisive
Messages : 19316 Inscription le : 02/12/2007 Localisation : Paris
| Sujet: Re: LC par pays: l'espace Caraïbe Mar 10 Aoû 2010 - 21:50 | |
| Et puis de toute façon on ne va pas se mettre des limites, si on veut lire un auteur, qui a plus ou moins un lien avec le thème, si cela fait plaisir, aucune raison de s'en priver. | |
| | | kenavo Zen Littéraire
Messages : 63288 Inscription le : 08/11/2007
| | | | Amapola Agilité postale
Messages : 792 Inscription le : 18/08/2007
| Sujet: Re: LC par pays: l'espace Caraïbe Mer 11 Aoû 2010 - 20:40 | |
| Ouf... Quelle confusion... Je vous ai {chez/dans/at/in (???) quelle est la bonne préposition?} Facebook, mais je n'arrive à bien comprendre la chose. Mais ça viendra, ça viendra. Les îles? C'est bien. J'indique Raphaël Confiant, le Balzac des Îles, Patrick Chamoiseau le lyrique, Maryse Condé, la raison à service de la révolte. Jes les aime bien les trois. La question de la langue est d'importance secondaire à mon avis. Dans n'importe quelle langue ils écrivent, ils sont des écrivains caribéens avant tout. Cette question me redonne l'envie d'écrire un article que j'ai déjà à un tiers écrit dans ma tête, mais je suis une lâche, criagnant recevoir de critiques dures, alors je ne me décide à le faire. Mais il y a un truc dont on me parle souvent et dont je n'ai jamais vraiment compris l'essence ou la logique, la pensée insulaire. Puis, plus important à mon avis, il y a une sorte d'organisation circonlocutiale du discours, du récit, des mots, de tout bref! qui est assez caractéristique d'eux, au moins de ceux qui y vivent ou qui y ont passé grande partie de leurs vies. Il y en a qui, au contraire appellent le pain, pain et le fromage, fromage. Ceux là, en général, n'y vivent plus depuis un certain temps. Ils sont étonnement rudes dans leur expression. C'est le cas de Maryse Condé, par exemple et de Fanon.
Dernière édition par Amapola le Ven 13 Aoû 2010 - 0:07, édité 2 fois | |
| | | Arabella Sphinge incisive
Messages : 19316 Inscription le : 02/12/2007 Localisation : Paris
| Sujet: Re: LC par pays: l'espace Caraïbe Mer 11 Aoû 2010 - 21:04 | |
| Ce que tu en dis Amapola donne encore plus envie de plonger dans cette littérature Et vraiment trop dommage pour ton article | |
| | | kenavo Zen Littéraire
Messages : 63288 Inscription le : 08/11/2007
| Sujet: Re: LC par pays: l'espace Caraïbe Jeu 12 Aoû 2010 - 8:20 | |
| contente de te revoir Amapola | |
| | | Amapola Agilité postale
Messages : 792 Inscription le : 18/08/2007
| Sujet: Re: LC par pays: l'espace Caraïbe Ven 13 Aoû 2010 - 0:14 | |
| Un de derniers livres de Raphaël Confiant que j'ai lus c'est Adèle et la pacotilleuse. Il est intéressant. C'est l'histoire de Adèle Hugo racontée par une pacotilleuse à la nationalité multiple. De lui j'apprécie surtout le français teinté de créole et le créole inventé à partir du français, les personnages absolument inoubliables comme Rigobert, comme Philomène et Carmelise... C'est un de plus importants romanciers de notre siècle, d'une production intelligente et régulière, avec des séries de bouquins où personnages reparaissent à la façon de Balzac. Confiant est unique et possède un style bien à lui. | |
| | | Aeriale Léoparde domestiquée
Messages : 18120 Inscription le : 01/02/2007
| Sujet: Re: LC par pays: l'espace Caraïbe Ven 13 Aoû 2010 - 8:39 | |
| Et personne n'a envie de découvrir Enrique Serpa? Un auteur très réputé à son époque mais traduit depuis peu en France. Kena l'avait lu je crois, j'avais beaucoup aimé l'histoire de ce face à face entre deux hommes sur fond de pré-révolution cubaine, le rapport trouble qui les opposait. - Citation :
- Premier roman d’Enrique Serpa, Contrebande dépeint à merveille le monde turbulent et misérable de La Havane dans les années vingt. À travers l’agitation d’une foule de pêcheurs, prostituées, contrebandiers, enfants miséreux, on voit couver le feu qui embrasera
l'île de Cuba où l’insolente fortune de quelques-uns nargue l’extrême dénuement de la plupart. Contrebande, c’est aussi l’histoire d’un face-à-face entre le propriétaire de La Buena Ventura et Requin, le capitaine de bord, homme d’honneur et pirate à ses heures. S’instaure vite une atmosphère complexe, ambiguë, faite de mépris et de domination sur fond de fascination source Ed Zulma | |
| | | kenavo Zen Littéraire
Messages : 63288 Inscription le : 08/11/2007
| Sujet: Re: LC par pays: l'espace Caraïbe Ven 13 Aoû 2010 - 8:56 | |
| - aériale a écrit:
- Kena l'avait lu je crois
je lui ai ouvert le fil et Arabella l'a cité dans ses auteurs du Cuba qu'elle a envie de découvrir.. mais tu as raison de le sortir du lot.. il est vraiment extraordinaire! | |
| | | Arabella Sphinge incisive
Messages : 19316 Inscription le : 02/12/2007 Localisation : Paris
| Sujet: Re: LC par pays: l'espace Caraïbe Ven 13 Aoû 2010 - 10:03 | |
| - Orientale a écrit:
- kenavo a écrit:
- je pense qu'on est surtout tous d'accord que cette LC va donner l'opportunité de découvrir plein de bonnes choses
Que OUI! Malgre que chez moi, on ne trouve que des auteurs cubains (dont la plupart j'aime beaucoup), je vais lire la derniere traduction de Juan Pedro Gutierrez "Animal Tropical" et les essais de Carpentier. Tu dois aussi pouvoir trouver V.S. Naipaul, à cause du prix Nobel. Et il vaut vraiment d'être découvert. - Amapola a écrit:
- Un de derniers livres de Raphaël Confiant que j'ai lus c'est Adèle et la pacotilleuse. Il est intéressant. C'est l'histoire de Adèle Hugo racontée par une pacotilleuse à la nationalité multiple.
De lui j'apprécie surtout le français teinté de créole et le créole inventé à partir du français, les personnages absolument inoubliables comme Rigobert, comme Philomène et Carmelise... C'est un de plus importants romanciers de notre siècle, d'une production intelligente et régulière, avec des séries de bouquins où personnages reparaissent à la façon de Balzac. Confiant est unique et possède un style bien à lui. Il est déjà sur ma liste, mais ce que tu en dis va le faire remonter, parce que j'adore Balzac. - aériale a écrit:
- Et personne n'a envie de découvrir Enrique Serpa? Un auteur très réputé à son époque mais traduit depuis peu en France.
Kena l'avait lu je crois, j'avais beaucoup aimé l'histoire de ce face à face entre deux hommes sur fond de pré-révolution cubaine, le rapport trouble qui les opposait.
Comme le dit Kena, il est sur ma liste, il me tente bien. Mais vu la taille de ladite liste, je crains qu'un an ne suffise pas à tout lire. | |
| | | kenavo Zen Littéraire
Messages : 63288 Inscription le : 08/11/2007
| Sujet: Re: LC par pays: l'espace Caraïbe Ven 13 Aoû 2010 - 13:17 | |
| Au secours! Je viens de trouver un livre dans ma PAL - Jean Arnold (auteure américaine, pas traduite en français) et dans son roman The Scissor Man elle situe l'action sur une île des Caraïbes, Caracol... mais qui est inconnue sur tout le net.. (à part un 'Punto Caracol' au Panama) Est-ce une île fictive.. ou quelqu'un saurait plus?? Orientale, ton nouveau avatar est super | |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: LC par pays: l'espace Caraïbe | |
| |
| | | | LC par pays: l'espace Caraïbe | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |
|